Тобою нежим мы сердца и раним,
Тебя бы я сравнил с кровопусканьем,
Оно целит, но может и убить".
Лопе де Вега, "О, женщина, услада из услад".
1.
Встречаются двое знакомых мужчин: один худой и бледный, другой в меру упитанный и цветущий.
– Здравствуй!
– Здравствуй!
Худой:
– Сколько лет… месяца три, наверное, не виделись? Слушай, ты за это время так изменился, поправился, сияешь весь, а совсем недавно на тебя больно было смотреть! Клад что ли нашел? Кто тебя так осчастливил?
Упитанный:
– Да! Чудеса! Мы с тобой просто поменялись обличием. Что случилось? Ты заболел? Что-нибудь с родными, близкими?
Худой:
– Нет, слава богу, все здоровы. Просто два месяца назад я развелся со своей бывшей женой. Очень тяжело. Переживаю вот... А у тебя?
Упитанный:
– Аналогично! И тоже два месяца назад! Развод – это такое счастье!
2.
Встречаются двое знакомых мужчин: один женатый, другой разведенный.
– Здравствуй!
– Здравствуй!
Женатый:
– Ну, как ты, как семейная жизнь?
Разведенный:
– Какая семейная жизнь? Жена ушла от меня еще в прошлом году, и мы развелись. Ты что не знал?
Женатый:
– Извини, не знал. А почему ушла? Она теперь любит другого?
Разведенный:
– Нет. Просто не любит меня. А у тебя как?
Женатый:
– Аналогично.
Разведенный:
– Что? От тебя тоже ушла жена?
Женатый:
– Нет, не ушла, но тоже не любит.
Разведенный:
– Если не любит, то почему не уходит?
Женатый:
– Она не в силах это сделать, зная, что мне будет хорошо без неё.
3.
Встречаются двое знакомых мужчин: молодой и пожилой.
– Здравствуй!
– Здравствуй!
– Как жизнь? Есть проблемы?
– Много. А у тебя?
– Думаю не меньше.
Молодой:
– Собственно проблема одна – страсть к женщинам, все остальные – следствия первой.
Пожилой:
– Аналогично! Только у меня главная проблема – отсутствие страсти к женщинам, остальные – следствия.
4.
Сидят под забором двое знакомых: кот и пёс. На улице холодно, дождь моросит. Пёс спрашивает кота:
– Ты чего в такую непогодь под забором сидишь?
– Жена из дома выгнала и при этом сказала: "А шёл бы ты, сукин кот, знаешь куда? За провиантом", – отвечает кот, – шибко грамотная у меня жена, это она у своего любимого писателя Ивана Акулова в романе "Касьян Остудный" вычитала такое определение "сукин кот". Н-да… А ты чего тут мёрзнешь?
– Меня жена тоже, того… в общем – аналогично. Только есть одно но: стилистика хромает у твоего Акулова, перепутал он всё. Кот не может быть сукин – он кошкин. А сукин как раз пёс, то есть я, – вздыхает пёс.