Предупреждение: лицам до 18-ти лет читать запрещается!
Чем может ответить пародист на упрёки в недостаточной жёсткости его пародий? Конечно, только новой пародией! Более жёсткой…
На данном примере мы можем проследить, как рождаются подобные экспромты.
Итак, сначала был оригинал:
«Снимая грязное бельё –
стихи, исподнее своё,
душа ложится между строчек,
где я, душевно озабочен,
опять насилую её...»
«Снимая грязное бельё»
евгений израильский
http://grafomanam.net/works/348972
Потом появилась первая пародия. Аккуратная такая, культурная, как говорится, в рамках приличий:
«Душегуб»
Свою увидел душу я
нагую, вовсе без белья.
На наготу я возбуждаюсь –
и не сдержался снова, каюсь!
Душа несчастная моя...
Однако автору исходника она показалась слишком мягкой, незлой – ни-ка-кой, в общем, о чём он разочаровано и поведал в своём отзыве. Тогда появился новый вариант пародии. Только всё равно остались сомнения: достаточно ли этот вариант жёсткий?..
«Случай в бане»
Увидел душу в бане я
Нагую, вовсе без белья.
Её отмыть бы постараться,
А мне приспичило *баться…
Так и остались без мытья!
С неизменной симпатией к автору