Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

БЛИИИН!!! СРОЧНО!

Провайдер сообщил, что планирует переезд на другие серверы. Сайт временно (?) сдохнет.

Скоро начнётся.

Прошлый раз такое было меньше года назад и заняло порялка месяца.

Надеюсь, всё пройдёт нормально...

 

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Безвременные стихи"
© Владимир Белозерский

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 12
Авторов: 0
Гостей: 12
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Шокспирто-с в 55-словниках (Несуразмы)


ШОКСПИР (55-словник)
Постановщик был в шоке. Он надеялся, что мавр сделал своё дело, и может идти на подработку штрейкбрехером в конкурирующую труппу (там собрались настоящие орлы, поэтому-то им не платят, ведь птицам деньги не нужны, особенно, если конец света – отключили за неуплату) и Дездемона мертва. Но оказалось, что она только спит. Ошибиться было затруднительно из-за громогласного храпа.

ДЕЗДЕМОНА (55-словник)
Сообщение жёлтой прессы о том, что в жену их ближнего, беженца с востока Отелло вселился демон, оказалось чёрным пиаром. Не смотря на поднятую шумиху по поводу этой дэзы, общественность в лице малолетних любителей заморских пирогов не перестал волновать животрепещущий вопрос: а молится на ночь несчастная на самом деле или только прикидывается в своём соблазнительном прикиде?

ГАМЛЕТ (55-словник)
Шум и всеобщее возмущение из-за Шекспира, так как тот, пользуясь своим уникальным положением в системе общественного питания Лондона, постоянно подаёт постояльцам своего, прямо скажем, далеко не дешёвого заведения амлет вместо омлета. Самое ужасное, что у него нашлись многочисленные подражатели (или вернее подорожатели) по всему миру. И теперь невозможно нормально отобедать ни в одном буфете многочисленных театров.

ПЕРГАМЛЕТ (55-словник)
Пергамент с текстом Гамлета. Ему должен быть хотя бы год и не два года, а не менее трёх лет, а иначе это не пергамлет! Пергамент, чей возраст измеряется в годах, не пергамлет, а пергамгод. Быть или не быть пергамгоду пергалетом может только решить режиссёр-постановщик. Решит летом ставит, - будет. Если зимой, то – пегамзимом (шум-гам будет невероятный).

ПЕРГАМЛЕТ-2 (55-словник)
Второй постановке в новом прочтении было решено быть, и СОСтоится она весною в Пергаме. Весь сбор от продажи билетов ПОЙдёт (пой, ласточка, пой…) на приобретение перги для гибнущих пчёл. В честь этого события решено заменить сигнал SOS на более жизнеутверждающее, а именно «Майский день». Но французы, ратующие за классическую постановку Гамлета, обозвали его в «Mayday».

МАДРИДГАЛЛ (55-словник)
Разновидность мадригала о взятии галлами Мадрида. В нём рассказывается о любви представителей враждующих кланов Монтекки и Капулетти. Одни поэты пишут, что за галлов были Монтекки, а другая часть упорно воспевает их союз с испанцами. Причём поэтическое сообщество совершенно не смущает, что учёные мужи сомневаются в том, что Мадрид находится в Италии, а галлы в Испании.

БЕДЛАМ (55-словник)
Предание говорит, что раньше ламы были дикими и проживали в Англии. Но на них постоянно сыпались беды: то холода, то наводнения… Из-за этих постоянных испытаний ламы массово сходили с ума. И тогда эти сумасшедшие совершили переселение в Южную Америку (чего только не сделаешь, когда крыша едет). Там-то их и одомашнили (чья это безумная идея неизвестно).

УИЛЬЯМ ДЖОНС по прозвищу Илья (55-словник)
Отец жизнь угробил на число Пи, оставив наследство сыну: имя и охотничий нож. Поскольку сыну охотится было неохота, он спрятал нож в ДСП, и подался в Великобританию (потому что там не надо было охотится самому). Но попал он по недоразумению в Англию, где назвался Уильям, надёжно храня отцовское имя в уме и продолжая его дело.

КЛАСТЕР (55-словник)
Первоклассное (второе требует по требованию отказаться от суммы классического вида – наличные лично в руки, иначе дадут /по рукам/ и не возьмут /не деньги/ на поруки) обучение английскому языку на планете ТЕРРА (за отдельную плату ещё и на Земле). Чтобы оное не было что в лоб, что по лбу осуществляется лоббирование интересов (тогда всё будет пучком).

© Кульков Михаил, 08.10.2020 в 16:54
Свидетельство о публикации № 08102020165458-00437961
Читателей произведения за все время — 27, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют