Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 388
Авторов: 0
Гостей: 388
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

УКРАЇНСЬКА МЕЛОДІЯ. Гребінка Євген (Поэтические переводы)

Автор: Ольга Липа
Украинская мелодия

«Нет, мама, нельзя же его полюбить:
Несчастная доля с постылым прожить.
Ох, тяжко, ужасно с ним речь говорить!
Уж лучше, мне, мама, весь век в девках жить!»
« Ты разве не видишь, уже я стара,
Мне в гроб, дочка, скоро ложиться пора.
Как очи закрою, что будет с тобою?
Останешься, дочка, одна сиротою!»
А в свете какая же жизнь сироты?
И горе, и бедность вытерпишь ты.
Пустивши на плаху, я дочку румяну,
Стонать под землею, как горлица стану».
«О, мама, голубка, не плач, не рыдай,
Готовь рушники и платки вышивай.
Пускай с нелюбимым я счастье утрачу;
Веселая будешь, одна я заплачу»!
Вот там, на могиле, крест божий стоит,
И   утро, и   вечер, та мама кричит,
О, боже мой, милый! Что я натворила!
Ведь дочку сама я со света сгубила!»


Оригинальный текст

УКРАЇНСЬКА МЕЛОДІЯ. Гребінка Євген

"Ні, мамо, не можна нелюба любить:
Нещасная доля із нелюбом жить.
Ох тяжко, ох важко з ним річ розмовляти!
Хай лучче я буду весь вік дівувати!"
"Хіба ж ти не бачиш, яка я стара?
Мені в домовину лягати пора.
Як очі закрию, що буде з тобою?
Останешся, доню, одна сиротою!"
А в світі якеє життя сироті?
І горе, і нужду терпітимеш ти.
Я, дочку пустивши, мовляв, на поталу,
Стогнать під землею, як горлиця стану".
"О мамо, голубко, не плач, не ридай,
Готуй рушники і хустки вишивай.
Нехай за нелюбом я щастя утрачу;
Ти будеш весела, одна я заплачу!"
Ген там, на могилі, хрест божий стоїть.
Під ним рано й вечір матуся квилить:
"О боже мій милий! Що я наробила!
Дочку, як схотіла, із світу згубила!"

© Ольга Липа, 03.07.2015 в 14:58
Свидетельство о публикации № 03072015145815-00384859
Читателей произведения за все время — 43, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют