в которой не уместны ни парча, ни бархат...
Заброшенность аллей в соседнем парке,
убогость старой клумбы у белёной арки
не оставляют никакой надежды
на роскошь и гламур - лишь скромный casual*
годится для прогулки...
Извилистые переулки
струятся рукавами,
чьи узкие манжеты-тротуары
застираны давно и стары,
и хоть укрась их кружевами
неприхотливых и застенчивых фиалок,
они стремятся убежать от тесных и сырых подвалов -
туда, где новые особняки:
там много света, хоть свободы - мало...
Я примеряю на себя дома, мосты, вокзалы,
и купола церквей: я дотянусь - они невысоки...
Широкий крой огромных площадей
и перламутровые пуговицы тусклых окон -
я замерла пред зеркалом витринного овала,
пока вокруг нет любопытных лиц людей,
пока закат оранжевые двери не захлопнул,
пока ещё есть время выбирать лекала...
А, может, просто сбросить то,
во что меня пытается одеть мой старый город?
Оставить улиц длинное пальто
и шарфик многоцветный светофора,
и шляпку престарелого театра -
и убежать туда, где без одежд встречают завтра:
в сосновый лес на берегу реки,
где волны чуть касаются руки,
где только покрывало неба укрывает горизонт безбрежный,
и где я навсегда забуду об одежде...
***
* casual ("кЭжуал", англ.): стиль одежды - повседневный, непринужденный, практичный
***