Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 367
Авторов: 0
Гостей: 367
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Наши пестициды - самые перепестицидные (Очерк)

Здравствуйте!

Как у вас с языком? Владеете? Свободно?

Речь вольно, полным сечением выливается из широко открытого рта?
Не шепелявите, в беседах зубом не цыкаете, фефектами фикции (с) не злоупотребляете? Ну тогда и не читайте дальше.

Лишний раз убедитесь в высокой квалификации, повторяйте быстренько очень, даже очень скоро:

akamaki ga miaomaki ga mikimakigami

Это просто. А вот так:

hikinuki nikui hikiniku wa hikinuki nikui nukui niku

Так, вы и вы, выбываете - ни никуй, на нукуй - постойте там пока.

Полуфинал:

tonari no takeyabu ni take tatekaketa no wa take tatekaketakatta kara take tatekaketa no sa

Поздравляю, пойдите водичкой орган той же речи сполосните и – в финал.

Готовы? Размяли язычок?
Теперь – вперед к олимпу в языковерчении:

irukairukainaikairukainaiinaiirukaitsunarairukatorunarairukamatakitemirukairukainaikainaikairukairuiruirukaippaiirukaneteiruirukayumemiteiruka

Так, понятно. [strike]А Вас, Штирлиц (c)[/strike] Всех попрошу остаться.

Слышал такое: учитель иностранного, путем прогрессивной формы посещения семей успевающих учеников, спрашивает маму:

- А откуда ваша дочь так хорошо владеет языком?
Не знакомая с визитной системой поощрения отличников маман выгораживает дочуру:
- Не знаю, наверное, хулиганы во дворе научили.

А вы, самоуверенные языковерты, даже до хулиганского уровня не дотянули.
Вот, как эти (там английский терзают, это вам не японский).
Стойте там, слушайте здесь.

Не все так безнадежно. Это лечится.
Масса методов, от эректильной дисфункции вкупе с заиканием до полного хаякутирования (*).

Уж кто, как не японцы, знают прогрессивные технологии улучшения всего. Все [strike]в сад[/strike] - в Японию. Завтра сбор, кимоно взять не забудьте.

Для предварительного погружения в языковую и прочих органов атмосферу предлагаю ознакомиться с видеокурсом.

Видите, вы практически на пути к исцелению. После такой терапии поступить в Щукинское – два пальца об асфальт. ОРТ вас звонками, диктором идти, изнурять будет.

Что такое? Как не хотите? Как больно?

А мне, думаете, не больно знать, что вы даже простой английской ху, эээ, то есть, хаякути (*) скороговорить не можете:

Как те - на видео:

“Whenever the weather is cold. Whenever the weather is hot. We'll whether the weather, whatever the weather, whether we like it or not.”

Я уже не говорю про французские:

“Les chaussettes de l'Archiduchesse sont-elles sèches, archi-sèches?”

Испанчее тоже можно:

“Yo sólo sé una cosa, a saber: sólo sé que no sé nada; y si sé que no sé nada algo sé, porque entonces sé una cosa, siquiera sea una sola. Esto es: sé que no sé nada.”

Да что говорить, если даже за «Карл у Клары украл доллАры, а Клара у Карла - квартальный отчёт» вы бы уже получили по нижнему плечевому поясу за целый финансовый год.

Нет, в Японию, так в Японию - на перековку.

А пока тренируйтесь, хоть в этом их преодолеем:

«Их пестициды не перепистицидят наши по своей пестицидности».

Повторять по сто раз до еды, запивая охаякутированной водой.
……………………………..
* хаякути (японск.) - сковорогоровка;

Видеокурс может не очень быстро грузиться, но он (оно, они?) того стоит;

Спасибо ЖЖурналу shiroaril за тексты к заданиям

Свидетельство о публикации № 03102007203402-00040270
Читателей произведения за все время — 312, полученных рецензий — 2.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Нина Ротта
Нина Ротта, 03.10.2007 в 20:59
"Масса методов, от эректильной дисфункции вкупе с заиканием до полного хаякутирования"


Вит, мое воображения потрясено до полного... Надеюсь, японское слово "скороговорка" вполне прилично в устах леди?

Как всегда с улыбкой после посещения вашей странички,
Нина.

Виталий Каневский (Вит Витакан)
Все очень даже прилично.
Японские слова иногда производят бодрящее впечатление.
В "Среде обитания" тоже есть некоторые.

Спасибо!

Вит

Тимур Раджабов
Тимур Раджабов, 03.10.2007 в 21:51
полностью согласен с Таней))) ЗдОрово! )))
Виталий Каневский (Вит Витакан)
Спасибо, старина!

Это произведение рекомендуют