Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 446
Авторов: 0
Гостей: 446
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

ПЕРЕВОД СТИХОТВОРЕНИЯ, КОТОРОЕ НИКОГДА НЕ БЫЛО НАПИСАНО ПО-АНГЛИЙСКИ. (Свободные формы / белый и вольный стих)

[img size=350]https://fbcdn-sphotos-a-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/417599_594337030595852_766757263_n.jpg[/img]

На замёрзшем окне
След от твоей ладони -
Это всё, что осталось от тебя.
И поэтому я не хочу,
Чтобы зима заканчивалась.
Хочу, чтобы всё время был мороз.
Да, я не люблю зиму,
Но я люблю тебя.
Ты – зима моей любви,
Как жаль, что не было,
Весны, лета и осени.
Так пусть же они будут у тебя,
А я всю жизнь буду ждать.
Ждать подснежников в январе.
И если они появятся,
Как в старой сказке, -
Это будет настолько неестественно,
Что я просто разлюблю тебя.


Январь 1988
Минск

© Павел Голушко, 06.11.2007 в 22:20
Свидетельство о публикации № 06112007222039-00045010
Читателей произведения за все время — 911, полученных рецензий — 1.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка)
Хороший перевод хорошего доброго ствольного стихотворения.

С уважением,

Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка)
Я поняла, просто по инерции написала исходя из названия:)

Это произведение рекомендуют