Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Поплавок"
© Михаил М

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 64
Авторов: 0
Гостей: 64
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Невзлюбила судьба отчего-то Нехаму.
Никогда ей не сыпалась манна с небес –
роковая болезнь унесла ее маму,
с горя зАпил отец – и бесследно исчез.

Понимала Нехама, что жизнь – не вареник,
но на этом запас её бед не иссяк –
оказалась одна, без работы, без денег,
да еще не пойми от кого на сносях.

Языки уже были готовы к работе,
только тётка Дебора прикрикнула: «Ша!
Я хотела бы видеть, как вы запоете,
если в доме разруха и нет ни гроша!»

А Нехама сама-то – почти что ребенок,
и душа за дурёху у многих болит.
Мириам отдала простыню для пеленок,
целый день с колыбелью возился Давид.

А когда наконец-то  закончились роды
(разве спрячешь такое от здешней молвы?)
то соседи –
красильщики и коноводы –
наклонялись над люлькою, словно волхвы.

Кто сказал, что местечку волхвы не по чину?
Ну и ладно – о Библии речь и не шла.
А Нехама опять удивила общину –
Маргаритою дочку свою назвала.

«Что за странное имя!» - ворчала Дебора,
«Может быть, она гойка?» - справлялся Семён.
А девчонка росла, невзирая на споры,
в окружении древних еврейских имен.

Раздавала улыбки направо-налево,
не рвалась со скандалом из чьих-нибудь рук.
И Дебора заметила: «Ишь, королева!»
«Королева Марго!» - подхватили вокруг.

И хотя королевство – отнюдь не Монако,
но дающего не оскудеет рука –
как ни беден молочник Юдович, однако
приносил каждый вечер стакан молока.

А  Нехама стирала белье у забора,
выносила помои, колола дрова.
- Отдохни, - говорила порою Дебора, -
разбужу, не волнуйся, часа через два.

Никого у Деборы – ни деток, ни внуков,
ей девчонка – как путнику свет от костра.
Накормив, искупав, уложив, убаюкав,
напевает над люлькой почти до утра.

Пой, Дебора! Пройдут времена – и увидишь
Королеву, что правит своею судьбой,
эту рваную куклу и песню на идиш,
и тебя, и Нехаму ведя за собой.

Пой, Дебора,
рассвет уже близится, пой же,
всё еще утрясется – не думай о том!..
Вот такая случилась история – в Польше.
В тридцать пятом. А может быть, в тридцать шестом.

© Андрей Моисеев, 16.05.2013 в 14:03
Свидетельство о публикации № 16052013140355-00333055
Читателей произведения за все время — 214, полученных рецензий — 5.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 20)

Рецензии

Юрий Ломако
Юрий Ломако, 20.05.2013 в 09:48
Безусловная удача, Андрей!История, трагичная по сути, вызывает прилив бодрости!Дескать - переживём...
Андрей Моисеев
Андрей Моисеев, 20.05.2013 в 22:26
Спасибо, Юрий.
Надежда должна умирать последней.
Галка Сороко-Вороно
Какая трагичная концовка...Ощущаешь реальную боль...
Ведь еще три года - и не останется в живых ни Нехамы, ни Деборы, ни малютки - Королевы Марго...
 Очень сильно!
Андрей Моисеев
Андрей Моисеев, 20.05.2013 в 22:25
Да, тетя Галя, Вы всё понимаете... По секрету - я оставил Королеве маленький шанс. Этот шанс - ее имя. Может быть, она встретит свою Ирену Сэндлер...  
Ирина Ашомко
Ирина Ашомко, 20.05.2013 в 13:07
Андрей, Ваши стихи удивительные.
Читая, погружаешься в жизнь Ваших героев.
Словно знал их всегда.
СпасиБО Вам
_______________
Здоровья и Радости!
Андрей Моисеев
Андрей Моисеев, 20.05.2013 в 22:21
Спасибо, Ирина.
Наверное это оттого, что они мне действительно как родные.
Стихокошка (Елена Лазарева)
Светлая, живая печаль... Это - Поэзия...
Андрей Моисеев
Андрей Моисеев, 21.05.2013 в 04:02
Спасибо, Елена!
Ольга Шенфельд
Ольга Шенфельд, 21.05.2013 в 05:44
Мне почему-то кажется, что это не собирательно-символическая история, а про кого-то конкретного, какую-то известную исполнительницу песен на идиш, что ли.
Андрей Моисеев
Андрей Моисеев, 22.05.2013 в 11:17
Оля, знаешь, хотелось рассказать о конкретных людях, чтобы слово "Холокост" не воспринималось как нечто отвлеченно-условное. Я рад, что у тебя сложилось такое впечатление - значит, что-то получилось. Но на самом деле, даже реальных прототипов не назову - всё это плод фантазии и некоторого количества знаний и догадок о тех временах.
Ольга Шенфельд
Ольга Шенфельд, 22.05.2013 в 16:32
Вот этот катрен

Пой, Дебора! Пройдут времена – и увидишь
Королеву, что правит своею судьбой,
эту рваную куклу и песню на идиш,
и тебя, и Нехаму ведя за собой.

То есть, девочка выжила, ст ала знаменитой певицей, может быть, в Америке. Так мне видится, хотя, конечно, можно сказать, что так мечталось Деборе, "так могло бы быть если бы..."

"справлялся Семен" - может быть, Шимон?

«Королева Марго!» - подхватили вокруг. Они Дюма макулатурного читали? Все вокруг как советские инженеры? Лучше бы что-то вроде «Королева Марго!» - подхватил чудак-книгочей.

Ольга Шенфельд
Ольга Шенфельд, 22.05.2013 в 16:34
Кстати, ты у меня "Корчака" читал? В окончательном варианте?
Андрей Моисеев
Андрей Моисеев, 23.05.2013 в 15:01
Оль, завертелся, только что прочитал и высказался.

По поводу четверостишия - конечно, это были мечты Деборы, которая не могла знать, что случится через несколько лет. Ты же знаешь эту черту, которая особенно ярко выражена у евреев - "ну мы-то ладно, как-нибудь, а вот дети должны прожить счастливую жизнь". Ну вот это как раз оно...

Про Шимона я думал, но в принципе, Польша только недавно выбралась из-под России, так что оставил русскую транскрипцию. А "Королева Марго" - я по наивности считал, что книга была и тогда достаточно известной. Не читали, так, может, пересказывали сюжет друг другу, или просто название романа было на слуху. Возможно, ты здесь права, но это уже не исправишь - сюжет рассыпется.  


Это произведение рекомендуют