Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 147
Авторов: 0
Гостей: 147
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Где фортуна заблудилась,
Ты не знаешь ли, Хуана?*
Розовый туман клубится –
Солнце встало рано-рано.

К ветру выпусти мантилью,
Выйди на балкон из башни,
В апельсиновой Севилье
Нет моей Хуаны краше!

Взгляд волнующий и манкий
Сколь надменный, столь прелестный.
Под окном пою романсы
И забросил сирвентесы.*

Стала милая мечтою,
Радостью и светом жизни –
Тот навек лишён покоя,
У кого любовь капризна!

По ГвадалквивИру * ночью
Уплыву дорогой странствий,
Знает лишь Хуана точно –
Уходить мне, иль остаться!


Примечания:
*Романс – это камерное вокальное произведение, которому свойственна стихотворная форма и лирическое содержание любовной тематики.  Зародился в средневековой Испании  Испанское слово «romance» - «по-испански»  По структуре - восьмисложник - метрическая особенность  испанской народной поэзии,
*Сюжет романса обычно ограничивается одним событием из жизни персонажа. Персонаж в испанском романсе - лицо конкретное. Его имя в романсе, если учесть объем текста, упоминается очень часто.
*сирвентесы – стихи полемического характера, популярные в ХV в Испании.
* ГвадалквивИр – река в Испании

© Лика Сердолик, 29.11.2015 в 12:40
Свидетельство о публикации № 29112015124023-00391249
Читателей произведения за все время — 229, полученных рецензий — 1.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 2)

Рецензии

Людмила Черных
Людмила Черных, 21.01.2017 в 16:33
Прекрасная серенада!
Лика Сердолик
Лика Сердолик, 21.01.2017 в 18:02
Это романс, его нарождающийся вариант

Это произведение рекомендуют