Отпущенное пленником ее,
На плечи им ложится скуки бремя
И ожиданье избавленья от нее.
Что стало бы с Ромео и Джульеттой,
Когда б исполнились наивные мечты?
Любовь... Ты не тверди сейчас про это,
Все было бы не так, как хочешь ты.
Толстеющей Джульетте не придется
Переживать соблазны дураков,
На кухне дело ведь всегда найдется...
Ромео брюзглый, лысый и в трико,
Лежит с газетой, в полупьяной дреме,
Дымится в пепельнице сморщенный «бычок»,
В стакане чай спитой с краями вровень,
А он к любви стремился...
Дурачок.
Я не хочу ломать ничьих мечтаний,
Мы щедры, отхватив от жизни куш.
Чем старше - тем страшнее расстоянья
И пустота замшелых серых душ.