Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 190
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 189
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

"ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК"-6. Нигяр. 18 - Сейдефу майка будзяше. (Поэмы и циклы стихов)

Автор: Ольга Юнник
Имя Нигяр означает "Любимая"

6.  НИГЯР

Я изнываю по тебе,
Ты занят и меня не видишь.
С собой борюсь, и в той борьбе
Злой - победителей не выйдет.

А если ты свой жгучий взгляд
Мне в душу кинешь ненароком -
Мой мир надолго сбит и смят,
Боюсь играть с огнем и роком.

Но ты не смотришь… и пускай
Тот огонек под спудом тлеет,
И даже взглядом не ласкай,
А то спалит – не пожалеет.

А если… но о том молчу,
Себе в мечтах не признаваясь,
Тогда… за все я заплачу,
Ведь не живу давно, а маюсь.

Остаток разума кричит:
- Беги подальше от соблазна.
Но все ж один девичий стыд
Поодаль держит, а не разум.

Борюсь с собою, и почти
Я преуспела в этом деле.
Но оказалось, что и ты
Лишь ждал меня в своей постели…

27.02.2013

сразу предупреждаю: в цикле есть графомания, таков жанр - мелодрама:-)

18.  Сейдефу матушка будит.

Вольное переложение македонской песни "Сейдефу майка будзяше", песню пели для Нигяр на ее девичнике. Должна бы идти под номером 7, но написано после всего.


- Сейдефа моя, дитятко...
Солнце встало над горами,
Просыпайся, к новой хатке
Ты уедешь, дорогая.

- Мама милая, мамуся,
Дай поспать еще хоть мало!
Ты же знаешь, не ленюсь я,
Я же с солнышком вставала...

- Сейдефа, мое дитятко,
Не болезнь ли тебя томит?
Ты же знаешь - едут сваты,
Что ж ты плачешь, что ты стонешь?

- Да, болит мое сердечко,
Словно душу вынимают.
Я больна теперь навечно:
Меня с милым разлучают.

- Сейдефа, моя родная,
Ты девица, непорочна,
Ты совсем мужчин не знала,
О каком ты милом, дочка?

- Позови врача мне, мама,
Пусть продаст он, мама, зелья:
У меня на сердце рана,
Мне не знать уже веселья.

Нецелована я, мама,
И мужской не знаю ласки,
Вам с отцом не будет срама,
И не быть дурной огласке.

Только мне б такой отравы,
Чтобы больше не проснуться!
На верховиях Моравы
Лодки быстрые качнутся.

- Сейдефа, о чем ты, детка,
Что тебе до той Моравы,?
Сваты по дороге едут,
И жених твой едет славный.

- Мама, мама, помнишь - лето,
Помнишь, лодочку на речке?
Помнишь нашего соседа?
Он забрал мое сердечко.

Он смотрел мне прямо в очи,
С мая самого я маюсь,
Я теперь и дни и ночи
В этой лодочке качаюсь.

Он молчал, и я молчала,
Я с тобой, а он на веслах,
И Морава нас качала,
В той единственной из весен.

Мама, милая мамуля,
Позови его, родного,
Лишь его бы поцелуи
Оживили сердце снова...

Я тогда не понимала,
Что бедой грозит забава -
Унесла с водою талой
Мою душеньку Морава...

24.09.13

© Ольга Юнник, 06.04.2013 в 17:18
Свидетельство о публикации № 06042013171823-00328571
Читателей произведения за все время — 22, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют