Он ветры по тревоге поднял зря (с)
Андрей Беркут
Мы перешли границу сентября,
минуя пограничные кордоны,
для беглецов не писаны законы
ни Хамураппи, ни календаря.
Нам сводки новостей стреляют в спину,
кустарными прогнозами бомбя.
Мы убегаем от самих себя
в тепло кофеен и оков перинных.
Нам снятся сны без сумеречных дней,
распутиц и ненужных расставаний,
а осень гуще всё и всё туманней,
и убегать труднее и трудней.
Мы в сентябре, как в капле янтаря.
Он ветры по тревоге поднял зря.