Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

БЛИИИН!!! СРОЧНО!

Провайдер сообщил, что планирует переезд на другие серверы. Сайт временно (?) сдохнет.

Скоро начнётся.

Прошлый раз такое было меньше года назад и заняло порялка месяца.

Надеюсь, всё пройдёт нормально...

 

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Безвременные стихи"
© Владимир Белозерский

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 29
Авторов: 0
Гостей: 29
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Повесть о несчастной Хануко (Несуразмы)


«Хануко вела жизнь уже взрослой женщины» - это предложение взято из «Учебника японского языка» под редакцией Головнина И. В. (Москва, «Высшая школа», 1973 г.) в качестве иллюстрационного материала. Для продолжающих.

Попробуем переставить местами только одно слово, как будет меняться смысл предложения. Сделаем такой эксперимент.

- Хануко уже вела жизнь взрослой женщины.
- Хануко вела уже жизнь взрослой женщины.
- Хануко вела жизнь уже взрослой женщины.
- Хануко вела жизнь взрослой уже женщины.

А теперь будем отвечать на вопросы.

- Какую жизнь вела Хануко?
- Уже взрослой женщины.

- Чья жизнь велась уже взрослой женщины?
- Хануко.

- Что делалось с жизнью Хануко? – Она уже велась.

- Кто вёл жизнь? – Хануко.

- В какой степени велась жизнь? – Уже.

- Жизнь кого вела Хануко? – Женщины.

Что случилось с Хануко, когда она вела чью-то жизнь? Об этом ничего не говорится. А хотелось бы знать.
«Хочу всё знать». Если жизнь велась, что делала в это время Хануко?
Рассказ о Хануко, которая уже вела уже жизнь уже взрослой женщины.
Если уже жизнь велась, что оставалось делать Хануко в то самое время? Уже повесть.

Что сделалось с повестью о несчастной Хануко?
Была ли довольна Хануко той жизнью, которую она вела?

Остался ли доволен автор жизнью Хануко? Или повестью о её жизни?
Повинен ли автор в том, на что пошла Хануко в свои молодые года?
По воле или вопреки? Было ли что-нибудь между автором и Хануко? И если было, то что?

Не выдумал ли автор Хануко все про Хануко от начала до конца? Вина автора или не вина?
Почему бы ему ни написать повесть о Хануко, которая вела совсем другую жизнь?
И не женщины, а, например, автора?
Виновата ли Хануко в том, какую жизнь вел автор?
Вина или не вина хитрой Хануко?

В конце выясняется, что её и не Хануко звали вовсе. Это был её псевдоним. Псевдо-Хануко. Повесть о псевдо-Хануко.
А под личиной неизвестно откуда взявшейся Хануко скрывается его жена.
Все повязаны в жизни Хануко. То есть автора. То есть его жены.
Кто виноват в жизни, которую вёл другой?
И не скрыт ли здесь второй смысл, пласт смысла, некий подтекст, подводное течение подтекста смысла замысла автора?

Что имел в виду автор, когда писал про такую Хануко?
Что имела в виду Хануко, отдаваясь автору и сочиняя легенду про свою короткую, но бурную жизнь?

Жизнь и нищета Хануко-сан.
Жизнь и нищета куртизанки Хануко.

Под конец Хануко болотируется  в местный парламент с предложением в своей избирательной программе для избирателей о том, чтобы меньше было таких Хануко, которые с малолетства ведут такую незамысловатую жизнь.

Куда делся, в конце концов, автор, когда узнал, что она бросила такую жизнь, которую вела? Стал ли писать про другую Хануко, которая только начинает вести такую жизнь?
А не с легкой ли руки самого автора?

А не сам ли автор был в числе первых в начале трудовой деятельности другой Хануко?
Согласилась ли Хануко вести такую жизнь, если бы заранее знала, до чего эта жизнь может её довести?

Повесть про другую Хануко.
Сколько таких Ханук-подруг будет в жизни автора?
И до чего автора может довести такая жизнь автора?
А не замешан ли автор в сообщниках Хануко?
В сообщниках автора значится имя некоей Хануко.

Скольким Хануко автор испортил жизнь?

А не была ли сама Хануко виновата в такой бесшабашной жизни автора? Непутёвый автор и чистая Хануко с кристальным прошлым.
А не много ли на одного автора столько Ханук?

Не кормится ли автор за их счёт? Одной или нескольких.
Какой веселой жизнью могла поделиться Хануко с автором?

Зависимость качества и разнообразия пищи от жизни, которую они ведут или будут вести. Кто раньше, кто позже. Все равно им от этого не уйти.

И последний вопрос. Как звали автора? Автор остался инкогнито.
Была ли Хануко достаточно взрослой (половозрелой), чтобы вести такую жизнь? – последний вопрос автору.

Развёрнутый план домашнего сочинения на свободную тему.
Или на какие мысли может натолкнуть изучение японского языка.

Трудоустройство Хануко остаётся на совести автора!

Взято из полного собрания примечаний к японскому языку.

1990

© Виктор Ушаков, 05.05.2008 в 00:26
Свидетельство о публикации № 05052008002641-00066113
Читателей произведения за все время — 178, полученных рецензий — 1.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Лариса Зейлигер ( zeylar )
Виктор, мне очень понравился Ваш анализ возможностей словосочетаний. Слово, и его сочетания дают направлениям мыслям, а они безбрежные в потоках  коллективного подсознания…. Мы – антенны, способные улавливать эти потоки для  осмысления.
С любовью, теплом, интересом к высказанному Зейлар.    

Это произведение рекомендуют