Резво мчит железный конь, стелется дорога.
Ветерковая ладонь освежает сбоку.
Мой спокойный ход прервав, перед поворотом
Путь подрезала стремглав синяя Тойота.
С перекошенным лицом в пол впечатал тормоз,
Шумно выдохнул словцо – выругался в голос.
Ты откуда взялся, гад?! Кровь во мне застыла.
Я, откинувшись назад, придавил затылок.
Вот, «удача»: мой маршрут и его – совпали!
Он рулит – то там, то тут... Черти б разорвали!
Поворотником мигнёт, а потом (зараза!)
Пропускает поворот! Просто – раз за разом!
Но уводит поворот с трассы многорядной,
И паркуется (урод!) у кинотеатра.
Стоп, машина! Дверь открыл, выскользнул неловко,
Но с собою прихватил – в помощь – монтировку.
Ах, ты, сволочь!.. и застыл, охнув изумлённо –
Отразил мой злобный пыл встречный взгляд зелёный.
Чёлка рыжая – вразлёт, дрогнувшие губы...
Я смолчал, захлопнул рот. Я не смог быть грубым.
Грациозна, как змея... вымолвила строго:
Ты преследовал меня це’лую* дорогу!
За настойчивость дарю номер телефона,
Ведь улыбки по рублю** позабыла дома.
С той поры – всегда вдвоём. Всё путём... отчасти.
Видно, «баба за рулём» - не всегда к несчастью.
*целый (здесь) - подчёркивает значительность, полноту, большое количество чего-либо
** <КАК, КАК БУДТО и т. п> РУБЛЁМ ПОДАРИ́Т (ПОДАРИЛ). Народно-поэт. Означает высокую похвалу чьему-либо взгляду, слову