Этим интервью DorogaRoad открывает серию материалов о профессиях в транспортной индустрии Канады и США. И начнем мы с главной и основной профессии – трак драйвера. Виктор и Ольга Хмуровы, муж и жена, живут в Бэри, Онтарио. Профессиональные водители с семилетним стажем – owner operators, team в компании QuikX компании, которая входит в число 50-ти лучших в области управления компаний Канады.
DorogaRoad. Ольга, Виктор. Что вам больше всего нравится в вашей профессии?
Виктор. Больше всего мне нравится то, что за моей спиной не стоит менеджер, и не указывает что мне делать. Я вообще не люблю когда что-то делаю, а за мной наблюдают. Тут никто не смотрит. Конечно, мы подчиняемся диспетчеру, но в какой то степени мы вольны планировать свою работу: проехать сегодня больше или меньше, остановиться в том или другом месте. Это лучше, чем когда тебе постоянно тычут: этот шаг сделай сюда, а этот туда. И кроме того, я много лет проработал в море, на судне, так что руль трака напоминает мне морской штурвал, хоть я и держался за него от случая к случаю. И по характеру работы немного похоже. На море ведь как – есть работа, работаем, нет – отдыхаем. Примерно так же и здесь.
Ольга. Относительная независимость. Я знаю четко свои инструкции, знаю что я должна делать, но никто меня не контролирует ежеминутно. Я могу отдаваться своим мыслям. Меня никто не отвлекает в дороге, я могу о чем то мечтать, думать. Это очень много значит.
DorogaRoad. Как случилось, что ты выбрал(а) профессию трак драйвера?
Виктор. Читал в русских газетах об этой работе. Потом как-то мне один канадец, я тогда работал на заправке, говорит – почему бы тебе не пойти в тракеры, вместо того, чтобы бегать по запрaвке с пистолетом? Но тогда мы только приехали, и я подумал, что не смогу где-то по Америке ездить... не был готов еще. А потом, попозже просмотрел объявления, прочитал обстоятельную статью об этой профессии в одной из русских газет, показал ее жене. Так мы и оказались в школе. Плохо, что не было на тот момент никого среди знакомых, кто бы работал на траке,
Кто бы показал нам прикладную часть професии, так что поначалу была только теория.
Ольга. Один дяденька как то сказал моему Вите: слушай, подмени меня. Мне нужно в рейс ехать, а я не могу. Витя согласился было помочь человеку, но потом выяснилось, что нужно учиться, получить права, а потом только садиться за трак. Ну а если серьезно, попалась статья в газете о школе Metro Driving School. Я поехала туда с Витей за компанию, но в школе нас убедили, что семейный team, это то что нам нужно, и то что нужно траковым компаниям, и мы согласились.
DorogaRoad. Чем ты занимался (лась) непосредственно перед тем, как стал водить трак?
Виктор. Подвозил пассажиров в аэропорту Пирсон от парковки до терминала отправления.
Ольга. Работала на заправке Beaver в Скарборо. В convenience store. У меня был хороший босс. Он учил меня английскому, заставляя звонить в компании-поставщики и заказывать товар. Я боялась, что меня не поймут, а он говорил: ты customer, и делаешь заказ, - они обязаны тебя понять. Через пару месяцев он мне сказал: ну вот, ты теперь все знаешь, я спокойно могу оставить хозяйство на тебя и поехать на недельку отдохнуть с семьей на Ямайку. Я стала его правой рукой.
DorogaRoad. Известно, что трак драйверы очень часто меняют компании. К вам это относится?
Виктор. Нет, наверное. Еще в Союзе я за двадцать лет поменял только две компании. Я из тех кто привыкает к работе, коллективу. Не люблю перемен.
Действительно, водители меняют компании. Одному хочется почаще бывать дома, он ищет short distance, другой наоборот ищет поездки подлиннее, иногда еще что-то не устраивает. Мы тоже меняли компании, но не так часто, как другие.
Ольга. Нет. Мы не любим скакать с места на место. Мы пришли сразу после школы в нашу первую компанию, очень старались, боялись ошибиться. Были трудности с английским, тем более в этом бизнесе своя специфика. Мы может так бы и работали в нашей первой компании, если бы не safety manager, который позвал нас с собой в другое место, где нам сразу же предложили на 6 центов за милю больше. А потом, когда у нас уже было два года стажа, мы решили что созрели для такой серьезной и стабильной компании, как QuikX.
DorogaRoad. Тем не менее, что по-вашему является главной причиной для водителя перейти в другую компанию?
Виктор. Ну во-первых, заработок. Все-таки люди идут на эту работу с целью заработать. А второе, хотя это скорее первое, – это то как в компании относятся к водителям. Ведь если человек чувствует, что он нужен компании, к нему хорошо относятся, то он будет работать. Если же человек ощущает напряженность, если его не ценят, то он скорее всего уйдет, даже если и потеряет в деньгах.
Ольга. Как всем известно, мы работаем не за красивые глазки, а за денежку. Если денежка драйвера устраивает, он будет работать и держаться за эту компанию. Другой фактор: если человек найдет равнозначную по зарплате работу, тогда на первый план выходят отношения в коллективе, отношения водителя с диспетчерами и другие моменты, такие как техника, специфика работы в компании и т.д.
DorogaRoad. Вы сейчас ходите на long distance. Это ваш собственный выбор?
Виктор. Да, нас длинные дистанции устраивают больше, чем короткие. Прежде всего, потому что мы team. Вся наша семья в траке, поэтому мы особо не торопимся домой. Мы делаем несколько ходок, а потом отдыхаем недельку. Мы семейный team.
Ольга. Мы всегда работали только на long distance. И мы очень довольны, что получили dedicated run на Калифорнию. Нам так легче работать. Раньше работали 10 через 10 часов, сейчас 11 через 11. Еще в нашей первой компании нас научили ездить на длинные дистанции. Витя едет за рулем часов десять-одиннадцать, а я могу и поспать, и почитать и телевизор посмотреть. То есть нормально отдохнуть. Потом мы меняемся.
DorogaRoad. А кто в вашем семейном team(e) главный?
Виктор. Моя жена Ольга. У нас обязанности распределены. На мне лежит больше физической работы: отцепить, прицепить трейлер, поднять landing gear, и т.д. Оля больше находится в траке, особенно в холод или в жару. Заправка тоже на мне. Оля же ведет документацию, считает, заполняет логбуки и т.д. Ведет всю бумажную работу. Для женщины это лучше. Тем более ей это нравится. Ну а поскольку она ведет документацию, она и больше общается с диспетчером, администрацией.
Ольга. Мы как бы очень взаимозаменяемы. Основная роль у Вити, конечно. Он ваходит на улицу, подсоединяет glad hands, опускает или поднимает landing gear, делает всю работу outside. Я в основном занимаюсь документацией, заполняю логбуки. Но если Витя устал и спит, я всю работу могу сделать сама.
DorogaRoad. В чем особенности работы вQuikX ?
Виктор. Все, кто только заканчивает школу не могут попасть в крупную компанию, так как подобные компании требуют минимум два года опыта работы. Поэтому люди идут в мелкие компании, набираются опыта, а потом уже кто хочет идет в крупную. Так было и с нами.
Ну а QuikX нас просто поразил тем, что эта компания работает как один большой слаженный механизм. Очень хорошо налажен бизнес, все компъютеризировано, все продумано до мелочей. Здесь водитель знает, что о нем помнят, всегда готовы оказать помощь на дороге. Одним словом в такой компании приятно работать.
Между прочим QuikX -у всего семнадцать лет. Мы много ездим, и встречаем траки некоторых компаний, которым по сто лет, а там всего то десять – двадцать траков. QuickX же быстро стал одной из крупнейших траковых компаний в Канаде, и продолжает стремительно расти.
Ольга. Мне очень нравятся те законы, по которым мы живем и работаем в QuickX-е. Мы четко знаем, как поступить в той или иной ситуации. Есть определенные нормы, регламентация для драйвера в этой компании. К примеру мы знаем, что от нас ждут четкой информации о времени нашего прибытия, - ЕТА. Мы везем LTL, и в компании к нашему прибытию будут готовы принять груз, чтобы быстро перегрузить его на другие трейлеры для дальнейшей доставки. Мы сообщаем также сколько времени мы провели на границе. Я, например не нервничаю, если мы вдруг застряли на границе, потому что знаю, что все будет оплачено. Здесь нет обид на компанию за то, что с водителем несправедливо обошлись, или чего-то недоплатили. Здесь драйвера не унижают. Перейдя из другой компании в QuikX , мы поначалу были удивлены, что нам платят за каждое “апчхи”. Даже если к примеру нам нужно проехать пять миль по Миссиссаге, эти пять миль будут оплачены как отдельный local trip. Все это очень помогает, ведь ни для кого не секрет, что люди работают за деньги. Если мы где-то ждем груз больше пяти часов, компания обязательно предложит нам оплачиваемый номер в гостинице, потому что в QuikX -е понимают, что драйвер это лицо компании, и должен иметь вид человеческий. В этом плане, нам очень нравится QuikX .
DorogaRoad. Представь, что завтра тебя пригласили в совет директоров QuikX . Ты бы что-нибудь изменил(а) в компании?
Виктор. Ну во первых меня туда не позовут, да я и сам не пойду. А если бы и пошел, то менять ничего не стал бы. Компания нашла свой путь и должна по нему идти. Здесь тоже есть трудности и проблемы, но все они решаются. И решаются исключительно по закону. Даже на weigh stations траки QuikX проверяют редко, потому что знают, что все там в порядке и проверять практически нечего. У нас был как то случай: мы переходили границу из Северной Дакоты в Манитобу и прямо с weigh station нас завернули на проверку, чему мы были удивлены. Все стало ясно, когда офицер подошел и извиняясь сказал, что это его последний рабочий день, завтра он уходит на пенсию, и закончить этот день он хочет легко и приятно. Поэтому и выбрал для проверки трак QuikX .
Ольга. Может быть слегка усовершенствовала схему взаимоотношений водителя и диспетчера. Я конечно, понимаю, что здесь много нюансов, и сложно обеспечить грузами всех одинаково, но поработать над этим вопросом можно. Это пожалуй единственное, что можно усовершенствовать в QuikX , а все остальное очень даже хорошо.
DorogaRoad. Вспомните какой нибудь курьезный случай из вашей водительской практики.
Виктор. Их было много, так сразу и не вспомнишь. Ну вот, например, - это было еще до QuikX -а, поехали мы за пикапом в районе Питтсбурга в Пенсильвании. Взяли direction, посмотрели по карте, все вроде бы понятно. Ехали ночью, поднимать груз нужно было с утра. Но как назло на подъезде к Питтсбургу дорога была перегорожена – construction – и мы вынуждены были объезжать, ну и заехали не туда. По серпантину, по дороге которая все время сужалась забрались на сопку. Вид прекрасный – downtown Питтсбурга как на ладони, но как нам оттуда было выбраться мы понятия не имели. К счастью нам навстречу попалась уборочная машина. Водитель очень удивился увидев в этом районе трактор/трайлер. Только благодаря ему мы с трудом развернулись у местной школы и выбрались из этого района.
DorogaRoad. А что вам не нравится в вашей работе?
Виктор. Затрудняюсь ответить на этот вопрос. Работа конечно не из легких. Это со стороны кажется: ну что там, рули себе и рули. Но когда рулишь каждый день по 10-12 часов, то это серьезно. А так, даже не могу сказать что конкретно мне не нравится.
Ольга. Не нравится то, что я дома мало бываю. А если я буду бывать дома чаще, то нет смысла работать на этой работе. У нас сейчас dedicated run на Калифорнию. Мы выезжаем с ярда в пятницу с тем чтобы быть в Калифорнии в понедельник утром. Как правило обратно отправляемся во вторник вечером. То есть мы находимся в достаточно жестких временных рамках. Приходится иногда жертвовать встречей с друзьями в субботу вечером, чьим то днем рождения, концертом любимого артиста, но это как говорится издержки профессии. Если мы будем брать больше свободных дней, то во первых меньше заработаем, во вторых потеряем dedicated run, так как он оправдан когда “тим” четыре недели ездит, а одну отдыхает.
DorogaRoad. Профессия водителя трака входит в Канаде в десятку самых опасных профессий. Вы можете припомнить какую-то сложную ситуацию на дороге, свидетелями или участниками которой вы были.
Виктор. Да конечно, бывали случаи. Вот например был случай в Канаде, в Саскачеване, недалеко от Реджайны. Это было зимой. Моя жена была за рулем, я сидел рядом. Была сильная метель с порывами ветра. Видимость почти нулевая. И вдруг ветер внезапно стих, и мы увидели, что буквально в нескольких метрах дорога перегорожена траком и трейлером - т.н. jack knife, а прямо перед трейлером стоит и мигает всеми возможными огнями полицейская машина. Из трех полос дороги открытой оставалась только половина крайней правой...
Ольга. Осложнялось все тем, что именно в этом месте в хайвэй вливался поток машин с рампы справа. И я с правой полосы, где мы шли со скоростью около 40 км/час, перестроилась в среднюю буквально перед тем как заметить аварию. Я пыталась было тормозить, но так как дорога была ледяная, трак на тормоза не реагировал, продолжая идти юзом. И если бы я продолжала жать на тормоз, нас бы вынесло точно на полицейского, и мы бы смяли его машину и его в машине. Оставалось метров десять, Витя закричал: Не бей мента, бей трачок! Единственный вариант, который нам оставался - это попытаться объехать трейлер справа. Впереди в правой полосе шел маленький трачок, скорость которого была меньше нашей. Тут я вспомнила всех святых, вывернула руль, и на счастье, колеса схватили дорогу. К счастью также водители машин, что вливались в хайвэй с рампы поняли наш маневр и дали нам возможность пройти по шолдеру. Правда трачок мы едва не подтолкнули. Видимо в последний момент он сообразил, что происходит и прибавил газу. Чудом мы разминулись со стоящим трейлером, прошли буквально в нескольких сантиметрах, что называется в притирочку. Мы проехали еще немного и меня буквально затрясло. Стех пор я не очень люблю ездить по Канаде, предпочитаю Америку.
DorogaRoad. Я знаю, что вашем тиме есть еще и собака по кличке Юша. Какую роль он играет в вашей команде?
Виктор. Да, у нас не “тим”, а “трим”. Дома мы его сотавить не можем, так что он всегда с нами. Он между прочим знает всю нашу работу. Приезжаем мы, к примеру на ярд, я его выгуливаю перед поездкой. Но он не просто гуляет. А внимательно осматривает трак и трейлер, иногда даже заглянет в трейлер, если тот открыт. Обязательно проверит колеса, ну иногда лапу поднимет под колесом, не без того. Однажды он нас просто спас. Остановились мы как то на трак стопе и легли спать. А он сидел на водительском кресле. Вообще интересно, что собаки любят сидеть именно на водительском кресле. Я это замечал и в других траках. Так вот, проснулись мы от того, что Юша громко залаял. Он никогда не станет этого делать, когда мы спим, если не происходит что-то эктраординарное. Мы вскочили и видим, что прямо на нас бэкается бензовоз. Водитель не рассчитал траекторию, и его бочка eдва не зацепила наш трак. Мы успели посигналить, а он успел вовремя остановиться. Благодаря Юше.
Ольга. Однажды Витя делал backing и не заметил ящики с правой стороны. Юша сидел рядом, на пассажирском кресле. И когда он увидел, что трейлер опасно приблизился к ящикам, Юша начал лаять на ящики, думал наверное, что ящики на нас нападают. Витя вышел, оценил обстановку и поблагодарил Юшу за бдительность. Нам американские драйверы не раз говорили: это очень хорошая идея – ездить с собакой. В целях безопасности, и никто лишний раз не подойдет с предложением что-нибудь купить.
Мало того, мы и в QuikX попали благодаря нашей собаке.
DorogaRoad. То есть как?
Виктор. Когда мы решили поменять компанию, то не знали куда пойти. Обложились газетами, рекламой. Многие компании предлагают примерно одинаковые условия. Мы стали произносить вслух названия компаний и именно на QuikX Юша отреагировал одобряющим мотанием головы. К названиям остальных компаний он оставался равнодушным. Так мы и попали в QuikX .
Oльга. Challenger, Bison, TransX,QuikX , - мы называли компанию и смотрели на Юшину реакцию. Дали ему на откуп этот важный вопрос. После того как наш пес сделал свой выбор, я тут же позвонила в QuikX . Нам назначили appointment, затем мы прошли тест, orientation session и начали работать.
DorogaRoad. Что бы вы посоветовали начинающему водителю, или тому, кто только думает овладеть профессией?
Виктор. Ну это немного разные вещи. Тому кто собирается в тракеры я скажу: не надо бояться, а начинающему посоветую сесть в team с опытным водителем. Это только кажется, что ты все знаешь после первых двух ходок, на самом деле все время будешь узнавать что-то новое и новое. Поэтому, чтобы не набивать собственных шишек, которые могут дорого стоить, стоит поучиться в тиме. Я имею в виду и прохождение weigh stations, и правильную загрузку, и документацию. А то как бывает: человек пошел в тракеры зарабатывать деньги, а сам только и успевает, что оплачивать штрафы и остается ни с чем. И в компании оказывается на плохом счету, получает худшие грузы... Так что опыт дорогого стоит.
Ольга. Если человек уже определился, что хочет работать трак драйвером, значит он уже что-то про эту работу знает. Сложность в том, что редко придется бывать дома, что тяжело спать в траке, то есть эти профессиональные нюансы. Но чтобы я посоветовала человеку, который становится на эту стезю, то начинать работать в соответствии с законом: сразу научиться правильно заполнять логбук, правильно проходить границу, weigh stations. Сразу вникать во все нюансы. И самое пожалуй главное, не стесняться новичку спрашивать у бывалых. Новые драйверы очень часто стесняются задавать вопросы дабы не показаться “желторотиками”. Я считаю, что это неправильно. Мы уже работаем восьмой год, и постоянно спрашиваем у других о том, чего не знаем сами, или в чем не уверены.
DorogaRoad. У вас свой трак. Какой это трак.?
Виктор. Volvo 670.
DorogaRoad. Почему вы выбрали именно его?
Виктор. Так получилось. Мы пошли на дилершип Performance Equipment в Миссиссаге просто присмотреться, но так получилось, что сразу дали и задаток.
Ольга. Так как у нас семья большая, нам бы конечно больше подошел Volvo 870, но и 670-ка нас устраивает. Во первых в этой машине помимо аммортизаторов есть и воздушные подушки, она идет очень мягко. Двигатель работает тихо и звукоизоляция кабины такая, что когда я говорю с подружками по телефону, они не верят, что я звоню из трака.
DorogaRoad. Где вы обслуживаете ваш трак?
Виктор. Поначалу обслуживались на дилершипе возле нашей компании, но в Миссиссаге все гаражи очень busy, и мы стали делать сервис по месту своего проживания в Бэри, на Mid-Ontario Truck Centre. Очень довольны сервисом, люди там работают очень хорошие.
Ольга. Нам очень понравился в плане сервиса дилершип в Винипеге. Там замечательные мастера, прекрасное отношение к клиентам. И если ты остановился у них, находясь на маршруте, on the road (как это всегда бывало с нами), тебя обслужат вне очереди. Последние два года мы обслуживаем трак в Бэри, и тоже очень довольны.
DorogaRoad. Каким будет ваш следующий трак?
Виктор. Это будет несомненно Volvo. Я не знаю еще какой модели, но марку знаю точно. И купим мы его скорее всего через год.
Ольга. Скажем так: мы еще не определились со сроками, но трак точно будет Volvo.
DorogaRoad. Виктор, Ольга что по-вашему еще важно добавить к нашему разговору и о чем я вас не спросил.
Виктор. Я бы хотел подчеркнуть, что траковые компании любят иметь у себя семейный team. Поэтому если у вас семья и какой-то опыт, найти хорошую работу проблем не будет. Хотя трудности бывают и в семейном “тиме”: постоянно вместе, дорога, напряженная робота, бывают срывы.
Ольга. Если у вас есть альтернатива работе трак драйвера, выбирайте альтернативу. Не знаю как для мужчин, но про женщин могу сказать, что за рулем трака быстрее стареешь. Потому что не всегда можешь принять те процедуры, которые делаешь в домашних условиях. Не всегда сможешь сделать масочку, чистку лица, то есть за собой сможешь ухаживать только процентов на пятьдесят. Другой момент: по правилам через границу нельзя перевозить мясо, овощи, фрукты. Получается, мы должны питаться тем подножным кормом, который предлагает трак стоп. А там, кто знает, только картошка да зажаренные сухие куры. Это проблема всех трак драйверов, и женщин, и мужчин. Люди теряют желудки. Иногда на дороге негде остановиться чтобы сходить в тот же washroom. Особенно в Канаде есть отрезки более ста километров без “рестэрий”, а это уже влияет на почки. Кажется что все хорошо, деньги получаем, ура. А потом выясняется, что тебе уже по больницам бегать надо. Вот это плохая сторона работы.
DorogaRoad. Кем бы ты работал(а), если бы не был(а) трак драйвером?
Виктор. Я бы отсюда скорее всего уехал. Не представляю, что бы я еще мог здесь делать. Для человека в зрелом возрасте трудно начинать все сначала. Даже если получить какое-то местное образование, в возрасте пятидесяти лет тебя вряд ли кто возьмет на работу. Так что я бы уехал, если бы не моя работа.
Ольга. Учила бы английский.
DorogaRoad. Эта работа приносит вам материальное удовлетворение?
Виктор. Да. Заработки неплохие. Хотя, конечно, налоги здесь немаленькие и получается большая разница между “грязным” заработком и тем что остается на руках. Но можно сказать, что именно эта работа дала нам жизнь в Канаде. У нас есть дом, неплохие машины. Нет каких-то больших накоплений, но все остальное есть.
Ольга. Да. Как мы все знаем, в Канаде за просто так деньги не платят. За все трудности и издержки профессии, о которых мы говорили, платят соответсвенно, хорошо платят.
DorogaRoad. Может ли team, работая в хорошей компании, заработать в год 350 тысяч?
Ольга. Tеоретически, наверное может. Правда получать нужно доллара три за милю, а так платят, насколько я знаю, только в компаниях, которые перевозят химические материалы в цистернах. Либо, при оплате $1.5 за милю делать в месяц двадцать тысяч миль, и так весь год почти без выходных и отпуска. Либо, если работать на проценты от стоимости груза, грузы должны быть очень не дешевые. Так что 350 тысяч цифра не совсем реальная.
Дело в том, что начисления хорошие. Но это “грязными”. Не забывай, что ты должен отдать за трак тысячи три в месяц, за fuel тысяч восемь в месяц, плюс ремонт, сервис и т.д. При грубом подсчете, после всех обязательных выплат включая мортгидж и страховки, у нас чистыми остается тысяч десять. Может более экономные люди могут и состояние сколотить при таком доходе, у нас не получается. Потому что мы любим путешествовать (не только за рулем трака!), делать подарки друзьям, - позволяем себе маленькие радости в этой жизни.
Словом, кто хочет заработать, может идти в тракеры смело, но помните, что “тиму” заработать легче, так как и single, и team платят за топливо и обслуживание трака одинаково, а зарабатывает team больше.
DorogaRoad. Спасибо за интервью.
А что, у нас нет еще такой темы?
Так это просто...
Прохождение границы- не сложная процедура, потому, наверное, никто и не заостряет на этом особого внимания. Но, думаю, описание этого процесса будет интересно не только начинающим водителям, но и нашим коллегам из других стран. Итак
"Туда"
Загружаемся у отправителя и получаем все необходимые документы, включая инвойс с указанием стоимости груза. Это очень важно. Именно стоимость груза используется таможенным брокером для таможенной очистки. Иногда бывают грузы, в документах к которым нет инвойса. Тогда необходимо задать вопрос отправителю, чтобы убедиться, что инвойс не забыт, а уже отправлен брокеру. Следующий шаг- подготовка документа под названием АСЕ. манифест. В некоторых транспортных фирмах его готовит диспетчер и водитель получает эту бумагу вместе с остальными документами, на груз, если прицеп загружен, или с заказом, если надо ехать на загрузку. Диспетчер уточняет, в каком месте водитель предпочитает переход границы, или указывает, где он должен перейти ее.
В некоторых транспортных фирмах эту бумагу,АСЕ, надо готовить самому. На специальном бланке водителем указывается номер рейса, контрольный номер для таможни, номер грузовика и прицепа, получатель, отправитель, место пересечения границы, вес груза, фамилия водителя. После этого вся информация сообщается диспетчеру, а он уже отравляет ее на таможню в электронном виде, ставя в известность пограничников о предстоящем переходе границы. Но это его дела,
А водитель в обоих случаях должен отправить факсом подготовленный манифест и инвойс таможенному брокеру, указанному диспетчером или отправителем.
Таможенная очистка занимает около двух часов. Необходимо позвонить или зайти на сайт брокера, и получить Entry номер, чтобы убедиться, что все прошло. И, только получив Entry # , можно спокойно ехать на границу. Американцы очень серьезно к этому относятся. Штраф за попытку перехода границы с нерастаможенным грузом может составлять до 10000 долл.
В некоторых случаях необходимо повесить на дверь прицепа пломбу в виде болта. В тех случаях, в которых это действительно необходимо, а не сделано водителем, штраф может быть до 5000 долл.
Далее еще проще. Открываем шторки спальника, в темное время включаем весь свет в кабине. Так и подъезжаем к отрытому окну будки с пограничником, глушим мотор. Держим машину на тормозе ногой. Передаем в будку только АСЕ. Отвечаем на дежурные вопросы и все. Таможенник или пропустит, или отправит на дополнительный досмотр. Для некоторых грузов требуется регистрация в здании таможни.
Дополнения, конструктивные, приветствуются.
Как найду у себя в машине список запрещенных к ввозу продуктов водителем, выложу тута.
"Обратно"
Почти тоже самое. Только еще проще. Загружаемся у отправителя в Америке. Получаем документы и Инвойс. На инвойс наклеиваем стикер с баркодом, как в магазине на товарах. Этот баркод выдает транспортная фирма. У каждого водителя их много в кабине. Пишем на инвойсе дату и место перехода границы и отправляем таможенному брокеру. Более ничего не нужно. Канадцы проще относятся к нерастаможенным грузам. Если. по каким-то причинам, груз не растаможен, это можно сделать прямо на границе и занимает не очень долго. Также подъезжаем к будке, глушим мотор, отвечаем на вопросы.
Вот, вкрадце, и все. (перепечатка с сайта truckercanada.com автор:gregory )
Словарь тракера (перепечатка с сайта truckercanada.com авторы указаны после текста. )
Тракер - (от англ. trucker - водитель грузовика) в большинстве случаев это водитель грузового автопоезда.
Трак - (от англ. truck - грузовик) на форуме - автопоезд (тягач + прицеп или полуприцеп), тягач, грузовик без прицепа.
Овнер - (от англ. Owner Operator - владелец оператор) - владелец трака(ов), часто сам является водителем своего трака. (автор:Nikolai)
автомобиль - a motor-car/ car / passenger car
водитель - a driver
дорожный знак - a traffic sign
правила дорожного движения - a traffic regulations
предупредительный знак - a preventive/ precautionary sing
светофор - a light signal/ traffic lights / stop light
скорость - a speed
номерной знак - license plate (в США каждый штат имеет свои номерные знаки, в некоторых штатах они закреплены за владельцами постоянно, при продаже автомобиля он может их снять и поставить на новый автомобиль).
автомат-телефон у кромки тротуара - drive-up phone (можно позвонить, не выходя из машины).
водительские права - driver's license в США их можно получит в возрасте 15-16 лет, в зависимости от штата).
ресторан для автомобилистов - drive-in restaurant (где обедают, не выходя из машин, поднос с едой с помощью специальных зажимов крепится на дверь машины).
официантка придорожного ресторана - car hop.
кинотеатр для автомобилистов - drive-in theater (кино смотрят на открытом воздухе из автомобиля).
мотель, гостиница для автомобилистов - motel/ motor lodge (обычно одноэтажный, машины паркуются у входа в номер).
седан - saloon / sedan (легковой автомобиль, рассчитанный на 4-6 пассажиров, с закрытым верхом, 2х 4х-дверный, с отделением для багажа).
придорожное кафе - sidewalk cafe.
подземный переход - underpass.
"уступи дорогу" - yield(дорожный знак, предписывающий водителю дать дорогу транспорту, имеющему преимущество).
ограничение скорости движения - speed limit (на автомагистралях 55 миль/час, на некоторых шоссе 65). миль/час, а на городских улицах, как правило 35 миль/час).
автомобиль с кузовом универсал - station wagon (автомобиль с грузопассажирским кузовом).
малогабаритный автомобиль - compact car.
малолитражка - subcompact.
пешеход - a pedestrian / foot-passenger . от рус. :censored1:аз что под колеса бросаеться
сигнал - a signal.
автомобиль с очень низкой посадкой - lowrider.
автомобиль с длинным задним покатым стеклом - fastback.
автомобиль с большим расходом топлива - gas guzzler.
старая машина, разг. - clunker.
автомобиль с ручным переключением скоростей - stickshift.
старый автомобиль с форсированным двигателем и модернизированным салоном - hot rod.
джип - jeep
ALL TRAFFIC PAY TOLL AHEAD 1 MILE - Оплата проезда для всего транспорта через 1 милю.
AUTHORIZED VEHICLES ONLY - Только для служебного транспорта.
AUTO REPAIR - Ремонт автомобилей.
BIKE ROUTE - Велосипедная дорожка.
CAR WASH - Мойка машин.
CHILDREN - Дети.
DANGER - Опасно.
DEAD END - Тупик.
DIVERSION - Объезд.
DO NOT ENTER - Въезд запрещен.
DO NOT PASS - Не обгонять.
EMERGENCY PARKING ONLY - Стоянка только в экстренных случаях.
GIVE WAY - Уступите дорогу.
HOSPITAL ZONE - Больничная зона.
LEVEL CROSSING - Шлагбаум.
NO PARKING - Стоянка запрещена.
NO U TURN - Разворот запрещен.
NO WAITING - Остановка запрещена.
ONE WAY - Одностороннее движение.
PARKING PROHIBITED - Стоянка запрещена.
POLICE - Полиция.
PUBLIC PARKING - Общественная стоянка.
REDUCE SPEED NOW - Ограничение скорости.
RESERVED PARKING - Стоянка по брони.
REST AREA - Зона отдыха.
SLIPPERY WHEN WET - Скользко в сырую погоду.
SLOW.SCHOOL - Медленно. Школа.
SPEED LIMIT 55 - Ограничение скорости 55 км/ч.
SPEED CHECKED BY RADAR - Скорость контролируется радаром.
STAY IN LANE - Оставайтесь в ряду.
STOP HERE ON RED - На красный останавливайтесь здесь.
TOW AWAY ZONE - Зона отбуксировки.
TUNNEL ENTRANCE - Въезд в туннель.
WAITING LIMITED 8 am - 6 pm 20 MINUTES IN ANY HOUR - С 8 утра до 6 вечера остановка не более 20 минут.
нарушение правил движения - infringement of traffic regulations.
превышение скорости - a speed exceeding.
штраф за превышение скорости - speeding ticket.
"ловушка для лихачей" - speed trop (участок дороги, оснащенный радаром).
полицейская машина - squad car/ cruiser/ prowl car.
вести машину впритык за впереди идущей - tailgate.
уведомление о штрафе за нарушение правил - ticket. (повестка в суд).
автомобиль, припаркованный в месте, где стоянка запрещена, и подлежащий отбуксировке - towaway.
полицейский, регулирующий уличное движение - traffic cop/ trooper.
вождение машины в нетрезвом состоянии - drunk driving (в США это серьезное преступление, карается штрафом и лишением водительских прав, иногда тюремным заключением).
переходить улицу в неположенном месте или на красный цвет светофора - jaywalk (это запрещено законом, но полиция обычно не наказывает нарушителей).
разговор по мобильному телефону из машины - mobile call (наказуемо).
искусственное возвышение поперек дороги - speed bump (чтобы заставить водителей сбросить скорость).
штраф за парковку в недозволенном месте - parking ticket.
происшествие - an incident/ event.
заплатить штраф - to pay a fine.
дорожное происшествие - a traffic incident/ event/ accident.
Slow line - полоса скоростной дороги в США, предназначенная для езды с низкой скоростью.
Snow route - основные городские магистрали, на которых запрещена парковка машин во время снегопада.
Parkway - широкая автодорога, разделенная по середине или окаймленная по бокам зеленными насаждениями.
Spaghetti junction - пересечение большого числа дорог, проходящих одна над другой на разных уровнях.
Kitty-corner / catty-corner - разг. по диагонали на другой стороне улицы (при объяснении местонахождения).
Highway - автомагистраль, шоссе (как правило, с 2х сторонним движением).
HOV-lanes - полосы скоростного движения на автомагистралях для автомобилей с большим числом пассажиров.
Interstate - широкая автострада с 4 и более полосами движения, соединяющая между собой несколько штатов. Каждая имеет свой номер, на карте обозначается красным и синим цветами.
Superhighway - скоростная автострада.
Toll road - платная автодорога.
Toll system - дороги, мосты, тоннели за пользование которыми взимается плата.
Traffic circle - кольцевая транспортная развязка.
Turn pike - платная скоростная автострада.
Doverieaf - транспортная развязка "клеверный лист" на пересечении магистральных дорог.
Cross street - улица, пересекающая другую, более важную магистраль.
Bus lane - полоса для автобусного движения.
Expressway - скоростная дорога (те, что пролегают с востока на запад, имеют четные номера, а юга на север - нечетные).
Freeway - скоростная автострада (как правило, вблизи крупного города, за пользование
Slow line - полоса скоростной дороги в США, предназначенная для езды с низкой скоростью.
Snow route - основные городские магистрали, на которых запрещена парковка машин во время снегопада.
Parkway - широкая автодорога, разделенная по середине или окаймленная по бокам зеленными насаждениями.
Spaghetti junction - пересечение большого числа дорог, проходящих одна над другой на разных уровнях.
Kitty-corner / catty-corner - разг. по диагонали на другой стороне улицы (при объяснении местонахождения).
Highway - автомагистраль, шоссе (как правило, с 2х сторонним движением).
HOV-lanes - полосы скоростного движения на автомагистралях для автомобилей с большим числом пассажиров.
Interstate - широкая автострада с 4 и более полосами движения, соединяющая между собой несколько штатов. Каждая имеет свой номер, на карте обозначается красным и синим цветами.
Superhighway - скоростная автострада.
Toll road - платная автодорога.
Toll system - дороги, мосты, тоннели за пользование которыми взимается плата.
Traffic circle - кольцевая транспортная развязка.
Turn pike - платная скоростная автострада.
Doverieaf - транспортная развязка "клеверный лист" на пересечении магистральных дорог.
Cross street - улица, пересекающая другую, более важную магистраль.
Bus lane - полоса для автобусного движения.
Expressway - скоростная дорога (те, что пролегают с востока на запад, имеют четные номера, а юга на север - нечетные).
Freeway - скоростная автострада (как правило, вблизи крупного города, за пользование которой не надо платить).
СЛОВАРЬ
Где ближайшая бензоколонка - Where is the nearest gas station?
Кончился бензин - I have run out of gas.
Сколько стоит литр бензина? - How much does one liter of gas cost?
Мне нужно... литров бензина - I need...liters of gas.
Наполните, пожалуйста, бак - Please, fill a tank.
Наполните канистру, пожалуйста - Please, fill a jerry can.
У вас есть...? моторное масло/ тормозная жидкость/ дистиллированная вода/антифриз - Have you...? engine oil/ brake fluid/ distilled water/ antifreeze
Прошу вас... вымыть машину/ заправить машину/ долить в радиатор воду/ антифриз - Please, wash a motor-car/ fills tank/ ads water/ antifreeze (to radiator).
сменить масло - change oil.
заменить свечи (подшипник) - sparking plugs (bearing).
Где можно отремонтировать автомобиль? - Where can I repair the car?
У меня была авария в пути - I have met an accident on my way.
Спустило колесо - My tyre has punctured.
Неисправен двигатель -THE engine is out of repair.
У меня нет запасных частей - I haven't got spare parts.
C этой неисправностью можно ехать дальше? - Can I go far with this disrepair?
Сколько продлится ремонт? - How long will the repair take?
Сколько я вам должен за услуги? - How much do I owe you for the services?
У меня сломалась машина - My car was.
Где ближайшая станция техобслуживания? - Where is the nearest service station?
Вы не могли бы вызвать механика/ аварийную службу - Can you call a mechanic/ repair breakdown van?
Я нахожусь на автобане Е4 между N и М - I am in motor ban/ autobahn E4 between N and M.
Возьмите меня, пожалуйста, на буксир до ближайшей бензоколонки - Please, take me in tow to nearest gas station. (автор:dimong)
придорожное кафе - sidewalk cafe - road cafe
"ловушка для лихачей" - speed trop (участок дороги, оснащенный радаром). - speed trаp
У вас есть...? моторное масло/ тормозная жидкость/ дистиллированная вода/антифриз - Have you...? engine oil/ brake fluid/ distilled water/ antifreeze - Do you have....?
Прошу вас... вымыть машину/ заправить машину/ долить в радиатор воду/ антифриз - Please, wash a motor-car/ fills tank/ ads water/ antifreeze (to radiator). - fill a tank/add coolant to radiator
У меня была авария в пути - I have met an accident on my way. - I had …..
Спустило колесо - My tyre has punctured. - I have a flat tire
Неисправен двигатель -THE engine is out of repair - my engine is out of order или если заглох my car got stalled
C этой неисправностью можно ехать дальше? - Can I go far with this disrepair? - How far would I make with this malfunction?
У меня сломалась машина - My car was My car is broken down
Вы не могли бы вызвать механика/ аварийную службу - Can you call a mechanic/ repair breakdown van? Mobile service mechanic?
Я нахожусь на автобане Е4 между N и М - I am in motor ban/ autobahn E4 between N and M - это вообще что-то непереводимо Европейское
Возьмите меня, пожалуйста, на буксир до ближайшей бензоколонки - Please, take me in tow to nearest gas station. - Can you tow me please to the nearest gas station? (поправки:Валентин)
Трудоустраиваемся дальнобойщиком
Профессия водителя-дальнобойщика требует не только профессионального управления крупногабаритным транспортным средством, но и выносливости и физической силы.
Дальнобойщик – водитель грузовика, предназначенного для транспортировки различных грузов на дальние расстояния. Эта профессия считается одной из трудных, но в то же время престижной и высокооплачиваемой.
Перевозка грузов востребована во всех странах с любыми типами экономики. На сегодняшний день в связи с бурным развитием мелкого и среднего бизнеса потребность в услугах водителей-дальнобойщиков очень высока, потому что грузы небольших объемов целесообразнее транспортировать посредством автотранспорта, а не с помощью железной дороги. Также фирмам-заказчикам удобен гибкий график работы водителей грузовиков. В связи с этим вакансии и трудоустройства на данную работу публикуются практически ежедневно.
Профессия водителя-дальнобойщика требует не только профессионального управления крупногабаритным транспортным средством, но и выносливости и физической силы. Зачастую сотрудникам приходится выполнять обязанности автомеханика, грузчика, экспедитора. Водители должны хорошо знать автотранспортную сеть не только своей страны, но по возможности и смежных государств, в которые перевозятся грузы.
Управление большегрузным автомобилем это не просто профессия, а настоящий образ жизни. Транспортировка грузов на дальние расстояния требует большого количества времени. Каждый рейс – постоянная смена обстановки, отдельная история, жизнь на колесах. В большинстве своем дальнобойщики – это серьезные и мудрые мужчины, всегда готовые помочь незнакомому коллеге и найти выход из любой ситуации.
Чтобы стать дальнобойщиком и сесть за руль настоящей фуры нужно иметь водительское удостоверение с категориями «СЕ». Сперва нужно обучиться и получить категорию «С». Категория «Е» выдается после обучения и при наличии трудового стажа не менее двух лет на «С». Более того, для выезда на транспортном средстве, попадающем под категорию «СЕ» за пределы Республики Беларусь необходимо наличие водительского удостоверения-международника. Международные автомобильные перевозки разрешается выполнять водителям не моложе 21 года.
Чтобы стать по-настоящему хорошим водителем и трудоустроиться дальнобойщиком придерживайтесь наших советов:
- доведите до автоматизма навыки управления автомобилем;
- научитесь маневрировать, ездить по плохим дорогам, двигаться в потоке машин, никому не мешая;
- потренируйтесь в противоаварийных приемах вождения, которые могут понадобиться в случае потери устойчивости и управляемости;
- научитесь прогнозировать аварийные ситуации.
Самые свежие вакансии водител легче всего найти в интернете на специализированных сайтах. Трудоустраивайтесь и становитесь первоклассными дальнобойщиками! (перепечатка с n europa.eu )
Дождливый четверг.
- Самым большим праздником для меня всегда было возвращение в Орегон, вы же знаете, - повторял он всякий раз, когда мы собирались в моей каюте на одной из небольших пристаней тяжеловозов у 84-го номера в южном Айдахо. У всех нас был чётко распланированный маршрутный график – у всех, кроме Энджела Киллмена. Потому-то мы особенно радовались, когда хотя бы раз в месяц к нашей колонне из трёх машин подкатывал огромный и белый, точно айсберг, «Мэк» с таким же белым трейлером. «Вы же знаете, ребята, - извинялся с улыбкой Киллмен за то, что не успел на покер в прошлую среду. – Я слишком спешил в Орегон».
В ту среду мы его не ждали. Опалённый Хвост пересёкся с ним неделей ранее около «Экспресса Перекати-поле» в Вайоминге, и Энджел Киллмен успел только передать по радио, что не приедет, потому что будет очень спешить на «их годовщину» – он и в самом деле уже спешил так, что связь пропала быстрее, чем наш приятель Опалённый Хвост успел нажать на кнопку для ответа. Но Энджел приехал, не смотря ни на что.
Нет ничего лучше летнего вечера среды в компании старых друзей! Завтра тебя ожидает рыбалка, следующим утром – дом, семья и пикник во дворе, а сегодня ты только предвкушаешь это, рубишься в покер и пьёшь пиво, зная, что можно будет как следует отоспаться. Мало кому повезло так, как нам. На основе этого, наверно, и сложился наш странный союз картёжников-рыболовов, живущих в однодневном броске на все четыре стороны от стоянки «Силвер Крик». Все мы познакомились именно здесь. И ещё кое-что объединяло нас, как ни странно. Все мы водили «Мэк» и проводили в дали от дома по десять дней.
Ничто не предвещало дождя. Над горами расплывались вечерние облака – точно капли молока, упавшие в кофе. Я как раз опрокинул последнюю чашку, чтобы не заснуть за предстоящей игрой после тяжёлого дня, как увидел на шоссе удивительно белоснежный «Мэк» Энджела, похожий на обтекаемый круизный лайнер с тонированными чёрным стёклами кабины и каюты, спасавшими от палящих лучей в жаркий день. Лайнер подплыл к нашему ряду и, качнувшись, притих возле моего тягача. «Эта машина не для покера и пьянок», - в очередной раз ухмыльнулся я про себя. У неё была самая просторная жилая каюта в нашей четвёрке – знаменитый «Миллениум», но собираться в ней мы не решались даже не смотря на приглашения хозяина. Энджел Киллмен был единственным в нашей компании, кто работал на себя, не курил и обожал свою машину всей душой.
Уже одно появление Энджела заставило меня усомниться в том, всё ли у него в порядке. Играл он ни шатко - ни валко, а оттого и у меня пропал весь азарт. Данни выиграл целых три партии подряд, Опалённый Хвост – одну, а мы остались в дураках, то есть без лотерейных билетов, на которые мы по традиции играли. Это была далеко не самая дорогая лотерея, но благодаря ей мы уже не единожды обзаводились новыми полиролями для обивки или какими-нибудь побрякушками-безделушками, которые вручались победителям здесь же, на стоянке.
- Так что произошло? – спросил я Киллмена, когда мы выбрались на улицу. Данни и Хвост отправились по машинам отсыпаться, а я решил выкурить последнюю сигарету. – Ты ведь говорил, что торопишься на годовщину, а сегодня приехал серый, как асфальт.
- Три года – разве годовщина, - вздохнул Энджел.
- Ну, это как посмотреть. В твоём случае, мне казалось, каждая неделя – круглая дата.
- По мне, так никому из нас не приходится жаловаться, а?
- Я и не жалуюсь. Наверное, будь я дома каждый день, это свело бы меня с ума. А так – я не жалуюсь. Мы ведь собираемся здесь не потому, что не хотим попасть домой на день раньше. В дороге даже на друзей времени не всегда хватает.
- Ты прав. Как я не думал об этом раньше.
- Пожалуй, сегодня ты выпил слишком много пива. Что за дела, Киллмен?
Он покачал плечами, рассмеялся, точно его уличили в чём-то недобром. Затем посмотрел на меня и сказал:
- Она хочет детей. Я – нет.
- Тогда всё верно.
- Что верно?
- Всё.
Я бросил окурок на землю и схватился за поручень кабины. Способность к задушевным разговорам никогда не была моим коньком. Утешать же Киллмена или жалеть его я не видел смысла.
- Нет, постой! – окликнул меня он. - Что верно?
- Всё. Разве это не нормально? Три года вы женаты. Сколько можно отмечать одну и ту же годовщину, два одних и тех же дня рожденья? А вообрази, как ей скучно, когда тебя нет. Тебе тридцать два, парень. Пора подумать о чём-нибудь ещё. О чём-нибудь, что останется после тебя.
- Почему теперь?
- А когда же, приятель?
- Наверное, я никогда больше не вернусь в Орегон, - сказал Киллмен и зашагал к себе, спать.
Но я ещё долго не мог заснуть и видел свет в занавешенном окне его огромной каюты через своё окно у верхней кушетки. Сквозь этот тусклый ночной свет мне мерещились мысли Энджела Киллмена – мысли о Мэгг, о её мягких, как молочный туман, волосах, об их домике на берегу лесной бухты в северном Орегоне. И странно – засыпая, я видел необычный мир, мир, укрытый оседающим туманом и свежестью хвойных исполинов, залитый солнечными радугами и сонмами океанских брызг, мир надежд и веры в то, что плохое проходит, а лучшее и доброе остаётся навсегда и продолжает жить. Я видел мир жадными глазами Энджела Киллмена, вращающего кожаный штурвал своего круизного лайнера в погожее орегонское утро на въезде в бухту, где у родного причала его встречает Мэгг, и её улыбка ещё ярче, чем утреннее солнце.
Ночью я проснулся от звука двигателя. Я знал – он торопится, он спешит не напрасно. Он будет ехать ночь напролёт, обгоняя первые всполохи зари, и холодный вихрь будет уносить прочь стаи последних мотыльков, слетевшихся над лужицами, оставленными ночным дождём. Он преодолеет скалистые рубежи прежде, чем рассвет вольётся в пробуждающиеся долины за его спиной, и пронесётся белым пламенем через высокогорные пустыни до самых Каскадных гор.
Следующим утром мы рыбачили у ручья без него. Никто из ребят не спросил, куда он подевался и почему вообще появился вчера. Энджел Киллмен больше никогда не приезжал на «Силвер Крик» в наши среды, а скоро меня самого перевели на другой маршрут, Колорадо – Мэн. С тех пор я ни разу не бывал в Орегоне. Но иной раз, завидев вдали на дороге белый «Мэк Миллениум», идущий на запад, я ненадолго закрываю глаза, и пытаюсь вспомнить тот прекрасный сон. И поверить в то, что где-то в одной из маленьких бухт на длинном диком берегу Орегона, сияет улыбка женщины, любимее которой нет на всём белом свете, и раздаётся звонкий детский смех. (перепечатка с dalnjboi.org)
Greyhound © 2008
Rainy Thursday
Читатель Delfi: В Европу за деньгами, или Просто ли работать дальнобойщиком
Давно не секрет, что многие жители Эстонии покидают страну в поисках лучшей доли или хотя бы более-менее оплачиваемой работы. Как же живется им за пределами родной страны? Расскажу историю на эту тему.
Один мой хороший друг уже четвертый год работает дальнобойщиком. Колесит по Европе, развозит самый разнообразный товар. Зарабатывает он по нашим меркам довольно хорошие деньги, поэтому многие ему завидуют. Одна общая знакомая недавно прямо заявила: “Везет же ему: катается по Европе, да еще и деньги лопатой гребет!”. Но так ли это?
Вынужденный отъезд
Имея высшее образование, друг не смог найти в Эстонии подходящей работы, устроился в международную фирму, занимающуюся грузовыми перевозками. Сначала он рассматривал эту деятельность как временную, но грянувший экономический кризис заставил его на ней задержаться.
Во время каждого его визита в Эстонию мы встречаемся, и я уже очень много знаю о деталях его работы. На основании всего услышанного можно сделать вывод, что деньги ему достаются совсем не так легко, как кое-кому кажется.
Работа вдали от дома
Начну с того, что работает он вахтовым методом, уезжая каждый раз на 6-8 недель, последний раз оказалось даже целых 10. Получается, что друг на целых два месяца оторван от дома и семьи, что не так просто выдержать. Для нормальной семейной жизни это вообще, можно сказать, неприемлемый вариант.
Требуется крепкое здоровье
Нужно иметь очень хорошее здоровье, чтобы выдержать эту гонку. Рабочий день длится по 15 часов, чаще всего рейсы проходят по ночам. Если возникают проблемы со здоровьем, то хозяева с явной неохотой отпустят работника — больничные не приветствуются.
Как-то одному шоферу понадобилась операция, так вместо того чтобы отправить его в Таллинн на самолете, ему было велено ехать на грузовике, причем в качестве водителя, а не пассажира.
Евронормы не соблюдаются
Много говорится о соблюдении различных европейских норм. На деле же большинство транспортных средств находятся в плачевном техническом состоянии. На жалобы водителей по этому поводу никакого внимания не обращают. Неисправные машины все равно посылают в рейс, и они ездят до тех пор, пока совсем не остановятся посреди дороги.
Если же возникают какие-либо проблемы, связанные, например, с переработкой или с задержкой из-за попадания в автомобильную пробку, то крайним будет именно водитель. Причем, как с точки зрения хозяев фирмы, так и по мнению полиции. Полицейские предъявляют претензии именно дальнобойщикам и по поводу каких-либо технических неисправностей.
Неважные условия проживания
Оставляют желать лучшего и условия, в которых дальнобойщикам приходится жить за границей. Для ночлега хозяева фирмы снимают им либо небольшой домик, либо квартиру в разных маленьких городах Европы.
Иногда предоставляют самые дешевые номера в простеньких гостиницах, а частенько приходится ночевать просто в машине. Случается, что приедет шофер после ночного рейса в гостевой дом и выясняется, что все места заняты, а машина отправляется с другим водителем в другой город.
Чаще всего квартиры и отели эти без особых удобств, не всегда есть нормальный душ, кухня и интернет. Бывает, что приходится ночевать вчетвером в маленькой комнатке, умываться в антисанитарных условиях. Кое-где несчастный душ находится на улице, в грязном вагончике. Где вы видели, чтобы в центре Европы в отеле туалет и душ были бы на улице? А для них это обычное дело.
Один из так называемых “отелей”, где живут водители, просто-напросто переделан из какого-то гаража и напоминает скорее сарай, чем гостиницу. В “номерах” нет даже холодильников, и сумки с продуктами висят за окном. Зато под окнами постоянный шум: работают рефрижераторы, что-то ремонтируется, что-то грузится. Покоя нет ни днём, ни ночью.
Никакого уюта
Особенно раздражает водителей, когда в местах ночевки отсутствует интернет, ведь это чуть ли не единственное развлечение дальнобойщиков, особенно в выходные дни, да и возможность пообщаться с родными. По телефону особенно не наговоришься.
Кстати, хозяева фирмы категорически против того, чтобы водители работали у них на постоянной основе, без бесконечных перелетов туда-сюда. Они не желают, чтобы работники перевозили свои семьи за границу. Забавно, что водителям не дают возможность сделать проживание более-менее уютным. Даже привезенную некоторыми из них посуду или, допустим, кофеварку безжалостно выкидывают.
Не считают за людей
Вообще поражает бесправие работников. Например, могут в любой момент зайти в комнату, проверить вещи, сумки, тумбочки: не украли ли они чего-либо. Уволить могут по любому поводу, а, учитывая кризис и безработицу, новых водителей набрать — не представляет особой сложности.
Очень показателен, на мой взгляд, и следующий факт: хозяева даже не утруждают себя тем, чтобы запомнить имена водителей. Возможно, славянские, литовские, румынские, эстонские имена и фамилии им кажутся слишком трудными. Они нашли такой выход: называют дальнобойщиков по первым двум буквам имени и фамилии. Например, если тебя зовут, допустим, Андрей Морозов, то ты будешь “АнМо”. А если уже есть кто-то с таким именем, то МоАн. Довольно неприятно слышать человеку: “Анмо, зайди в контору!”
Есть проблемы и с организацией питания. Не все умеют хорошо готовить, не всегда есть время и возможность приготовить полноценную пищу. Приходится покупать полуфабрикаты, есть всухомятку. Ну, тут уж каждый сам заботится о себе, кто как сумеет.
Достопримечательностей не видят
Некоторые могут сказать: “Зато всю Европу посмотрел”. На деле это далеко не так. Трассы и автобаны, по которым они ездят, обычно проходят вдали от центров крупных городов и известных достопримечательностей, а грузы обычно доставляются на предприятия, расположенные на окраинах городов, в индустриальной зоне. Кроме того, машину свою не бросишь, груз тоже надо караулить. Периодически приходится часами стоять в пробках.
Местные жители недолюбливают
Особого общения с местным населением не получается. Ночуют “водилы” чаще всего где-нибудь в пригородах, европейских языков большинство из них тоже не знает, с начальством общаются через переводчиков. Местные жители относятся к ним, мягко говоря, настороженно.
Представьте себе ситуацию. Люди живут спокойно в каком-нибудь тихом немецком городке, и тут в соседнем доме появляются какие-то мужики, с утра до ночи подъезжают огромные фуры. Шум, грохот… Кому это понравится?
Жители жалуются в полицию, в результате устанавливают запрещающие знаки, не разрешают парковаться в нужных местах.
Трудности в общении
Получается, что все общение дальнобойщиков сводится к общению между собой. А учитывая, что шоферы самых разных национальностей, это тоже не является делом простым: у каждого свои привычки и традиции. Периодически возникают всевозможные трения и конфликты, тем более, что от длительной монотонной работы нервы у многих на пределе.
Долгое нахождение в исключительно мужской компании тоже не облагораживает. Одни перестают следить за собой, не обращают внимания на свою одежду, не соблюдают чистоту, даже перестают бриться.
Другие быстро привыкают разговаривать, обильно разбавляя свою речь матом. Особенно темпераментным трудно обходиться без женщин, и они вынуждены посещать проституток. Другие же настолько устают, что им вообще не до женщин. Некоторые проводят выходные дни за бутылкой.
Отвыкают от нормальной жизни
Получается, что все эти 8 недель человек не живет нормальной жизнью, находится в своеобразном подвешенном состоянии, с нетерпением ждет возвращения домой. Вернувшись же домой на 2-3 недели, дальнобойщики оказываются в странном положении.
Отдохнув несколько дней, они начинают чувствовать скуку. Другие-то члены семьи ходят на работу, в школу, а им, вроде, и заняться нечем. А многим женам, кстати, привыкшим к длительному отсутствию мужа-водителя, это начинает действовать на нервы. Друг знает уже несколько случаев, когда профессия дальнобойщика разрушила семейную жизнь.
Конечно, многие мужчины привыкают к такому образу жизни. Так и живут: в рейсе ждут возвращения домой, а потом норовят поскорее снова уехать. Другие же не выдерживают такой жизни, поэтому текучесть кадров в таких фирмах довольно велика.
Не позавидуешь
Что и говорить, если бы экономическая ситуация в Эстонии была лучше, нашим людям не пришлось бы ехать в поисках работы за тридевять земель. Не случайно же в этих фирмах и работают-то одни гастарбайтеры: русские, болгары, эстонцы, поляки, литовцы, румыны, арабы… Местные жители на такую работу ни за что не согласятся! Так что не стоит думать, что профессия дальнобойщика легкая. Да и деньги не такие уж великие за, прямо скажем, адский труд.
Не появилось у вас непреодолимое желание устроиться работать шофером-дальнобойщиком и грести деньги лопатой? Если появилось, то поезжайте и попробуйте, и пусть другие завидуют!
(перепечатка с journalist.delfi.ee
автор:stanik61)
Дождливый четверг
Сегодня мне пришло письмо из Твери от Геннадия Григорьева. Забегая вперёд скажу: получая подобные письма, понимаю, что сайт, который начинался когда-то с обычного дневника шофера дальнобойщика, превратился в нечто большее. «Блог Дальнобойщик» сегодня - это территория людей, для которых дорога не просто пустой звук или отрезок между пунктами «А» и «Б». Наш сайт объединил тех, для кого дорога давно стала частью их жизни.
Возвращаясь к письму: Геннадий много путешествовал с водителями грузовиков автостопом по Америке от побережья до побережья, всегда с гитарой и губной гармошкой. А теперь, решил выслать на наш суд несколько своих рассказов, навеянных дорожными историями, которые он записывал, скитаясь по Штатам.
Признаюсь, первое мое впечатление – «не может быть»! Трудно поверить в то, что автор рассказов является лишь сторонним наблюдателем. Геннадию настолько глубоко удалось проникнуться в жизнь своих героев – водителей дальнобойщиков, что я до сих пор нахожусь под впечатлением от прочитанного. Как удалось это сделать ему – журналисту по образованию, для меня остается секрет. Без преувеличения скажу, что нечто подобное я встречал лишь у классика Американской литературы Джона Стейнбека в знаменитом романе «Гроздья гнева».
Итак, устраиваемся удобней, первым к публикации стал небольшой рассказ «Дождливый четверг». Моя просьба ко всем кто прочитает эту работу, оставить в комментариях свои впечатления. Автору, как и мне нужна критика и ваши отзывы, спасибо.
Дождливый четверг
- Самым большим праздником для меня всегда было возвращение в Орегон, вы же знаете, - повторял он всякий раз, когда мы собирались в моей каюте на одной из небольших пристаней тяжеловозов у 84-го номера в южном Айдахо. У всех нас был чётко распланированный маршрутный график – у всех, кроме Энджела Киллмена. Потому-то мы особенно радовались, когда хотя бы раз в месяц к нашей колонне из трёх машин подкатывал огромный и белый, точно айсберг, «Мэк» с таким же белым трейлером. «Вы же знаете, ребята, - извинялся с улыбкой Киллмен за то, что не успел на покер в прошлую среду. – Я слишком спешил в Орегон».
В ту среду мы его не ждали. Опалённый Хвост пересёкся с ним неделей ранее около «Экспресса Перекати-поле» в Вайоминге, и Энджел Киллмен успел только передать по радио, что не приедет, потому что будет очень спешить на «их годовщину» – он и в самом деле уже спешил так, что связь пропала быстрее, чем наш приятель Опалённый Хвост успел нажать на кнопку для ответа. Но Энджел приехал, не смотря ни на что.
Нет ничего лучше летнего вечера среды в компании старых друзей! Завтра тебя ожидает рыбалка, следующим утром – дом, семья и пикник во дворе, а сегодня ты только предвкушаешь это, рубишься в покер и пьёшь пиво, зная, что можно будет как следует отоспаться. Мало кому повезло так, как нам. На основе этого, наверно, и сложился наш странный союз картёжников-рыболовов, живущих в однодневном броске на все четыре стороны от стоянки «Силвер Крик». Все мы познакомились именно здесь. И ещё кое-что объединяло нас, как ни странно. Все мы водили «Мэк» и проводили в дали от дома по десять дней.
Ничто не предвещало дождя. Над горами расплывались вечерние облака – точно капли молока, упавшие в кофе. Я как раз опрокинул последнюю чашку, чтобы не заснуть за предстоящей игрой после тяжёлого дня, как увидел на шоссе удивительно белоснежный «Мэк» Энджела, похожий на обтекаемый круизный лайнер с тонированными чёрным стёклами кабины и каюты, спасавшими от палящих лучей в жаркий день. Лайнер подплыл к нашему ряду и, качнувшись, притих возле моего тягача. «Эта машина не для покера и пьянок», - в очередной раз ухмыльнулся я про себя. У неё была самая просторная жилая каюта в нашей четвёрке – знаменитый «Миллениум», но собираться в ней мы не решались даже не смотря на приглашения хозяина. Энджел Киллмен был единственным в нашей компании, кто работал на себя, не курил и обожал свою машину всей душой.
Уже одно появление Энджела заставило меня усомниться в том, всё ли у него в порядке. Играл он ни шатко - ни валко, а оттого и у меня пропал весь азарт. Данни выиграл целых три партии подряд, Опалённый Хвост – одну, а мы остались в дураках, то есть без лотерейных билетов, на которые мы по традиции играли. Это была далеко не самая дорогая лотерея, но благодаря ей мы уже не единожды обзаводились новыми полиролями для обивки или какими-нибудь побрякушками-безделушками, которые вручались победителям здесь же, на стоянке.
- Так что произошло? – спросил я Киллмена, когда мы выбрались на улицу. Данни и Хвост отправились по машинам отсыпаться, а я решил выкурить последнюю сигарету. – Ты ведь говорил, что торопишься на годовщину, а сегодня приехал серый, как асфальт.
- Три года – разве годовщина, - вздохнул Энджел.
- Ну, это как посмотреть. В твоём случае, мне казалось, каждая неделя – круглая дата.
- По мне, так никому из нас не приходится жаловаться, а?
- Я и не жалуюсь. Наверное, будь я дома каждый день, это свело бы меня с ума. А так – я не жалуюсь. Мы ведь собираемся здесь не потому, что не хотим попасть домой на день раньше. В дороге даже на друзей времени не всегда хватает.
- Ты прав. Как я не думал об этом раньше.
- Пожалуй, сегодня ты выпил слишком много пива. Что за дела, Киллмен?
Он покачал плечами, рассмеялся, точно его уличили в чём-то недобром. Затем посмотрел на меня и сказал:
- Она хочет детей. Я – нет.
- Тогда всё верно.
- Что верно?
- Всё.
Я бросил окурок на землю и схватился за поручень кабины. Способность к задушевным разговорам никогда не была моим коньком. Утешать же Киллмена или жалеть его я не видел смысла.
- Нет, постой! – окликнул меня он. - Что верно?
- Всё. Разве это не нормально? Три года вы женаты. Сколько можно отмечать одну и ту же годовщину, два одних и тех же дня рожденья? А вообрази, как ей скучно, когда тебя нет. Тебе тридцать два, парень. Пора подумать о чём-нибудь ещё. О чём-нибудь, что останется после тебя.
- Почему теперь?
- А когда же, приятель?
- Наверное, я никогда больше не вернусь в Орегон, - сказал Киллмен и зашагал к себе, спать.
Но я ещё долго не мог заснуть и видел свет в занавешенном окне его огромной каюты через своё окно у верхней кушетки. Сквозь этот тусклый ночной свет мне мерещились мысли Энджела Киллмена – мысли о Мэгг, о её мягких, как молочный туман, волосах, об их домике на берегу лесной бухты в северном Орегоне. И странно – засыпая, я видел необычный мир, мир, укрытый оседающим туманом и свежестью хвойных исполинов, залитый солнечными радугами и сонмами океанских брызг, мир надежд и веры в то, что плохое проходит, а лучшее и доброе остаётся навсегда и продолжает жить. Я видел мир жадными глазами Энджела Киллмена, вращающего кожаный штурвал своего круизного лайнера в погожее орегонское утро на въезде в бухту, где у родного причала его встречает Мэгг, и её улыбка ещё ярче, чем утреннее солнце.
Ночью я проснулся от звука двигателя. Я знал – он торопится, он спешит не напрасно. Он будет ехать ночь напролёт, обгоняя первые всполохи зари, и холодный вихрь будет уносить прочь стаи последних мотыльков, слетевшихся над лужицами, оставленными ночным дождём. Он преодолеет скалистые рубежи прежде, чем рассвет вольётся в пробуждающиеся долины за его спиной, и пронесётся белым пламенем через высокогорные пустыни до самых Каскадных гор.
Следующим утром мы рыбачили у ручья без него. Никто из ребят не спросил, куда он подевался и почему вообще появился вчера. Энджел Киллмен больше никогда не приезжал на «Силвер Крик» в наши среды, а скоро меня самого перевели на другой маршрут, Колорадо – Мэн. С тех пор я ни разу не бывал в Орегоне. Но иной раз, завидев вдали на дороге белый «Мэк Миллениум», идущий на запад, я ненадолго закрываю глаза, и пытаюсь вспомнить тот прекрасный сон. И поверить в то, что где-то в одной из маленьких бухт на длинном диком берегу Орегона, сияет улыбка женщины, любимее которой нет на всём белом свете, и раздаётся звонкий детский смех. (перепечатка с dalnoboi.org)
История бренда
Создание «Совтрансавто»
Первые международные рейсы отечественные автоперевозчики выполнили в 1933 году - транспортировали грузы (в основном, топливо) в Монголию по Чуйскому тракту. С 1963 года начались единичные автоперевозки из СССР в страны социалистического лагеря, чуть позже - в другие страны Западной Европы.
История «Совтрансавто» начинается в сентябре 1963 г., когда было официально создано Кунцевское автохозяйство междугородних сообщений Главмежавтотранса Минавтошосдора РСФСР. Одновременно с московским отделением было открыто отделение компании в Ленинграде.
Постановлением Совета Министров СССР от 1 июля 1968 г. «О мерах по дальнейшему развитию международных перевозок грузов и пассажиров автомобильным транспортом СССР»ответственность за организацию и осуществление перевозок автотранспортом между Советским Союзом и зарубежными странами была возложена на Минавтошосдор РСФСР. В развитии этого постановления отраслевым министерством в своем составе было сформировано Главное управление международных автомобильных сообщений «Совтрансавто». Таким образом, в 1968 году впервые появилась ныне всем известная аббревиатура «Совтрансавто».
Главное управление «Совтрансавто» размещалось на ул. Петровка в бывшем Торговом доме Хомякова.
Целью создания системы «Совтрансавто» было формирование в стране единой, мощной транспортно-экспедиторской структуры, специализирующейся на выполнении международных автомобильных перевозок грузов.
Первая техника
В начале 70-х годов была создана производственная база и сформирован автопарк «Совтрансавто» в 300 единиц.
Основным подвижным составом в этот период были тягачи «МАЗ». «Совтрансавто» удалось добиться в Госплане отдельной целевой строки и закупать белорусские тягачи в требуемом количестве. На первом этапе осуществлялись перевозки только со странами социалистического лагеря и Финляндией.
По мере наращивания объемов и расширения географии перевозок, возникла необходимость в более современном и эффективном подвижном составе. И в 1973 году впервые были закуплены транспортные средства зарубежного производства: 100 тягачей марки «Volvo» (Швеция) и к ним полуприцепы фирмы «Trailor» (Франция). Первый опыт использования зарубежной техники оказался успешным, с этого момента существенная часть транспорта начала приобретаться в Западной Европе.
Наряду с импортным подвижным составом, предприятия «Совтрансавто» еще долгое время использовали отечественные МАЗы, но уже нового поколения - МАЗ-5432. Годовые объемы поставок техники доходили до 800 ед.
В 1975 году в распоряжение «Совтрансавто» поступили первые 100 тягачей марки «Mercedes-Benz» (МВ2232). В дальнейшем закупка автомобилей у концерна Daimlerстала приоритетной. Знаменательное событие было отмечено « Совтрансавто» и Daimlerв 1998 году – получение 2000-ного автомобиля «Mercedes-Benz». Пополнение парка «Совтрансавто» осуществлялось в немалой степени и в рамках сотрудничества с компаниями «Volvo» и «Iveco», впоследствие - «MAN»
«Совтрансавто» в советсткое время
Постепенно потребность в международных автомобильных перевозках возрастала, соответственно получала свое развитие и система «Совтрансавто». За короткое время были созданы автопредприятия в Брянске, Минводах и Ростове-на-Дону. В дальнейшем – в Бресте, Кишиневе, Ворошиловграде, Минске и Термезе.
Наряду с подведомственными предприятиями, Главное управление «Совтрансавто» формирует широкую специализированную сеть из привлеченных транспортных организаций на территории РСФСР и других союзных республик (Украина, Белоруссия, Молдавия, Латвия, Литва, Эстония, Азербайджан). К концу 70-х годов парк Совтрансавто составлял уже 2 000 ед.
На пике советской экономики
Пик развития системы «Совтрансавто» пришелся на середину восьмидесятых: З 500 автопоездов, 15 000 работающих.
География перевозок грузов «Совтрансавто» охватывала 25 стран в Европе и Азии. Были освоены направления не только во все страны Западной Европы, но и на восток: Монголия, Турция, Иран, Ирак, Афганистан, Сирия. В 1983 году начались приграничные перевозки с Китаем.
Система «Совтрансавто» в рамках Главного управления Минавтотранса РСФСР просуществовала до 1988 года. В течение 20-ти лет «Совтрансавто» являлось фактически монопольной структурой, осуществлявшей в СССР все коммерческие автомобильные перевозки в международном сообщении, включая выполнение многочисленных государственных заказов.
К началу «Перестройки» «Совтрансавто» достигло максимальных финансово-экономических показателей, став одним из крупнейших автоперевозчиков .
Конец монополии и поиск новых путей
В конце 80-х годов «Совтрансавто» пережило ряд реорганизаций: Внешнеторговое объединение (1988 г.), Внешнеэкономический концерн (1990 г.), Акционерное общество (1992 г.). В 1994 году по инициативе правительства России была осуществлена консолидация активов «Совтрансавто» в бывших союзных республиках.
«Совтрансавто» в наше время
Сегодня Группа компаний «Совтрансавто» - это не только один из крупнейших транспортных холдингов России, обладающий парком около 700 автопоездов, но и международный логистический оператор, имеющий разветвленную сеть филиалов по всей Европе. Общий объём собственных крытых складских площадей в Москве, Брянске и в Берлине составляет более 30 тыс. кв. метров Общая численность работающих – 2,4 тыс. чел.
В Группу «Совтрансавто» входит более 20-ти дочерних и зависимых транспортных компаний, расположенных как на территории России (Москва, Смоленск, Калининград, Брянск, Ростов-на-Дону, Нижний Новгород, Владикавказ), в странах ближнего зарубежья (Белоруссия, Грузия, Азербайджан) и в Европе (Германия, Франция, Финляндия, Голландия, Венгрия, Польша, Болгария).
Структура компании более подробно описана в соответствующем разделе.
Компании холдинга являются действительными членоми АСМАП, FIATA, Ассоциации экспедиторов России, Гильдии логистических операторов, а также коллективным членом Международной академии транспорта. (Перепечатка с sovtransavto.ru)
История развития тахографа
Идея создания тахографа появилась в Европе, когда грузовые перевозки стали актуальными. Владельцам организаций и предприятий нужно было осуществлять контроль над своими подчиненными. Следить по месту не составляло труда, но как следить за водителем и транспортным средством, находящимся в пути? Для таких целей были придуманы устройства, которые регистрировали скорость, пройденное расстояние и другие показатели за определенный промежуток времени. Такие устройства получили название тахографы и по началу их выпускали фирмы, занимающиеся изготовлением часов.
Развитие человечества, появление новых технологий способствовали изменению конструкции, выполнению задач и принципу работы тахографов. Сейчас эти устройства разработаны, чтобы контролировать правила дорожного движения, служить источником доказательства, т.к. хранит в себе данные и способен предоставить их в виде документа. Вот почему реализация устройства представляет собой шифрованную систему с защитным доступом к информации.
Со временем тахографы стали выпускать под установленный стандарт: конструкция и выполняемые функции, наличие маркировочных обозначений, степени защиты доступа.
Сейчас тахограф – это нужное устройство для транспортного средства, в частности автомобиля, осуществляющего перевозки пассажиров и грузов, за которым необходим контроль.
Большое распространение получили цифровые устройства. Их преимущества перед другими тахографами, как и всей цифровой техники, в компактности, долгом и надежном источнике хранения информации, не требующего дополнительного источника питания, а также в защите информации от несанкционированного доступа. Доступ к данным может иметь специальное лицо, являющееся представителем той или иной компании, осуществляющей контроль. При помощи специальной карты данное лицо может считать данные с прибора о необходимых показателях, на основании которых возможно сформировать результат о работе, а также о квалификации водителя. Также с помощью карты доступа можно узнать о неисправности устройства, сбоях в работе, о внесении несанкционированных изменениях. Поэтому обнулить или "отмотать" показания такого прибора, тем самым внести любые изменения, невозможно.
В настоящее время согласно документам и соглашению ЕСТР автомобили, в которых предусмотрено место для установления тахографа, выпускаются с производства уже с цифровым тахографом, за исключением автомобилей страна-производитель которых не включены в соглашение ЕСТР.
(перепечатка с sapsantrans.ru)