Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Палата номер шесть..."
© Сергей Гамаюнов (Черкесский)

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 52
Авторов: 0
Гостей: 52
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Репетитор по фантасмагорийскому (Рассказ)

Утро выползало из голосящего будильника, разливалось по спальне и уже разбрасывало по стене пригоршни солнечных зайчиков, а Кутя все еще не мог продрать глаза, вернуться из мира снов. Вчерашнее сидение за компьютером не прошло даром, с некоторых пор он не ложился спать раньше часу. "Все этот дурацкий английский!" - возмущенно подумал он и стал нашаривать под кроватью тапочки, а найдя их, прошлепал прямиком к своему ноутбуку и, зевая во весь рот, вошел в электронную почту. В ящике было письмо. Нетерпеливо щелкая мышью, Кутя открыл его и победно выдохнул: "Yes!"
В строке "Кому" стоял его собственный электронный адрес: "Garik98@Olympus.ru". "От кого" - он бросил быстрый взгляд и сюда, хотя  все знал заранее: "Fantasmagoria/London@mail.ru". Он протер глаза и сделал парочку приседаний. Мелькнула шальная мыслишка: "Может быть, сначала выпить кофе? Или умыться?"  Но в следующий момент его пальцы уже совершали привычный пассаж, чтобы открыть прикрепленный файл. Перед ним потекли иллюстрации. Одна, две, три, четыре, пять… "Как сегодня много," - ворчливо подумал Кутя и углубился в сопровождавший их текст. Это был текст на английском языке, и прочитать его с ходу он не смог. Вытянув из ящика стола словарь, он от досады стукнул по нему кулаком, но делать было нечего. Содержание письма становилось понятным только после тщательного перевода.
"Девятое путешествие в Фантасмагорию. Полет к Диспетчеру снов," - прочитал он и углубился в перевод.
-Свалила на меня всю черновую работу, - сердито бормотал он. - Репетиторша чертова. Ну и методика! А обращение с учениками…
Словно спохватившись, он вдруг зажал себе рот свободной рукой и отчаянно замотал головой. Потом подозрительно щелкнул по  "Входящим."  Так и есть! "И как она только чувствует, когда я начинаю ругаться?" - в который раз изумился он и открыл новое письмо от Герты Симеоновны.
"Успокойся, Кутя. Здесь еще можно. Здесь ты не привлечешь к себе ни убийц, ни экзекуторов. Но ты понимаешь, это имеет свойство входить в привычку."
Он понимал. Он еще не бывал в Фантасмагории, но знал, как можно и как нельзя там вести себя. И уж не потому, что это была такая прихоть Герты Симеоновны, а просто это было смертельно опасно. Полеты,  походы и поездки в Фантасмагорию были не для слабонервных.
-Хочешь ТУДА, переводи с английского на русский. И на фантасмагорийский, - сразу сказала она ему, когда вопрос о первом полете только забрезжил на горизонте. - Я должна отрабатывать деньги твоих родителей и учить тебя английскому. Мне присылают сны прямо из Лондона. Сны высшего качества, смею заметить! И кто ж виноват, что в Лондоне говорят по-английски, а я у них на таком хорошем счету, что со мною работают напрямую, без посредников… Согласись, Кутя, что английские сны самые загадочные в мире!
Кутя, он же, собственно, Миша Кутовой, победитель всех олимпиад по английскому, не мог не согласиться со своим репетитором. С тех пор, как он попал в ученики к Герте Симеоновне, он не знал ни одного спокойного дня. Родители не могли нарадоваться, видя его потрясающие успехи во всевозможных "Британских Бульдогах", но ни одна живая душа, кроме Кути и его учительницы,  понятия не имела о том, какой ценой завоевываются эти успехи. Фишка состояла в том, что Герта Симеоновна оказалась настоящей, чистокровной фантасмагорийкой, то есть, уроженкой и жительницей страны снов, мечтаний, фантазий, духовных поисков и прочих нематериальных ценностей. В ней она , собственно, и проживала, а в нашем параллельном мире работала, приблизительно так, как работают люди на Севере вахтовым методом. И ее родным языком был фантасмагорийский. Английский же жители Фантасмагории использовали как международный язык, для общения на человеческом уровне с представителями разных стран нашего мира. Ну и так уж получалось, что все ее ученики выучивались фантасмагорийскому наравне с английским, да еще и обязаны были знать оба языка в совершенстве! Другое дело, что не каждый мог стать ее учеником. Этому событию предшествовала обычно череда всевозможных совпадений и случайностей, в результате которых ни у одной из сторон не оставалось выбора: только обучать и обучаться. Вот дети и обучались, начинали интересоваться страной изучаемого языка, начинали стремиться и рваться в Фантасмагорию, и когда, наконец, попадали туда, то понимали, что возврата для тех, кто там выживет, не бывает. Вот такой прикол.

                                                               * * *
-Герти, я сварила кофе.
На подносе стояло две фарфоровых чашечки на тонких кошачьих лапках. На обеих - голубые незабудки с золотыми серединками,  каждая чашка - на четырех голубовато-дымчатых полосатеньких ножках с крошечными коготками.
Герта Симеоновна подняла глаза от бумаг. Переводы. Масса переводов с английского на фантасмагорийский. Вчера пришла новая партия снов.
"Нет, если б не ученики," - с усмешкой подумала она, - "мне бы в жизни всего этого не разгрести… Они добрую половину переводов на себя берут…"
Несколько лет назад ее назначили куратором этого Портала. Исследования, проведенные Фантасмагорийской Академией Наук показали тогда очень страшные вещи. Настроение жителей материального мира было снижено и держалось угрожающих отметок. Люди были на грани депрессии и черной меланхолии. История же свидетельствовала о том, что это всегда вело к войнам и революциям, которые неизбежно пагубно сказывались на нематериальной стороне бытия. Поэтому Ученый Совет решил предупредить нежелательное развитие событий и скорректировать хотя бы сновидения. Конечно, это не могло решить всех проблем. Для снижения риска поголовной депрессии нужно было в корне менять жизнь населения, но это было делом долгим и хлопотным, а ситуацию следовало переломить немедленно… Всю территорию по эту сторону поделили и назначили кураторов, возложив на них ответственность за душевное состояние населения прилегающих местностей. Портал, который курировала Герта Симеоновна, снабжался снами самого высшего качества, благодаря ее связям с Dream Laboratory, не знающей себе равных в производстве снов и расположившейся поблизости от Лондонского Портала Связи с Фантасмагорией. Вот почему все сопровождение шло по-английски и требовало перевода на фантасмагорийский язык и языки стран-потребителей. Герта Симеоновна вполне справлялась с переводами, а в последнее время, когда поток снов увеличился, привлекла к работе целую артель, трудившуюся в поте лица, а порой и помогающую осуществлять доставку снов в Центральную Диспетчерскую. Конечно, это было категорически запрещено. Именно это и абсолютно категорически. Но она нарушала правила и допускала их к полетам. Разумеется, предварительно долго тренировала и воспитывала . Правда, не все поддавались воспитанию и тренировкам, и тут уж она ничем не могла помочь, ибо, в конечном итоге, все равно, все зависело от учеников. Она и так появлялась в чьей-то жизни не сразу и неспроста. "Когда ученик готов, приходит учитель," - это правило всегда было неизменным и действовало в любом мире.
-Герти. Он уже готов.
-Кофе?
-Кутя. Я говорю о Кутовом.
Рядом с письменным столом стояла Серпентина Плутониевна, ее бабушка. Да, вот так вот. Герта Симеоновна жила с бабушкой и котом Персеем. Такая у нее была семья. Впрочем, в Фантасмагории этому не придавали большого значения. Понятия этого параллельного мира всегда были гораздо менее условны, чем наши. Самой высшей ценностью там издавна признавалась безусловная любовь. Абсолютная, та, что не зависит ни от чего: ни от взаимности, ни от общественных установок. А в каком виде это реализовалось на практике, никого не интересовало… Последние полгода кот дома отсутствовал. Герта Симеоновна никому постороннему не смогла бы доверить этот участок. Слишком неблагополучный, со слишком пессимистически настроенным населением. Она поручила эту работу Персею, назначив его своим волевым решением и, как всегда, ни с кем не посоветовавшись. Даже с Серпентиной Плутониевной, потому что Серпентина Плутониевна непременно захотела бы полететь сама, и тогда прощайте вкусные завтраки и изысканные ужины. Ибо в этой семье так было заведено: Герта Симеоновна работала, как лошадь (можно даже усилить сказанное, добавив: как лошадь Пржевальского), а бабушка готовила, стирала и убирала, поддерживая внучку и обеспечивая ей крепкий тыл. Однако, в свое время и она была профессионалом высокого класса, неоднократно засылалась в материальный мир, принимая наиболее приемлемый для него вид: то ведьмы, то биоэнерготерапевта, чтобы вести коррекцию материальности с позиции высших ценностей.
-Он вполне готов к тому, чтобы на этот раз полететь.
-Не знаю, Серпи, - Герта Симеоновна задумчиво отхлебнула из чашки с лапками. - Может быть, рановато? Ему всего четырнадцать.
-Сейчас паспорт получают именно в четырнадцать. Посмотри на него. Он остроумен, как  Арик.
-Дед был уникальным, Серпи. Никому из них даже не приблизиться к нему.
-Ну конечно, не приблизиться, Герти. И не надо. Такие, как Арнольд, быстро сгорают. Но на этого можно положиться.
-Знаю, знаю. Но я думала,  хоть через годик…
-Но, между прочим, все остальные в командировках. А сны нужно отправлять, они готовы. Все переведено, скомплектовано, адаптировано. Персей пишет, у них материалы на исходе. Кстати, ему нужен новый ноутбук. Его постоянно клинит. Ты хотела оставить один, из партии усовершенствованных.  
-Я оставила. Знаю.  Посылку на станцию нужно отправлять. Но…
-Ну а что, Герти? Начинать все равно надо. Он достаточно умен. Это самое главное. Он сдержан. И он не Овен.
-Самое главное, что он не Овен! - усмехнулась Герта Симеоновна. - Быть Овном там весьма… неудобно!
Бабушка с внучкой понимающе рассмеялись и принялись за блинчики с земляничным джемом.
-Подумай, Герти, подумай.
-Хорошо. Я подумаю.
                                                              * * *
Кутовой только что закончил перевод и сидел перед ноутом, обхватив голову руками. Что он переводил? До сих пор это были сны. Иногда красивые и романтичные, иногда - загадочные и странные, иногда - безумные, без границ и правил. О том, как эти сны посылаются людям, Миша старался не думать. То есть, он знал, что существует определенная технология, которая каким-то неведомым образом срабатывает и запускает нужное сновидение. Он даже попросил как-то послать ему тот сон, который только что переводил и который произвел на него сильное впечатление. Ее попросил, Герту Симеоновну. И в ту же ночь увидел его.  
Да, до сих пор это всегда были сны. А вот сегодня… С одной стороны, казалось бы, это сновидение в жанре фэнтези. С другой - четкая инструкция, наставление о том, как вести себя ТАМ. Да и не только. О том, как вести себя, он уже знал. А сейчас собственноручно перевел правила полета, способы управления  котопланом.
"Неужели?" - подумал он, боясь поверить и боясь ошибиться. - "По-моему, в четырнадцать еще никто не летал."
Кутовой вновь повернулся к ноутбуку, пробежался по клавиатуре. На экране замелькала его коллекция виртуальных книг о Фантасмагории, описаний, альбомов, цветных иллюстрауий. В вирте все было возможно, даже собрать такую библиотеку. Он открыл полюбившиеся  дневниковые записи одного путешественника.
"В Фантасмагории материя всегда следует за духом , воплощение за идеей, эта последовательность нерушима. Материя не вступает в игру сама по себе, без идеи, но уж если слово произнесено, картина в воображении нарисована, ничто не сможет воспрепятствовать ее воплощению…"
"Однажды я имел неосторожность вспомнить там рассказ Толстого "После бала", недавно прочитанный моей дочерью. Картина столь навязчиво лезла в мозг, что я не смог ее отогнать, и, конечно, был избит вместе с тем несчастным, которого подвергали экзекуции…"
"Грязные, черные пожелания моментально осуществляются, обрушиваясь на того, кому пожелали зла, а потом, по закону бумеранга, тотчас возвращаются к пославшему их и бьют еще сильнее…"
" В этой стране происходит некое смещение угла зрения на мир. Мы начинаем видеть все варианты развития событий… Пространство вариантов… Те крайние проявления, на которые способна та или иная душа. Поэтому темным душам там становится очень страшно. Там нужно полностью контролировать себя, не давая душе темнеть, распоясываться. Иначе она притянет Зло…"
Он побарабанил пальцами по столу. Слишком трудно, особенно, если ты импульсивный, быстро на все реагирующий подросток. Кажется, тот ученик, которого избили шпицрутенами, был по гороскопу Овном.  И, между прочим, он летал уже будучи взрослым.  "Хорошо, что я Стрелец…" - подумал Миша. - " Это, и впрямь, очень хорошо, потому что я чувствую приближение полета… Ну, что ж… Не знаю, счастье это или испытание… Или  такой вид тестирования…" - он усмехнулся. - "Да, препод она классный, ничего не скажешь… Высшая оценка - ВЫЖИЛ."
На экране запульсировал конвертик, давая знать, что пришла почта. Кутя открыл  "Входящие" и нашел там письмецо от Персея.
"Миха, привет," - писал он, - "ничего не просекаешь? Сдается мне, что мы с тобой скоро увидимся… Конечно, это не моего ума дело, но больно уж ты быстро взрослеешь. И ботанишь по-черному. Боюсь, что Серпи сделала на тебя ставку, а ты сам знаешь, в каком она авторитете… По крайней мере, она третий день подряд жарит блинчики с земляничным джемом… А ты и сам знаешь, чье это любимое блюдо. Ума не приложу, что она кладет в этот джем, но после них всегда добивается всего, чего хочет. Хорошо, что Герти не сказала ей о моем предполагаемом полете, а то, знаешь, пара блинчиков - и я бы тут сейчас не сидел. Жарил бы котлеты на кухне, а наша Серпи летала  в облаках… Между прочим они обещали мне новый ноут. А волочь его сюда совершенно некому, все в разъездах. Разве что сама сподобится, да ведь ей некогда.  Ученый Совет совершенно из ума выжил, нагружает ее, как школьную училку… Миха, хотел сказать, ты стал классным переводчиком. Сны просто блеск. Честно. Никто из прежних так не переводил. Как живые. Ну, они, конечно, и так живые, но я про плоский вариант, тот, что для транспортировки. Ты, Миха, может, даже талант среди материалов. Тебе книги надо для них писать.)))  Ну ладно, это все лирика. Важно другое. То, что тебя, кажись, избрали. Готовься. Ну, а мы-то с Раей рады, конечно. Ждем-с."
-Вот бли-и-ин… - Кутовой схватил себя за вихор и дернул. - С земляничным джемом… Значит, не я один с ума спятил… Персик тоже… Ну, а уж о Герте Симеоновне и говорить нечего… Скоро первоклассников засылать начнет…
В этот момент зазвонил телефон.
                                                              * * *
-Миша?  - произнес знакомый голос, в котором Куте всегда мерещилась легкая усмешечка, как будто Герта Симеоновна кривовато улыбается уголком рта. - Доброе утро.
-Да… Здравствуйте, Герта Симеоновна… - промямлил он, пряча письмо Персика и срочно выходя из электронной почты, словно она могла увидеть их переписку из телефонной трубки.
-Как продвигается "Девятое путешествие"?
-Я закончил… Только что. Все в порядке.
-В порядке? Ты уверен? - ему показалось, что усмешка стала явственнее.
-Да, Герта Симеоновна, - его самого поразила появившаяся в голосе твердость. - Я готов.
-Угу, - неопределенно протянула она. - Я, впрочем, так и знала.
-Сегодняшний урок… будет? - он не знал, что еще сказать.
-Нет… То есть, да…  Ну, в общем, приходи…
"С вещами?" - подумал Кутя, но воздержался от шуток.
-Со всеми переводами. С хорошим настроением и запасом позитива. Постарайся выспаться.
-Прямо сейчас?
-Да, вот прямо сейчас и ложись. Я позвоню Персею, он пошлет тебе сон.
"Он уже подсуетился," - мелькнуло в Кутиных мозгах. - "Спасибочки."
-А в семь я тебя жду.
-Хорошо, Герта Симеоновна. Я буду. Передавайте привет Серпентине Плутониевне.
Положив трубку, она рассмеялась. В соседней комнате Серпентина Плутониевна положила параллельную трубку.
-Слышишь, Герти, мы не ошиблись. Он уже совершенно взрослый.

                                                                  * * *
Выйдя из дома, он сразу же увидел его. Своего врага, самого мерзкого человека, которого он когда-либо встречал. Вообще-то его звали Пашей, но была еще и кличка, и весьма примечательная, Покойник. Этот тип имел удивительно мертвецкую внешность: синюшное лицо, слегка закаченные, пустые глаза, бескровные губы… В их городе он прославился тем, что грабил слабых. Подкарауливал первоклашек по одному и отбирал деньги и мобильники, обманывал пенсионеров, являясь к ним с известием, что их внук попал в ДТП и требуется взятка инспектору ГИБДД… Однажды придумал продавать заранее места на кладбище, мотивируя предложения тем, что кладбище собираются закрывать для захоронений… Его сажали, выпускали, снова сажали и снова выпускали.
Покойник был кошмаром Кутиного детства, причем, Кутя боялся его больше не как бандита и вора, а как какую-то непонятную потустороннюю сущность,  с которой невозможно бороться. В младших классах его даже терзали ночные страхи, особенно после того случая, когда Покойник встретил его в темном дворе и прошипел в ухо, что перережет всю Кутину семейку, если не будет регулярно получать "налог на хорошие оценки". Этот налог платили ему все отличники, никто ни разу не отказался. А Кутя не заплатил. Ну, и попал за это в больницу. Но семейку, как грозился, Покойник не тронул, видимо, только пугал. Вдобавок ко всему, этот тип завел двух буль-терьеров. Буль-терьеры ходили по улицам без поводка и намордника, кидались, на кого вздумается, но пока каким-то чудом никого не загрызли. За ними обычно волокся пьяный Покойник, отпуская шуточки, от которых у прохожих  волосы вставали  дыбом.
Теперь подросший Миша уже не боялся его так панически. Его лишь охватывало непреодолимое омерзение, впрочем, Покойник последнее время находился в тюрьме и глаза не мозолил. А сейчас, видимо, вновь вышел на свободу.
-А-а-а-ах, какие люди! - просипел он, сплевывая. - И без охраны… Слышь, ты, ботаник… За тобой должок!
Миша очень торопился. Он долго готовился к этому дню, и теперь, когда величайшее событие его жизни подошло так близко, ему было совершенно не до выяснения ненужных отношений…
"Почему всегда так бывает: словно какие-то мелкие бесы строят козни в преддверии важных моментов," - подумал он вскользь. - "А может быть, это тренировка? Нет, если представить себе, что я уже там, а это всего лишь мыслеформа… Неужели там будет все тот же Пашка Покойник?"
-Да ни за что, - пробормотал Миша и пошел прямо на своего противника. - Некогда, некогда, мимо!
Вытянув руку, он отстранил оторопевшего Покойника и удивительно спокойно прошел мимо него. В мыслях у него при этом вертелось: "Знаю я теперь, как сквозь стены проходят. Главное, их не видеть, а видеть то, что за ними!"

                                                                * * *
Герта Симеоновна сидела в своем кабинете и смотрела в окно. Сегодня ей предстояло отправить еще одного ученика в Фантасмагорию. Оторвать  от материального мира навсегда. Иначе никак не получалось: хлебнувшие тонких энергий никогда не возвращались назад. Нет, они, конечно, возвращались физически, прилетали, возобновляли свое материальное существование, но… Она знала, что это было уже не то. Тонкий мир зачаровывал. Он манил вернувшихся,  снился им, заставляя мечтать о новых встречах.
Портал был открыт. Он начинался прямо за ее подоконником. Стоило только вскочить на него и сделать шаг. Фантасмагория начиналась сразу , можно было спрыгнуть из окна на землю и пойти по улице, но это была уже фантасмагорийская улица, а навстречу попадались не люди из плоти и крови, а мыслеформы, которые создает наше  воображение. Это был низший из тонких уровней.
-Главное, не задерживаться здесь. Ты не должен тратить энергию на мыслеформы, пусть даже самые лучшие.
Миша закреплял тем временем застежки и зажимы котоплана. Летательный аппарат был изобретен и сконструирован Персеем и составлял его гордость и славу.
-Интересно, каково это, жить в доме, через который проходит портал связи с тонким миром? - улыбнулся он.
-Ничего особенного, - пробормотала бабушка Серпи, внося на подносе блинчики с кофе. - Не торопись, еще поужинаем. Однажды мне довелось жить  в доме, через который проходила земная ось. Иногда укачивало.
-Тебе предстоит лететь долго. Чем ты будешь заниматься в полете? - спросила Герта Симеоновна. - Надеюсь, тебя не будут сопровождать воображаемые буль-терьеры вместе с хозяином?
-Не, не будут, - уверенно сказал Миша. - Я потренировался. Я могу от них избавляться.
-Ну что ж, отлично. А то, знаешь ли, лететь в обществе двух буль-терьеров… Не лучше ли сочинять роман?
-У меня вечно получаются детективы, - виновато промямлил Кутя. - Лучше уж я буду сочинять стихи.
-Про любовь? - ехидно прищурилась Серпентина Плутониевна.
-Ага, - он подумал, не обидеться ли, и не обиделся.
-Знаешь ли, Кутя, - в глазах у старушки появилось хитрое выражение, при этом она заботливо добавила ему блинчик с земляничным джемом. - Ты ведь привезешь мне посылочку от Раи?
-Бабуль, а как ты поддерживаешь связь с нашей райской птичкой? - расхохоталась Герти. - Она поет мне, что страшно занята, не успевает усыплять и навевать, а на деле, оказывается, собирает коллекцию для милой Серпи?
-Ерунда, дорогая. Твой ноутбук ведь не под замком. Ну, конечно, твоя почта на пароле, но у меня и своих ящиков полно… Рая приберегла для меня несколько пучков райских перышек, только и всего. Вязать носки и перчатки. Я тебе, Кутя, кепи свяжу. С райскими перышками. Идет?
-Ну конечно, привезу, Серпентина Плутониевна. С удовольствием.
Герта Симеоновна подала ему герметично закрытый контейнер. Миша прицепил  его к котоплану, застегнул последние петли. Вскочил на подоконник. Высоко в небе сияли необыкновенно крупные звезды.
-До свидания, Герта Симеоновна. До свидания, Серпентина Плутониевна. Не волнуйтесь, все будет хорошо.
Он легонько оттолкнулся ступнями и тотчас почувствовал, что парит. Котоплан был почти неощутим. Он мог бы поклясться, что парит в воздухе самостоятельно без помощи летательного аппарата. Свесив голову, Миша смотрел на удаляющееся окно, на становившихся все меньше и меньше Серпи и Герти, на скользящие мимо него серыми призраками мыслеформы, на все то, что еще связывало его с плотным миром материалных вещей…
А впереди был незримый тонкий мир, управляющий снами, фантазиями, высокими чувствами. Незримый, но гораздо более красочный, чем наш…

                                                              

© Ариадна Радосаф, 16.12.2008 в 19:38
Свидетельство о публикации № 16122008193811-00087075
Читателей произведения за все время — 159, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют