Symphony № 45 in F-sharp minor, «Farewell»"
Один за другим умолкают инструменты, музыканты, окончившие свою партию, гасят свечи, горевшие перед их пультами, и уходят. После первых вариаций оркестр покидают исполнители на духовых инструментах. Уход музыкантов струнной группы начинается с басов; на сцене остаются альт и две скрипки и, наконец, дуэт скрипок с сурдинами тихо доигрывает свои трогательные пассажи.
Такой небывалый финал всегда производил неотразимое впечатление: «Когда оркестранты начали гасить свечи и тихо удаляться, у всех защемило сердце... Когда же, наконец, замерли слабые звуки последней скрипки, слушатели стали расходиться притихшие и растроганные...» — писала лейпцигская газета в 1799 году. «И никто не смеялся, ибо это вовсе не для забавы было написано», — вторил ей Шуман почти сорок лет спустя.
Линк к симфонии Гайдна (верхняя левая стрелка - слушать без скачивания)
http://wikibit.net/mp3/%D0%93%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%BD.-%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%89%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D1%81%D0%B8%D0%BC%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F
****
А-стральный чувствую настрой
К- огда тебя сквозь звезды вижу.
Е- го волшебный пью настой.
Л-юблю, ревную, ненавижу,
И-снова жду желанных встреч,
Я-с нетерпеньем. Не перечь!
К- огда дневной остынет зной
(Е - ще аккорд звучит басовый)
Л- овлю я звуки, голос твой.
И- в состоянии бредовом
Я- вижу странный-странный сон. О,
Е-сли б ведал я тогда, куда ведут твои напевы
Л- юбовь и страть прекрасной девы
И-нежность эту я познал,
Я- понял бы, что я грешу,
Л- юбя, ревнуя - ненавижу.
И- если Купидона вижу
Я- жить по прежнему спешу.
И- странный колокола глас
Я-слышу. Звон угрюмый вещий.
Я жизнь прожил....
- гасите свечи...
Прощай любовь...настал коллапс.
______________________________