Я подставляю сердце любви подобно весне,
Подставляющей дождю чашечки маргариток.
Из моего сердца получится отличная чаша –
Оно умеет хранить вопреки боли.
Из каждой сохраненной им капли
Я научусь у цветов и листьев извлекать эликсир,
Обращающий свинцовую серость будней
В искрящееся золото.
Alchemy by Sarah Teasdale
I lift my heart as spring lifts up
A yellow daisy to the rain;
My heart will be a lovely cup
Altho' it holds but pain.
For I shall learn from flower and leaf
That color every drop they hold,
To change the lifeless wine of grief
To living gold.