Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Поплавок"
© Михаил М

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 60
Авторов: 0
Гостей: 60
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Гертруда

Вячеслав  Левыкин

О, как еврейка целовала
и отдавалась без затей.
От страсти и любви дрожала
и мне клялась в любви своей.

Теряя свой рассудок древний,
она царапалась, как зверь,
но на гостиничные двери
таращилась. Стоял апрель.

Лил дождь и пузыри на лужах,
желая под асфальт уйти
и насмотревшись русских кружев,
узор затейливый плести
всё продолжали. На прогулку
не выйти. Пили мы вино.
По коридору кто-то гулко
протопал. Я закрыл окно.

Я удивлялся: как? откуда?-
в столице вологодских баб
еврейка с именем Гердтруда
и тихий муж её араб.

Совсем недавно мы знакомы,
в командировку прилетел.
Она марксистские основы
читала для партийных дел.

С обкомом, кажется, дружила,
от них же лекции вела.
Но так поэтов полюбила,
что от меня стихов ждала.

Она твердила: - Соломоном
ты должен стать, ты - царь и вождь.
А там, глядишь, мне под балконом
ты "Песней песни" пропоёшь. -

Я хохотал и головою
на грудь еврейки падал ниц.
Я - Соломон? О, да, такое
не слышал от партийных лиц.

Араб майором был по званью
и лётчиком служил в войсках.
В Союз прислали по заданью
летать искусно в небесах.

Но мне плевать на их секреты,
на всю их воинскую часть.
Меня на древние заветы
вела еврейки злая страсть.

В Москву вернувшись, телеграмму
я получил: "Ах, Соломон,
мою ты растревожил рану,
украл мой безмятежный сон".

Что с ними стало? - я не знаю.
Давно царя я пережил.
Порой Гертруду вспоминаю.
Я не любил, а лишь "дружил".

Они друг с другом всё воюют,
евреи и арабы - смерть.
Поэтам что? В Москве не дует,
песчаных бурь в помине нет.

Араб с еврейкой - смесь гремуча,
как у змеи в седых песках.
Змея танцует, как в падучей,
двоится в слепнувших глазах.

Не помню, от кого услышал,
что застрелил её араб.
Стучит апрельский дождь по крышам,
нашествие лягушек-жаб.

Поэт бессмертием кичится
и им забита голова.
Гертруде в церкви бы креститься,
была б до старости жива.

© Вячеслав Левыкин, 20.05.2021 в 15:24
Свидетельство о публикации № 20052021152436-00442533
Читателей произведения за все время — 6, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют