Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 492
Авторов: 0
Гостей: 492
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/


1.
Я родилась в ВазиАни, в горах Закавказья,
Грузия долгие годы мне Родиной-мамой
Честно являлась, а степи ее — колыбелью,
Травы — подушкой, надежным укрытьем — скала.
С блеяньем коз и мычаньем коров я в экстазе
Часто сливалась душою до ночи до самой
(Жили мы дружно большой пестрошерстной артелью),
Песней чудесной казались мне крики орла.

А между гор расположен загадочный город,
Это — Тбилиси, грузинская гордость-столица,
Словно гигантское чудо морское из сказки,
Ярким неоном пестрит каждый микрорайон…
Русские женщины с Севера, бросив свой холод,
Все пышнотелые, крупные, с форсом девицы
Шастают нагло по улицам, блин, без опаски,
Кралей такой почти каждый грузин увлечен.

Я про советское время, как нынче — не знаю…
Я не бывала на Юге с времен перестройки,
Раньше российские бабы, забыв свои семьи,
Телом латали свой скудный семейный бюджет.
Деньги лилИсь у грузин без конца и без края,
С щедрой душой кабаки выставляли, попойки…
(Издавна славились чачей грузинские земли)
– Здравствуй, *русО, бози хар, ламазО?* -(М-да… привет)

2.
Было паскудно-противно грузин приставанье,
Жизни красивой, людской захотелось однако…
Латвия — Рига — Прибалтика — Запад — Европа -
Юным в мечтах заменяли название: "Рай".
…Вот и отлет ровно в девять, вот зал ожиданья,
К Западу нес самолет… Рига (пусть не Монако),
Все же прекрасны твои лабиринты и шопы,
Что же, старушка, я здесь, прилетела, встречай!

3.
Новая жизнь наступила, здесь все незнакомо,
Нет ни родных, ни друзей, и язык непонятен,
Жизненный вальс закружил: кабаки, рестораны,
Хоть и советский, но — Запад, житуха — отпад.
Так, в восемнадцать, друзья, я сбежала из дома,
Много на скатерти жизни наделала пятен,
Долго пришлось, как собаке, зализывать раны,
Бьет беспощадное время, пути нет назад.

Годы галопом неслись, словно лошадь степная,
Молча, от разных "мужей" родила двоих дочек.
Первый "папашка" от дочки своей отказался,
"Младшенький" вдруг (очень жаль) оказался женат..
Много мужчин мои ноги и груди ласкали.
Хочешь подробнее? Так прочитай между строчек.
Бабочка-боль я, хотите в обьятья? Пожалте…
Скучно-убогий в конечном итоге разврат…

Щас — бизнес-леди, знакома мне черная зависть,
Кажется многим, что легок успех в моей жизни,
Тучи альфонсов, как рыжие жирные шмели,
Душу терзая мне, словно добычу, кружат…
Часто я слышу слова: "Дорогая, ты — прелесть!
Смотришься так изумительно, безукоризнен
Вид… Может встретимся?" (Как они мне надоели,
Или в душе наступил золотой листопад?)

4.
Счастье, Удача, Любовь…Сколько разных мечтаний!
С нежным таинственным смыслом словечки такие.
В юности многое кажется в розовом свете,
Планы и грезы свивают гнездо изнутри.
Здравствуйте, штурман-мечта, ваших ждем указаний!
Неописуемо разные судьбы людские…
Вальс, Мендельсона играют на нашей планете,
– Что ж, потанцуем? — Конечно, давай! — Раз, два,три.


------------------------------
*русо, бози хар, ламазо* — в переводе с грузинского дословно обозначает: *русская, ты блядь, красавица?* — это излюбленное изречение грузинских ловеласов, и произносят они его нежно, со слащавой улыбкой, а бабы, не понимая значения, думают, что им хорошие, ласковые слова говорят (прим. автора.)    

      

© Кети Корнеева, 10.04.2008 в 06:18
Свидетельство о публикации № 10042008061814-00063508
Читателей произведения за все время — 166, полученных рецензий — 1.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Кети Корнеева
Кети Корнеева, 10.04.2008 в 06:30
Стих написан под неизгладимым впечатлением от прочитанного стиха Максима Жукова "Гомерическое" и подражая ему же...

Это произведение рекомендуют