Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 385
Авторов: 0
Гостей: 385
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Обзор конкурса Лито Арго "Сердце-СТОП!" (Литературный обзор)

Автор: Юлия Мигита
Конкурс проходил тут:
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/282290/)

Приветствую участников и зрителей конкурса "Сердце-стоп"!
Прежде всего - спасибо за совместно проведенное время: с вами было интересно.
Многие стихи показались очень личными, «больными» - возникло ощущение, что со мной поделились чем-то сокровенным. Судить такой конкурс - всё равно что оценивать "звучание" слёзной исповеди: вот здесь голос рвётся, здесь заикание, здесь хрип… Непросто это сделать тому, кто не обладает хладнокровием хирурга.
Но уж если мы хотим вращаться в окололитературных кругах и быть интересными как авторы, - то не должны позволять себе излишней снисходительности к своему и чужому творечеству. Художественная ценность произведения не определяется ни злободневностью темы, ни эмоциональным фоном стихотворения; "прочувствованное» и «удачное» в поэзии - не всегда синонимы. Чтобы они стали таковыми, нужно мастерство - именно его я и попытаюсь сейчас оценить, абстрагируясь от излишней сентиментальности.

1. Всё написанное прошу воспринимать как моё личное мнение, не претендующее на истину в последней инстанции. Я могу ошибаться, ибо всегда прав только Господь.
2. Никого не хочу огорчить или задеть, и если такое вдруг случится – прошу простить великодушно.
3. Теперешнее моё мнение - это мнение всего лишь об ОДНОМ произведении, но не обо всём творчестве автора. Возможно, уже следующее Ваше стихотворение окажется в моём шорте.

Ну, хватит оговорок.
Если что не так, просто скажите себе: «Если у кого-то хватает наглости отвергать мои творческие труды, то у меня хватает фантазии видеть его в гробу!» (с)
Ладушки?
--------------------------------------------------------------------------------------
Если бы допускалась расстановка по местам, мой шорт выглядел бы так:

1 место:
-
(я и шедевр не нашли друг друга)
2 место:
Сагидаш Зулкарнаева - Из пустого в порожнее лейте
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/246158/
Алекс Фо (Призрак Гуманизма) - останься
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/110030/
Маргарита Шмерлинг - Право уйти
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/171710/
3 место:
Лола Ува - Осталось немного
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/283966/
Мангупли Леонид - Предел.
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/284412/
Сахара - До последней капли
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/239113/
Ольга Солнцева - Беговая-Жаворонки
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/269620/
Бабушка – «... и всё..?»
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/261516/
Князь Аэль Санта-Клонус - Аlone in the dark http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/283338/

Но так как мест распределять не надо, то прошу считать список единым целым.
--------------------------------------------------------------------------------------

1. Сила женщин - слабое звено
Автор: Ирина Ашомко

Между ними - нервная гряда из горячек белых, скорых вой.
Между ними - клиник череда и клинических смертей отбой.
Между ними - брака двадцать лет, из которых девять - боль-запой.
Между ними - дети, белый свет и надежд-отчаянье рекой.
Между ними - вечная игра, в коей ставка - это чудо: Жизнь.
Между ними - глюков мошкара, дни молитв. Слова врачей "Держись".
Между ними - Мёбиуса путь, где шаги вперёд ведут назад.
Между ними - "Ладно... Позабудь..." И в мольбе застывшие глаза.

Между ними - алкогольный ад, осложнённый наркоколесом,
седины височной снегопад, невозможность детям быть отцом.
Между ними - песни и стихи. Годы братства службы в ВДВ.
Между ними - войны и грехи, и доступность уличной молве.
Между ними - времени песок, два инфаркта. Ночь глаза в глаза.
Между ними - тонкий голосок Ангела, что в жизнь вернул назад.
Между ними - сети интернет затянулась мёртвая петля.
Между ними - кровь разлил рассвет, где она смогла начать с нуля.

Между ними - памяти делит. И её решение уйти.
Между ними - тысячи молитв с просьбой душу поддержать в пути.
Между ними - случая игра. Не бывает худа без добра.
Между ними - тихое "Пора"... И развод. И свежие ветра.
Между ними - времени руно.  Можно и к самой себе придти...
...
Сила женщин - слабое звено. Как мужчину сильного найти?


Неплохое стихотворение, прочла не без интереса.
Конкретные детали создают ощущение достоверности (ЛГ служил не где-то, а именно в ВДВ, у него были не болезни, а «два инфаркта», запойный период продолжался именно «девять лет»). Возможно, это написано по мотивам реальных событий: искренность рассказа подкупает.
Теперь о частных моментах.
Между ними - нервная гряда из горячек белых, скорых вой.
Между ними - клиник череда и клинических смертей отбой.
Между ними - брака двадцать лет, из которых девять - боль-запой.
Между ними - дети, белый свет и надежд-отчаянье рекой.

Первая строка не совсем удачно построена: последняя фраза чисто на слух просит родительного падежа: «из белых горячек, из воЯ скорых…». Нет, формально всё правильно, но немного коряво: предлог «из» и одинаковые словоформы, идущие через запятую («белЫХ», скорЫХ») создают впечатление однородных членов, поэтому «скорая» при первом прочтении  воспринимается не как существительное, а как прилагательное. Результат: на время ускользает смысл, нарушается гладкость восприятия.
Надежд-отчаянье ну никак не может писаться через дефис. Это не составное название типа: «диван-кровать», «бой-баба», а два разнородных слова, объединенных подчинительной связью (управление, если не путаю). Кстати, не очень понимаю, как у надежд может быть отчаянье (я о формулировке, смысл-то ясен), но принимаю в качестве оксюморона.  
Между ними - вечная игра, в коей ставка - это чудо: Жизнь.
Между ними - глюков мошкара, дни молитв. Слова врачей
"Держись".

Слово «чудо» восприняла как избыточное, введенное для подгона под хореический размер, а «глюки» - как сниженную лексику, не соответствующую общему стилю.
Между ними - Мёбиуса путь, где шаги вперёд ведут назад.
Между ними - "Ладно... Позабудь..." И в мольбе застывшие глаза.

Хорошо, особенно аналогия жизни героев с лентой Мёбиуса.
Между ними - алкогольный ад, осложнённый наркоколесом,
седины височной снегопад, невозможность детям быть отцом.

Височному снегопаду седины – аплодирую! А вот «осложненность» - снова не в стиль: это уже спецтермин, здесь не звучит. Про наркоКОЛЕСО ничего не знаю, вероятно, есть такое понятие, гуглить не буду.
Между ними - памяти делит. И её решение уйти.
«Делит» понравился.
Между ними - тихое "Пора"... И развод. И свежие ветра.
Между ними - времени руно.  Можно и к самой себе придти
"Развод" - тоже слово с оттенком официальности. Может, вставить что-то понейтральнее, скажем,  «расставанье" вместо "и развод и"? Или перекроить в метафору: "расставанья свежие ветра"? (Хотя нет: рассогласование в числе не красит).  
«Придти» - устаревшая форма, употреблявшаяся во времена Достоевского. Сейчас словари рекомендуют вариант «прийти».
…А последний вопрос, наверное, задавали себе все женщины в тот или иной период времени. Да, проблемка с сильным полом… Но это уже совсем другая тема)))

Только б слышать опять!
  Автор: Алиса Гаврильченко

Слуховой аппарат
Перестанет работать вот-вот.
Если есть что сказать,
Говори, говори, он не ждет.

Мне отпущено пять
Или десять (не больше) минут...
Только бы не молчать,
Нарушать, побеждать тишину!

Чтоб читать по губам
То, что скроешь, нарочно грубя,
Повторять по слогам
День и ночь, день и ночь: "...лю тебя".

Продолжай хоть кричать,
Хоть шептать что-то важное мне.
Лишь бы слышать опять!
Только бы не рыдать в тишине.


Небезынтересно, несмотря на местами слабоватые рифмы и не слишком внятные построения.
Начался рассказ с упоминания слухового аппарата, поэтому когда без всякого перехода появилось предостережение «он не ждет» - это воспринялось тоже на его, аппарата, счёт. И лишь логика подсказала, что речь уже о больном.
Мне отпущено пять
Или десять (не больше) минут...

Как - "мне отпущено"? Разве сама ЛГ умирает, а не «он», который «не ждёт»?
Только бы не молчать,
Нарушать, побеждать тишину!

А, поняла: ей отпущено 5 минут на общение… Жаль, что формулировки не дают возможности сразу вникнуть в суть.
Чтоб читать по губам
То, что скроешь, нарочно грубя,

Мне кажется, было бы лучше:
И читать по губам,
Что скрываешь, нарочно грубя

Фоника выравнивается: уходит навязчивое «чтоб-что», убивается тройное ударение в начале второй строки, и самое главное – пропадает смысловая непонятка: «только бы не молчать, ЧТОБ читать по губам»(???) Когда вслушиваются в чей-то шепот, как раз молчат.
Продолжай хоть кричать,
Хоть шептать что-то важное мне.
Лишь бы слышать опять!
Только бы не рыдать в тишине.

Финал вполне хороший, и, что важно на нашем конкурсе, эмоционально насыщенный.
Резюме: подрихтовать бы немного стихотворение – и было бы всё ОК.

Блокадная зима
  Автор: Яков Сапожник

Бредёт он медленно по снегу.
Плетьми стегает ветер злой,
Да осы белые всё лезут,
Впиваясь, каждая, иглой.

Не по размеру телогрейка,
Замотан в старенький платок.
Обуты валенки.  Скорей бы
Дойти до места. Изнемог.

В руках верёвка – тащит сани.
Конца дороги не видать.
Вокруг молчание развалин...
В последний путь везёт он мать...


Довольно ровное стихотворение, написанное в классических традициях. Но не в шорт: слишком всё предсказуемо, без ярких всполохов. Ощущение, будто смотришь на много раз виденную картину, и именно в силу своей «знакомости» она не оказывает должного воздействия. Хочется сказать: «Всё это было, было, было!» - но не о теме жизни и смерти, а о способе её подачи.
Возражений немало, вот два из них:
Не по размеру телогрейка,
Замотан в старенький платок.
Обуты валенки.  Скорей бы
Дойти до места. Изнемог.

Раз на ЛГ валенки, то они, конечно же, обуты. Слово необязательное, самоочевидное. Значит, его можно вычеркнуть безболезненно, и в освободившееся место вставить какое-то определение (к примеру, «худые»). Картинка станет ёмче: нам представится не просто зимняя обувь, а обувь, символизирующая крайнюю бедность. (Но это лишь версия, "худые" - просторечный вариант от "прохудившиеся").
В руках верёвка – тащит сани.
Конца дороги не видать.

Здесь лучше было бы «конца дорогЕ не видать». (Вопрос – «чему?», а не «чего?»).
Но это замечание можно оспорить, ибо здесь допускается вариативность.

ПС. Вспомнились строки (тоже 4-стопный ямб, тоже про дорогу):
«В глазах темнеет от мельканий:
Огни, колёса, тень гонца —
Всё скроется за далью дальней.
Дороге русской нет конца.»

Остановись!
  Автор: Алексей Ирреальный

*Остановись! - взгляни на эту голь,
как осень наши клёны потрепала,
нет ни листка. И только в ветках боль
звучит бессмертным баховским хоралом.
Косой струёй черкнул страницу дня
колючий дождь - и вырос сразу в ливень:
он хочет смыть в тебе следы меня,
во мне размыть все краски милых линий.
Прошу, замри! - почувствуй этот миг:
сердца стучат так гулко и протяжно,
а в унисон несётся птичий крик...
Когда мы вместе - прочее не важно.
Осенний ветер вырвал с книги дней
ещё одну потёртую страницу...
Ушёл, ушла. Дождливей, злей, больней.
Ни мне, ни клёнам в эту ночь не спится.*

Прочла не без удовольствия: приятно видеть авторский рост от произведения к произведению.  
Хорошо выполнена интериоризация: унылый осенний пейзаж очеловечен, и умело подчеркивает безрадостное душевное состояние ЛГ. Точнее сказать, минорный настрой героя передается через описание «невесёлых» природных явлений. Внешнее и внутреннее здесь отождествлены: дождь грустен, как человек, а человек взволнован и лишён сна, как озябший клён на семи ветрах…
Но замечаний тоже много.
Косой струёй черкнул страницу дня
колючий дождь - и вырос сразу в ливень:

Дождь может черкнуть страницу дня одной каплей, потом несколькими. Но чтобы косой струёй… Слишком мощный образ, и «мощный» не в смысле силы воздействия на читателя, а… неоправданно утрированный, не правдивый... Течет струя с неба? Это что-то неприличное... (молчать, Ржевский!)
он хочет смыть в тебе следы меня,
во мне размыть все краски милых линий.

По смыслу всё понятно, но по форме возражения: «линии» обычно не отличаются многоцветьем: они обозначают лишь контур картины. Поэтому говорить о "красках линий" не совсем правомерно, мне кажется.
Прошу, замри! - почувствуй этот миг:
сердца стучат так гулко и протяжно,
а в унисон несётся птичий крик...
Когда мы вместе - прочее не важно.

Не считаю эту строфу удачной. Много штампов на единицу текста, мысли весьма обрывочны: "птичий крик" вообще притянут за уши: он ничего не даёт для обогащения смысла. Почему? Потому что читателю непонятно, плохо это или хорошо, а значит, эмоция радости или сожаления не формируется. (Кстати, образ ещё и надуман: во время ливня птицы молчат, в рот воды набравши. И вообще, в унисон стуку сердца мог быть только долбёж дятла).
Осенний ветер вырвал с книги дней
ещё одну потёртую страницу...

Ветер может сорвать лист железа с крыши, но страницу вырвать он может только ИЗ книги.
Ушёл, ушла. Дождливей, злей, больней.
Ни мне, ни клёнам в эту ночь не спится

Тут лучше бы поставить многоточие для обозначения недоговоренности и продолженного действия, "Ушёл... ушла…». Но не настаиваю.

Хотелось бы более интересных рифм, нежели «голь-боль», «миг-крик», «дня-меня". Например, таких: «потрепала-хоралом» (неточная надстроечная), «линий-ливень» (предударная). Браво за них.
Пятистопный ямб выдержан чётко, жаль только, иногда за счет вольного обращения с грамматикой.

Исповедь бойцового пса
Автор: Glück


«Чем больше я узнаю людей, тем больше мне нравятся собаки»
Генрих Гейне

Я помню тёплый бок уютный - мамин, тогда был слеп, но счастлив и любим.
Прозренье. Раны. Боль. Бои без правил. Двуногие с желанием одним -
лишь заработать. Знаковые вехи… Страданья чьи-то, смерть? Да не вопрос!
Вы злость во мне развили для потехи, я по натуре очень добрый пёс…

Как в детстве, темнота - я залит кровью. А мой соперник мёртвый на песке.
Подлечите со всею нелюбовью. Не пахнут смертью деньги  в кошельке.
От схваток, жаль, не спрятаться, не скрыться. Цепь, конура, помои, в общем - дом.
Вам злость для воплощения амбиций, а я на свет рождён был добрым псом.

И снова бой. Опять приказ бороться. Нет, не за корм, повыше ставка – жизнь!
За место. То, которое под солнцем. Пусть воронье кружит под звуки тризн,
цепляться я за жизнь не перестану, моих семь бед – у вас один ответ.
И сам себе зализываю раны, а вам до проигравших дела нет.

Последней каплей боли полнит чашу терпения. Мук адских через край.
Геенны не боюсь – грехи лишь ваши, вина не пустит и в собачий рай.
Мутнеет взгляд сквозь порванные веки. Услышит ли мои мольбы Творец?
Венец творенья – недочеловеки? Они же - созиданию конец.


Ну что сказать? По смыслу – всё правильно. А от техники написания и художественной выразительности я не в восторге. Много «воды», смысловых повторов, слов-втычек - стихотворение могло бы быть концентрированнее.
Не поняла, зачем строки спаяны по две? Это отвечает какой-то задумке автора? А на мой взгляд – утяжеляет прочтение. (Впрочем, это субъективно).
Есть нечеткие формулировки, к примеру:
Геенны не боюсь – грехи лишь ваши, вина не пустит и в собачий рай.
Кого не пустит? Сначала подумала – пса. Но почему - он же сам орудие в чужих руках! Потом осенило: это люди, организующие кровавые развлечения, не попадут даже в собачий рай (не то что человечий). Короче, суть поняла, но запинка возникла, целостность восприятия нарушилась.
Хотелось бы более гладкой связи между отдельными фрагментами стихотворения:
От схваток, жаль, не спрятаться, не скрыться. Цепь, конура, помои, в общем - дом.
Вам злость для воплощения амбиций, а я на свет рождён был добрым псом.

Как второе предложение вытекает из первого, как соотносится с ним? Звучит примерно так: «Ссоры не избежать. Хлеб, вода, раскладушка – в общем, жильё». То есть, видим две не привязанных друг к другу мысли, и их внезапная "стыковка" не даёт ощущения гармонии. И такого в стихотворении много.
То, что псу не хочется драться, мы поняли давно, так что «жаль» - излишнее слово. «Не спрятаться, не скрыться» - штамп-перештамп. «В общем» - втычка для подгона под размер.
Что значит: «Вам злость для воплощения амбиций»? Людям дана злость для воплощения амбиций? Или им нужна собачья злость? Лексическая недостаточность вынуждает останавливаться и додумывать, о чем же только что прочел. Отсюда тяжесть восприятия, хотя незнакомых слов нет.
Немного смутило молитвенное обращение собаки к Творцу: это ммм… неожиданно))) Но как допущение, вероятно, может иметь место.
Короче – местами интересное, но в целом довольно сырое произведение.

Она - следователь ...
  Автор: Маринка Обыкновенная

Он пах теплотрассой и чем-то еще непонятным, -
мальчишка, по виду, лишь локон на челке - седой,
да взгляд, как пластмасса - застывший и - бурые пятна
на брючине снизу ... Ты запах узнала - бедой
пропах кабинет - тошнотворной, мучительно-гадкой,
безумием близких, слезами, каких не унять,
звенящей тоскою, тягучей такой - кисло-сладкой
и подлостью низкой ...
... Включить диктофон ... Записать ...
- Фамилия ? Имя ? Теперь расскажи всё что было.
Девчонка пропала ? Фамилия ? Возраст ? Твоя ?
/вдохнуть, до упора и - выдох ... Про выдох - забыла!
курить и не думать .../ Компания дерзких ребят
впихнула девчонку в машину ... Три дня и три ночи
звонки по больницам, по моргам - искали толпой ...
Казалось, что вечность, - на горе, - но стала короче.
Давил телефон на виски в эти дни тишиной ...
... Он первый раз в жизни молился : Спаси её, Боже! -
и сглатывал слёзы, и верил ... Без веры - нельзя!
И спрашивал тихо у каждого : разве возможно,
чтоб этих подонков носила по свету земля ?

Нашел ...- груду мяса ... И разум, не в силах поверить,
искал подтверждения - может то кто-то другой ?
... В кровавое месиво. Сутками. Девочку ... - Звери!

... Он пах теплотрассой и горем ... Мальчишка ... Седой ...


Здесь могу ворчать долго и занудно. Общая тривиальность идеи, стилистическая невыверенность, обилие штампов и слов-втычек, ритмические перебои (особенно сверхсхемные ударения), почти полное отсутствие тропов, грамматичность рифмы (правда, «земля-нельзя» - отличная перестановочная), речевые неточности и обрывочность фраз, тяжелая фоника, проблемы с пунктуацией (многоточими злоупотреблять не стоит: это такой же знак, как запятая, как тире) и т.п.
Вот немного конкретики:
Казалось, что вечность, - на горе, - но стала короче.
Здесь загадочный смысл: как вечность может стать короче на горе? Горе – единица измерения? Ну допустим, образная подача допускает такое вИдение. Но общая идея строки какова? Горе укоротило вечность??? Каким образом? Что должно сейчас мне представиться? Вот если бы было сказано: «Мальчишка повзрослел (или стал старше) на одно горе» - это воспринялось бы на ура, т.к. понятно и логично.
... В кровавое месиво. Сутками. Девочку ... - Звери!
Я могу понять смятение и спутанность сознания ЛГ. И если бы эти слова были произнесены им самим, они стали бы речевой характеристикой героя, проиллюстрировали его душевное состояние.  Но это авторские слова! А автор должен говорить более связно, чем его пострадавший ЛГ.
Поэзия – речь звучащая, как известно. Прочтем строку вслух: «В кровавое месиво сутками девочку звери». Ощущение, что это одно предложение, и у него отрублен "хвост". Недоговор провоцирует вопрос: сутками - что? Нет, я понимаю смысл, уточнять не надо, просто форма изложения напоминает обмен двух ЛГ разрозненными репликами. Но - повторюсь - здесь же слова автора!  
И вообще, хочется видеть не фотографический пересказ того, что произошло (для этого есть газетные статьи), а авторскую интерпретацию темы. Мало понять, о чем сказано, важно ещё получить удовольствие от того, КАК сказано.

Не стоит прибегать без крайней необходимости к грубому натурализму («груда мяса», «кровавое месиво» и проч.) - не ужасами надо воздействовать на воображение, не "лобовой атакой" агрессивных слов. Назвать предмет своим именем легче легкого, однако гораздо лучше, если окровавленные трупы, отрезанные пальцы, вспоротые животы будут лишь подразумеваться... Важно создать эстетически действенное произведение, которое заставит читателей «увидеть» и «ощутить» случившееся, а не просто узнать о нем.
ПС Сам автор, так близко к сердцу принимающий чужую беду, вызывает у меня симпатию. Но стихотворение надо дорабатывать…

Вот уже гаснут лампы...  
Автор: Юрка Иванов

Вот уже гаснут лампы,
Публика ждёт за дверью:
«Твой бенефис, и сам ты
Будешь играть со Смертью».

Сильная будет песня!
Только немного гложет:
Как бы сыграл я, если б
Капельку был моложе.

Театр седой и славный,
Мэтры сдают гримёрки.
Радовался недавно,
Что проскочил семёрку.

Все здесь передавали
Замысел Демиурга.
Я бы желал едва ли
Лучшего драматурга.

В зале народ притихший
Ждёт шагов командора.
Тихо как! Даже слышно:
Обморок у суфлёра.

Дело теперь за малым,
Ждём, когда, распростёрши
Крылья над тихим залом,
Выйдет моя партнёрша.


Прочиталось легко. Но сомнительных мест предостаточно – по ним и прогалопируем.
Вот уже гаснут лампы,
«Вот уже» - необязательные по смыслу слова. Поэзия – концентрированная речь, в идеале никакой «воды» не должно быть, особенно в начале.
Публика ждёт за дверью:
На сцену, насколько я знаю, дверей нет. Если имеются в виду двери гримёрки, то они слишком далеки от зала, а значит, и от «публики».
«Твой бенефис, и сам ты
Будешь играть со Смертью».

Предложение построено двусмысленно. Получается, и ЛГ, и его бенефис будут играть со смертью? Запятая, обозначающая сложное предложение, не спасает, особенно при чтении вслух.
И почему смерть в таком почёте, что пишется с заглавной?
Сильная будет песня!
Только немного гложет:
Как бы сыграл я, если б
Капельку был моложе.

Мы пока не знаем, кого ЛГ будет играть, поэтому не можем понять, хорошо или плохо то, что он немолод. И вообще, зачем сказано о возрасте, не просто же так?
Театр седой и славный,
Седой театр… хмм… о допустимости образа можно спорить, как и о возможности подобного фонетического построения: «тятор седой и…».
Мэтры сдают гримёрки.
Радовался недавно,
Что проскочил семёрку.

Наверное, здесь специфические профессиональные термины, которые мне незнакомы, но я не поняла, при чем тут какие-то мэтры (речь была об ЛГ!), кому и зачем они сдают гримёрки. А про радость по поводу загадочной «семёрки» вообще развожу руками…
Все здесь передавали
Замысел Демиурга.
Я бы желал едва ли
Лучшего драматурга.

Где здесь? Кто все? В каком значении употреблено слово «демиург»?  Это не Бог, случаем? Он автор пьесы? И откуда известно, каков именно был его замысел?
В зале народ притихший
Ждёт шагов командора.

Так ЛГ – Командор ? Или Дон Жуан, ожидающий выхода грозного соперника?
Тихо как! Даже слышно:
Обморок у суфлёра.

Про «слышимый обморок» - очень понравилось)
Дело теперь за малым,
Ждём, когда, распростёрши
Крылья над тихим залом,

Выйдет моя партнёрша.
Замечательно, красиво, аплодирую вместе со зрителями)
Только вот… почему партнерша должна выйти после командора? Это он по сценарию выходит в последний момент, когда Анна уже сыграла большую часть своей роли, разве нет?
Одним словом, сомнения перевесили, стихо - не в шорт. Доработать бы...

Анастасия Гурман
Femmes fatales. Ребекка. Из цикла Лица.

Морское дно приставлено к виску,
кораллы – в гротах высоленных скул.
Усни.
          Покойся с миром.
                                        Суть да дело –
всё вышло так, как ты того хотела,
когда сглотнула дёрнувшимся телом
слепую пулю.
                          Смертью на испуг
тебя ли брать, холёную до дрожи?
Огни страстей воспламеняли кожу,
тропинка через рощу за черту
приличий
                  вдоль
                              и поперёк
                                              ишожена.
Бог весть, по эту сторону, по ту
ты чаще ощущала п у с т о т у...

Жужжали жизни в сомкнутых ладонях:
сильнее сжать –
                          визжат,
                                    разжать
                                              и дó неба
подбросить, чтобы просто наблюдать,
как, падая, увечатся.
                                            О, да,
блаженство обладания.
                                            Агония,
где пульс –
                туда,
сюда,
                туда,
сюда,
где эквилибр – на выточенных лезвиях,
где вместо крови – горячащий грог.

Когда
            бесшумно,
                                  со спины
                                                    подлезла,
подкралась тень безжалостной болезни:
ты извлекла из ненависти прок –
припадочно надавленный курок.

Раза 4 прочла стихотворение, но так и не прониклась, увы. Могу сказать практически один-в-один те же слова, что сказала автору М.Ротко.
Техника-то хорошая, «набитая» рука чувствуется, но вот какое «тело» скрывается под стихотворной «формой» - не разгляжу и в очках. Возможно, это объясняется тем, что я не читала произведения, по мотивам которого написан стих. Но мне кажется, что любое стихотворение, если это не пародия или оборотка, должно быть самодостаточным и адекватно восприниматься в отрыве от произведения-вдохновителя (как воспринимается фильм «Жестокий романс» Михалкова в отрыве от «Бесприданницы» Островского).

Итак:
Морское дно приставлено к виску,
кораллы – в гротах высоленных скул.
Хорошо… почти. «Гроты скул» – это первая непонятка. В скулах есть гроты?

Усни.
          Покойся с миром.
                                        Суть да дело –
всё вышло так, как ты того хотела,
когда сглотнула дёрнувшимся телом
слепую пулю.

Так ЛГ утопилась или застрелилась? Или для гарантии совместила?

                          Смертью на испуг
тебя ли брать, холёную до дрожи?

Ну, холёные типчики смерти и правда больше боятся: нежные шибко. Логики не вижу.
Огни страстей воспламеняли кожу,
Это хорошо, ага) Только не воспринял бы кто огни на коже буквально - типа, солнце отражается в каплях пота)  
тропинка через рощу за черту
приличий
                  вдоль
                              и поперёк
                                              исхожена.

Сам по себе образ классный. Но - вот именно - он сам по себе…
Бог весть, по эту сторону, по ту
ты чаще ощущала п у с т о т у...

По-бродски так. Нравится. Но – читай чуть выше.
Жужжали жизни в сомкнутых ладонях:
Чьи – в чьих?

сильнее сжать –
                          визжат,
                                    разжать
                                              и дó неба
подбросить, чтобы просто наблюдать,
как, падая, увечатся.

Ну да, это реализация метафоры такая, как я смутно догадываюсь. А о чем речь-то?

                                            О, да,
блаженство обладания.

Кого-кем?

                                            Агония,
где пульс –
                туда,
сюда,
                туда,
сюда,

Это где, уже под водой, после пули? Или агония до выстрела сделалась?
где эквилибр – на выточенных лезвиях,
где вместо крови – горячащий грог.

И где же всё это? Или у кого?
Когда
            бесшумно,
                                  со спины
                                                    подлезла,
подкралась тень безжалостной болезни:
ты извлекла из ненависти прок –
припадочно надавленный курок.

Ненависть??? К кому?
И ещё. В начале было сказано: «море приставлено к виску». Теперь слышим про курок. Значит, ЛГ морем и застрелилась? И где у него курок?

Ощущение, что автор поставил эксперимент и написал в чуждой для себя манере: увлекся ассоциациями настолько, что сделал их самоцелью. Вот и стишок получился для меня чуждый... Возможно, другие читатели воспримут его лучше.

Несколько лишних метров...
  Автор: Вадим Овчинников (Норд)

21 ноября 2010,  Севастополь,  центр  города,  день.
На  его  глазах,  в  нескольких  метрах,  чужой  автомобиль  вычеркнул  из  жизни  жену
и  двух  маленьких  дочерей.
________________

Несколько  лишних  метров,
пара  мгновений  есть... –
Он  же  мог  с  ними  вместе...
«Ну,  для  чего  я  здесь?!»

Был  до  краёв  наполнен
дочками  и  женой...
Миг... –  и  уже  сегодня
не  с  кем  идти  домой.

Что  ему  с  этим  делать?..
Стрелки  пошли  назад:
радостный  детский  лепет,
любящие  глаза...

Думать  о  чём-то  трудно...
Кто-то  сорвал  стоп-кран...
«Как  же  я  не  запнулся,
не  задержался   т а м!..»

Горло  не  выдаст  крика,
мир  не  узнает  слёз:
то,  что  кричит  –  убито,
там,  где  глаза  –  мороз...

Жизнь  расплескалась  в  Миге
и  зашагала  прочь... –
Будет  он    э т о    видеть
каждую  злую  ночь.

Дома  теперь  так  пусто,
фотки,  игрушки,  хлам...
«Что  же  я  не  запнулся,
не  задержался    т а м!..»


Жизненная (увы) история, которой сложно по-человечески не сочувствовать. Но если говорить о поэзии, то я не сильно впечатлена. И даже не потому, что плохо написано (как раз вполне хорошо, ровно), а из-за очень шаблонной подачи темы. Слишком часто подобные истории рассказываются именно таким манером: было у ЛГ всё хорошо, стало ужасно. Он жалеет, что и его вместе с близкими не убило, поскольку теперь жизнь бессмысленна... Нет неожиданного ракурса, так скажем. И, хотя всё очень достоверно, я не прониклась в полной мере по единственной причине:  читала подобные стихи уже десятки (сотни?) раз.
Частности:
Был  до  краёв  наполнен
дочками  и  женой...

Вот это интересный образ, пробивает.
радостный  детский  лепет,
любящие  глаза...

А вот это уже шаблоны… Понимаю, иногда без них сложно, особенно в сюжетной лирике. Говорю лишь о своем восприятии.
Горло  не  выдаст  крика,
мир  не  узнает  слёз:
то,  что  кричит  –  убито,
там,  где  глаза  –  мороз...

Вот тут респект, это сильно, несмотря на нерифму "крика-убито" и банальность "слёз-мороз". Чувствуешь, что у ЛГ нет привычных проявлений горя не потому, что он не страдает, а напротив - потому что сверхмерная боль не знает внешнего выражения: защитная эмоциональная реакция в состоянии сильного шока не наступает…
Жизнь  расплескалась  в  Миге
и  зашагала  прочь... –
Будет  он    э т о    видеть
каждую  злую  ночь.

Про Миг едва ли удачно, ибо туманно. Конечно, могу включить воображение и сочинить «расшифровку», но если этого не делать, то придется констатировать, что авторская задумка не улавливается, поскольку ни зрительного, ни эмоционального образа не возникает.
Если бы жизнь расплескалась «в миг» (быстро, внезапно), картинка бы состоялась: я бы представила полную чашу, которая от толчка становится пустой. Но расплескаться в чём?, где? – в миге(!) не представляется возможным в принципе.
И зачем делать из Мига имя собственное, это ж не тип самолёта?

Ещё вопрос: что происходит со cхемой рифмовки? То перекрестная, то никакая, то снова перекрестная. Или «делать-лепет», «трудно-запнулся», «крика-убито», «миге-видеть» полагается считать рифмой? Последняя – ассонансная полурифма, а остальные?
Но, несмотря на всё сказанное, стихотворение плохим не считаю.

Отпусти..."
Автор: Людмила Клёнова

.......................................Н.Л.

Словно вскрытые вены – заката поток –
И багрянец расплавленный море окрасил;
Цвет его и тревожен теперь и опасен…
И душа (словно сорванный ветром листок)
Так беспомощно плачет, расправив крыла
Над ещё неостывшим, измученным телом…
Как помочь бы она, как спасти бы хотела
Этот дом – эту клетку, в которой жила…

Отчего же вот так, коль пришёл его срок,
Умирать человеку безмолвно и долго?
Ты же милостив, Бог…Пощади! Не из долга –
Из любви к человеку, чьей жизни итог –
Это смерть… И нельзя ничего изменить…
Это – Смерть… Так впусти! Пусть приходит скорее!
То, что в теле бессильном – не бьётся, а тлеет –
Это больше НЕ жизнь… Только тонкая нить…

Оборви! Перережь! От меча не уйти –
И ударом одним отсеки от рассвета…
Дай спасительной тьмы – или Чистого Света –
Но из нашей юдоли уже отпусти…


Основная мысль стихотворения созвучна, наверное, многим людям: чем жить «вполсилы», едва-едва, лучше не жить вообще. Согласна. А вот с чем не согласна – с воплощением идеи. Художественности мало: передо мной не лирика, а рифмованный перечень общеизвестных истин, риторических вопросов/восклицаний.
-Отчего человек умирает так долго?
-Бог милостив
-Итог жизни - смерть…
-Жизнь проходит
-Нельзя ничего изменить…
И т.п.
Вспоминается: «лошади кушают овёс и сено», «у собаки 4 ноги».  Да, всё это так, но изюминка-то в чем?
Необязательные слова (так, уже, теперь…) и особенно указательные местоимения делают текст «рыхлым».
И ещё. Выстраивая образ, желательно не забывать о его внутренней логике. «Словно вскрытые вены – заката поток»? «Поток заката» я ещё принимаю, а вот его отождествление с венами (не с венозной кровью!) - никак нет. Аналогичное построение: «словно опрокинутое ведро – поток света». Согласитесь, ведро и его содержимое – это разные вещи.
Душа с крыльями – это красиво, но уж очень неново… Данное сравнение впечатлило бы, если б сотни поэтов не прибегли к нему ещё сто лет назад.
По сюжету:
От меча не уйти –
И ударом одним отсеки от рассвета…

Несколько удивило такое обращение к "милосердному" богу, дескать, возьми меч и «заруби» несчастного до смерти - из благих соображений. Кстати, смерть, согласно христианской вере, не отсекает людей от рассвета, а, напротив, дарует погружение в вечный свет. Но не суть.
Желаю автору всего доброго.

Январский ливень
  Автор: Татьяна Проскурина (ПесТня)

Очень странное явление –
Сильный дождь среди зимы.

Пальцы медленным скольжением
Набирают слово «мы»,
Оставляя неотправленным.

Небо треснуло и шлёт,
Вопреки природным правилам,
Ливень вместо снега. Лёд
Под стекающими стрелами
Обреченно-быстро тает.

Пальцы стали неумелыми;
Сердце странно замирает,
Будто не хватает воздуха.
А вокруг - одна вода.

«Абонент вне зоны доступа».
Не надолго - навсегда.


Не поняла, какая художественная или композиционная необходимость обусловила именно такую строфную разбивку. Половина рифмующихся слов «живёт» на одном «берегу», половина перебрасывается на другой - это тормозит при чтении. Не думаю, что каждая смена словесных «декораций» требует графического выделения: обычный столбик был бы лучше всего. А вот две последние строки выделить можно: на них падает смысловой акцент.
Пальцы медленным скольжением
Набирают слово «мы»,
Оставляя неотправленным.
Где пальцы набирают слово «мы»? Речь про смс или про клавиатуру компьютера? Но что бы ни было, при чем тут "медленное скольжение»? Да и вообще, зачем о нем сказано, разве эта подробность как-то обогащает содержание?  
Короче, не поняла.
Небо треснуло и шлёт,
Вопреки природным правилам,
Ливень вместо снега. Лёд

За "небо треснуло" ставлю мысленный плюс: зримо, образно, интересно. Правда, по смыслу эти строки полностью дублируют начало стиха, и это минус.
Лёд
Под стекающими стрелами
Обреченно-быстро тает.

Пальцы стали неумелыми;
Сердце странно замирает,
Будто не хватает воздуха.
А вокруг - одна вода.

Всё бы хорошо, но очень уж это типовое описание волнения: пальцы не слушаются, сердце замирает, воздуха не хватает… Вот если бы автор озвучил только им подмеченную «примету», показал ситуацию в новом ракурсе – было бы куда лучше.
«Абонент вне зоны доступа».
Не надолго - навсегда.

Финал понравился: собственно, он и оправдывает всё стихотворение. Хотя и не совсем логично получается: если ЛГ не стала отправлять сообщение, почему тогда ей пришел ответ, да ещё голосовой? Она разве позвонила?

Резюме: В стихотворении мне в первую очередь не хватает индивидуально-авторского вИдения, уникальности – если не в самой теме, то в способе её подачи.

Я сгорел
Автор: Сергей Черкесский.


Всё,
Устал…
Виском об угол!
Ни назад, и ни вперёд -
Мы не поняли друг друга.
Да и кто тут разберёт?

Я - слабак,
Слюнтяй,
Мальчишка…
Ну, зачем ты позвала?
От твоей зажёгся вспышки
И сгорел,
Сгорел дотла!

Боль - тебе,
Себе – презренье.
Где слова?
Как объяснить?
Как сказать, что то мгновенье
Не могло, не смело быть!

Не поймёшь!
Ты возвратила
Силу мне,
А с ней и боль
Прежнюю, что отпустила,
Давнюю,
Что вновь и вновь
Рвёт меня и одиночит.
Не прощай,
И не кори
За хмельные дни и ночи,
А пойми!
Не говори
Слов поспешных и обидных.
Я сгорел,
Сгорел дотла,
Но не смог отдать, как видно,
Ни огня, и ни тепла…

Всё…
Устал…
Виском об угол!
Ни назад, и ни вперед.
Нет, не жить нам друг для друга:
Ты не та?
Нет,
Я - не тот!


Не лучшее стихотворение автора…
Признаться, я в растерянности: что написать? Обсуждать композицию? Её нет как таковой. Поговорить о лексических средствах, художественности, стилистике, общем техническом уровне? Но эти направления тоже не проработаны. Ощущение наскоро срифмованной заготовки. В качестве фундамента для чего-то большего она бы могла сгодиться, но как самостоятельное произведение – увы…

Мы не поняли друг друга.
Да и кто тут разберёт?
Может, кто и разберёт, но не я…
Ну ссорятся двое. Ну не подходят друг другу. А что стоит за всем этим, для чего сказано столько слов – для меня тайна, покрытая мраком.
Я - слабак,
Слюнтяй,
Мальчишка…
Ну, зачем ты позвала?
От твоей зажёгся вспышки
И сгорел,
Сгорел дотла!

Почему ЛГ себя ругает, за что? Куда Она его позвала? От какой такой вспышки он сгорел - от вчерашней любви или от сегодняшней «огненной» ссоры?
Боль - тебе,
Себе – презренье.
Где слова?
Как объяснить?
Как сказать, что то мгновенье
Не могло, не смело быть!

Какое «то» мгновенье? Действительно, слова объяснения не помешали бы. А так - намёки, понятные лишь посвященным.
Не поймёшь!
Ты возвратила
Силу мне,
А с ней и боль
Прежнюю, что отпустила,
Давнюю,
Что вновь и вновь

Так она ругает, «сжигает» ЛГ или, наоборот, возвращает ему силу?
...и «боль-вновь» совсем не звучит…
Рвёт меня и одиночит.
Неологизм нравится. Удачно перекликается с «кровоточит»: одиночество -
штука болезненная…
Не прощай,
И не кори
За хмельные дни и ночи,
А пойми!
Не говори
Слов поспешных и обидных.
Я сгорел,
Сгорел дотла,
Но не смог отдать, как видно,
Ни огня, и ни тепла…

А почему она должна его понять? Разве он что-то ей объяснил? Одного слова «пойми» для понимания мало.
А вот «я сгорел, но не смог согреть» - неплохо.

Итожу: сумбурно, невыразительно выписанная ситуация. Громкие слова я услышала, но «громких» чувств в моей душе не возникло, увы.
Да простит меня автор.

Из пустого в порожнее лейте
Автор: Сагидаш Зулкарнаева


Из пустого в порожнее лейте, рыдайте в ночи.
Распадайтесь на атомы, падайте листьями с веток.
Спите, стоя как дерево, станьте огарком свечи.
В двери неба стучите, лечитесь обманом таблеток.
Окликайте по имени, фото затрите до дыр,
Угрожайте богам, подменяйте событья и лица;
Вспоминайте былое, кляните безжалостный мир.
Только всё это зря: никому не дано повториться...

Молодец, автор! С самого начала искала, к чему придраться, да так и не нашла: «проглотила» на одном дыхании и «добавки» захотела. И неважно, что рифмы самые простые, что образы иногда неновые: как-то уж очень «ладно» пригнаны они друг к другу, что иного и не хочется. Это и есть поэзия: когда не замечаешь техники, а ловишь одну только суть, и на ней максимально концентрируешься, забывая о том, что живут на свете какие-то там парцелляции, эпифоры и метатезы...  И ничто не мешает целостному восприятию, не режет ухо, не вызывает недоумения.
Единственное, что посоветовала бы поправить, это пунктуацию в 3-й строке:

Спите, стоя как дерево, станьте огарком свечи.
Лучше сказать «спите стоя, как дерево».  Тогда акцент делается не на том, что человек стоит «как дерево» (что несколько комично), а на том, что он именно стоя спит (и только в качестве пояснения уточняется – как дерево).
Нюансы? Ну да. Но они что-то да значат?
В шорт.

Очароваться, захлебнуться...
Автор: Ирена Альбре

Очароваться, захлебнуться,
И в мутный омут с головой...
Пока как нити нервы рвутся,
Ты, видимо, еще живой.
И проигравший сбросит маску,
Давясь признаньями навзрыд;
Изголодавшийся по ласкам
Рукопожатьем будет сыт.
Ни кнут, ни дуло пистолета,
А взгляд, нацеленный в упор,  
(Две стороны одной монеты) –
Таит фатальный приговор.
И в поединке своеволий
Шлестнутся два живых огня,
Сгоревший не узнает боли,
А уцелевший, что отнял.
Душе, отравленной Любовью
Уж нет обратного пути.
Свободу обмывают кровью,
О Боже, дай мне сил уйти...

И по ритму, и упоминанием «поединка своеволий» напомнило цветаевское:
«В том поединке своеволий
кто в чьей руке был только мяч?
Чье сердце - Ваше ли, мое ли
летело вскачь?»

Вполне хорошо написано, «гладко», эмоции передаются. Правда, картинка иногда не «грузится» из-за речевых неточностей, звучание не всегда удачное:
Пока как нити нервы рвутся,
«Нервырву» - языколомалка.
(Кстати, сравнения нужно обособлять запятыми: пока, как нити, нервы…)
И проигравший сбросит маску,
Давясь признаньями навзрыд;

Отлично сказано, только вот из предыдущего текста непонятно, что подразумевается под проигрышем, почему и в чем кто-то кому-то признается. Ощущение хороших строк из какого-то другого произведения.
Изголодавшийся по ласкам
Рукопожатьем будет сыт.

То же самое. Сказано просто замечательно, но к чему?
Ни кнут, ни дуло пистолета,
А взгляд, нацеленный в упор,  
(Две стороны одной монеты) –
Таит фатальный приговор.

Вводная конструкция в скобках разбивает предложение и мешает восприятию, особенно при чтении вслух.
«Две стороны… таИТ приговор» (логика речевого построения подсказывает слово «таЯТ»). Что глагол относится ко взгляду, понимаешь не сразу, поскольку подлежащее и сказуемое далеко разнесены друг от друга, и между ними вставка, которая может быть воспринята в роли подлежащего. Чтобы понять, что к чему, надо прекратить чтение и препаровать каждую фразу. А тем временем потеряется драгоценный настрой…
И в поединке своеволий
Шлестнутся два живых огня,
Сгоревший не узнает боли,
А уцелевший, что отнял.

Не очень поняла, почему сгоревший не узнает боли: мне кажется, он её уже узнал в полной мере. И что именно отнял уцелевший – тоже вопрос.
Душе, отравленной Любовью
Уж нет обратного пути.
Свободу обмывают кровью,
О Боже, дай мне сил уйти...

А почему Любовь с заглавной, это имя собственное? Насчет избитой рифмы «кровью-любовью» автор, очевидно, знает и сам.

Итого: Мне не хватает в этом стихотворении цельности, бесшовной связи разрозненных элементов. Настроение примерно улавливается, но смысл – не в полной мере.

чьё-то...
Автор: Пак Маша


Так
умирают крохи -
страшно и безобидно.
Стены молчат и глохнут.
ГлАзкам слепым не видно -
маминых равнодуший,
папиных неучастий.
Так умирают крохи -
в вони сортирной - счастьем
чьим-то,
кто пахнет тмином,
верностью и закатом.
Нежность
дорожкой длинной
спит
между двух лопаток.
***

Плачь,
но топи до хрипа...
Чтобы уже не больно...
Чтоб не увидеть
крохам
небушка голубого...

Плачь,
но топи безбожно,
пальцы макая в воду.
Плачь
до саднящей дрожи,
пальцы макая в чьё-то
счастье...


Болезненное, тяжелое стихотворение, но… недостаток художественности нельзя скомпенсировать актуальностью темы.
Начало не вызвало возражений:
Так
умирают крохи -
страшно и безобидно.
Стены молчат и глохнут.
ГлАзкам слепым не видно -
маминых равнодуший,
папиных неучастий.

А дальше пошли смысловые иероглифы:
Так умирают крохи -
в вони сортирной - счастьем
чьим-то, кто пахнет тмином,
верностью и закатом.

Ну и построение! Так далеко оно от естественной речи...
Про верность ещё понятно, но про тмин и закат… Наверное, для автора они что-то символизируют. А для меня?
Нежность
дорожкой длинной
спит
между двух лопаток.

Бежит, бредёт дорожкой – это нормаль. Но «спит дорожкой» - такое мне не по зубам. И спит не как-нибудь, а «между двух лопаток»!
Висну... перезагрузите меня.
Плачь,
но топи до хрипа...
Чтобы уже не больно...
Чтоб не увидеть
крохам
небушка голубого...

Когда топят, хрипа нет. Это когда душат – хрип. Простите, что комментирую такие вещи…
Плачь,
но топи безбожно,
пальцы макая в воду.

Какую воду? Дело же проишодит в сортире? Или "вода" здесь - нечто вроде эвфемизма?
Плачь
до саднящей дрожи,
пальцы макая в чьё-то
счастье...

Финал аморфный и по смыслу туманный. В какое «счастье» макает ЛГ пальцы? Она же топит ребенка в… (прости господи) сортире? Содержимое клозета, значит, чьё-то счастье??? Мне кажется, сам ребенок мог бы быть счастьем, но никак не та субстанция, в которой он погиб. Неосторожная формулировка.
В одном месте выпала рифма:  «хрипа... крохам». «Больно... голубого» - тоже не сильно восхищает, но будем считать очень неточной рифмой.

Итог: сильная тема требует сильного воплощения, поэтому я бы посоветовала ещё поработать над стихотворением.

Тем же
Автор: Маргарита Ротко


... это  - быль...
это - повести нету печа...
Прости.
Я тебе расскажу о двоих, но не слушай, боже.
Он был мягче её.
Он пускал в её жесть ростки,
а она их стирала ромашковым гладким спонжем.

Он был младше её на четыреста бесо-сил,
несмотря на веснушки - пустынно-прозрачно-бежев...
Их заочную ставку калёный потоп крестил.
Он её убивал. И она отвечала тем же.

Пересмешник, фальшивомонетчик, огромный гном,
гром в ушах дюймовочки, мавочки, обезьянки...

... проглотить габаритный - в  два горла - шершавый ком,
горше горя горы упавшей, противней манки
в три с полтиной.

Заплакать.
Выдохнуть.
Покурить.
Поперхнуться, как старый приёмник, фанерным маршем...

Без неё он - холодное дерево без коры -
в глинозёме больницы с  видом на "Что там дальше
ещё будет?"

Растерянно тычась в застывший грунт,
в комарино-лиманный луж, в рукава надежды,
что она поддастся на горе в его игру,
он её поцелует.
Она не ответит тем же.

Посидит, качаясь - липой у головы,
кулаки зажмурит до ссадин на самых тонких...
Он уже разучился по-взрослому говорить.
Он уже научился небесному, только - толку?

... страусята, котята, слоники, кенгуру,
"я-твоя-не-пойму" (только муть - поцелуем лёгких
бы на зеркало!)...
Дети  играют любовь - в игру.
Перебиторубашечьи взрослые - в  некрологи -
до того, что не верится....
Сказки...

... синкопный пульс.
Нержавеющий ангел споткнулся - дитём в манеже...

Я про этих двоих не писала бы, но боюсь:
он умрёт без неё.
А она не ответит тем же.


Эх, если бы всё стихотворение было написано с той же выразительностью, как начало и конец – в шорт бы попало.Замечательные образы, не знающие аналогов, интересное мироощущение автора – всё это интригует и располагает. Но отсутствие внутренних связей между частями предложений (или невозможность их разглядеть) смазывает благоприятное впечатление.
Образы толпятся, как крестьяне на Ходынке - кричат все хором, но не поймёшь, что именно: отдельные доносящиеся реплики весьма мудры, но они тонут в общем шуме… Сделать бы из этой нестройной толпы организованный отряд – силища была бы.
Больше всего впечатлило:
*Он был младше её на четыреста бесо-сил,

*Поперхнуться, как старый приёмник, фанерным маршем...

*Без неё он - холодное дерево без коры -
в глинозёме больницы с  видом на "Что там дальше
ещё будет?"

*Посидит, качаясь - липой у головы,
кулаки зажмурит
Он уже разучился по-взрослому говорить.
Он уже научился небесному, только - толку?

*... синкопный пульс.
[u]*Нержавеющий ангел споткнулся - дитём в манеже...

А остальное – так непросто… («Не буду я проще, и не надо ко мне тянуться!")))
А между тем, автор с мощнейшим потенциалом… Музыка его (точнее, её) стихов завораживает. Если б я ещё умела отключать мозги и просто слушать словесные звуки…

В небе тают облака...
Автор: Александра Юсупова


В небе тают облака,
словно сахарная вата.
Мама, ты не виновата!
Две минуты до заката -
подождите, облака!

Что такое "гипоксия"?
Слово странное какое,
почему-то неживое.
"МА-МА"-вот оно - родное!
Мама! Мне - за облака!

В небе тают облака,
белый ангел улыбнулся,
жизни маятник качнулся,
замер...Слабо встрепенулся...
Мама! Ах, какой закат!

........................

Божья коровка,
полети на небо,
там твои детки...
Там моя дочка,
мой ангелочек...


Очень надеюсь, что стихотворение не имеет отношения к реальным событиям... это было бы ужасно. К сожалению, могу сказать примерно то же, что и автору «Так умирают крохи»: тема «убойная», но оформлена слабо. Стихотворение являет нам джентльменский набор стандартных ляпов: скучная избитая рифма, чаще всего глагольная (а в одном месте вообще «никакая»: «гипоксия-облака»), банальность эпитетов (ангел белый), избыточные слова-втычки (какое, почему-то). Но самое главное - отсутствие авторского стиля, художественной идеи.
Да, я поняла, о чём говорится в стихотворении. Но я поняла бы это и из прозаического произведения. Так в чем тогда ценность именно стихотворной формы?... Я не нашла ответа, да простит меня автор.

Жизнь ценою жизни...
  Автор: Антания

Ты меня, любимая, прости,
что не смог январской ночью лютой
я беду руками развести,
уберечь, укрыть плащом уютным.
Два комочка - нить не разорвать -
ты носила, сердцем согревая.
Как хотела, чтобы словом "мать",
нет, не "мать", а "мамой" чтобы звали.
Несмотря на выводы врачей -
что нельзя, рожать нельзя, не стОит
подвергать опасности, беречь
нужно сердце, стрессы множат сбои.
Я тебя не стал разубеждать.
Нет, не стал, ведь это - смысл жизни.
Без детей - печаль и пустота.
Ты в глазах искала укоризну.
И ушла, улыбку на губах
оставляя... Будто знала раньше -
что судьба намеренно, вот так -
двум другим сердцам даёт по шансу...

По содержанию – трогательно, а по форме - остается желать...
Я вижу здесь прозаический рассказик, записанный в столбик (не только рифма делает стихи стихами). Но ведь важен не сам пересказ события, а его образное преломление авторским сознанием. Короче говоря, художественности маловато.
Несмотря на выводы врачей -
что нельзя, рожать нельзя, не стОит
подвергать опасности, беречь
нужно сердце, стрессы множат сбои.

Вот здесь – ни грамма лирики, сплошная «казённая», газетно-публицистическая лексика. Встретим ли где-нибудь у Блока фразу: «подвергать опасности»? Написала бы Ахматова «несмотря на выводы»? Это ж поэзия, а не научный доклад!
Я тебя не стал разубеждать.
Нет, не стал, ведь это - смысл жизни.

Второе «не стал» воспринимается как ритмическая втычка - по смыслу оно избыточно. Подобные слова "ни о чём" делают текст "водянистым". «Смысл жизни» здесь читается как «смысол жизни», поскольку хореическая схема требует безударного слога после ударного «смЫ».
Без детей - печаль и пустота.
Ничего нового, это говорят все и везде. И вот, слышу в тысяча первый раз… Поэтому не впечатляет.
Ты в глазах искала укоризну.
А почему? Муж понимает, что это её смысл жизни, а раз понимает - в чём укорять?
И ушла, улыбку на губах
оставляя...

Оставляя на чьих губах? Своих или мужа, глядящего вслед? Если бы было «сохраняя» - я бы поняла: на своих.
Будто знала раньше -
что судьба намеренно, вот так -
двум другим сердцам даёт по шансу...

«Раньше» и «заранее» – не совсем одно и то же…
А последняя строка понравилась.
Надеюсь, без обид?

Девять жизней  
Автор: Шкодина Татьяна

Девять жизней – и страха нет.
Ошибайся, рискуй – ты молод.
Ночь. Дорога. Слепящий  свет.
Сгусток боли. И долгий холод.

Только холод и пустота.
И осеннее плачет небо.
Девять жизней... А кто считал?
Кто придумал такую небыль?

Ты не слышишь... Тебя зовут
И тревожно глядят с порога.
В этом доме – тепло, уют.
Там – бескрайняя ночь, дорога.

В небе блюдечко с молоком
Лунной пенкой так сладко тает...
Ты, наверное, станешь сном –
Нежным, светлым... Ведь так бывает?

Рыжим солнышком пробежишь
По траве... и уйдешь беспечно.
Смолкнет дождь. И наступит тишь.
Время лечит... Бесчеловечно.


Мне понравилось стихотворение - нежное, тёплое, грустное… Настроение чувствуется и передается, особенно когда читаешь про блюдечко в небе и про «рыжее солнышко». Получилось.
Ну а сейчас – лично мои, возможно, ТОЛЬКО мои, придирки.
Девять жизней – и страха нет.
Ошибайся, рискуй – ты молод.
Ночь. Дорога. Слепящий  свет.
Сгусток боли. И долгий холод.

«Холод» здесь воспринимаю как вставленное для рифмы слово. Котёнка только что сбили, всё случилось мгновенно. При чем тут холод, да ещё «долгий». Он же не замерзал в заколоченном подвале.
Только холод и пустота.
И осеннее плачет небо.

А вот здесь про холод – уместно: это уже, видимо, ощущения хозяйки.
Девять жизней... А кто считал?
Кто придумал такую небыль?

Несколько смущает рифма небо-небыль: звучит прекрасно, но… небо только с небылью и рифмуют. Или с «не был». Ну, в 90% случаев. Это слишком предсказуемо…
Ты не слышишь... Тебя зовут
И тревожно глядят с порога.
В этом доме – тепло, уют.
Там – бескрайняя ночь, дорога.

Это же можно сказать и про сладкую парочку «дорога-порога».
В небе блюдечко с молоком
Лунной пенкой так сладко тает...

Образ красивый, но, увы, не очень грамотно построенный. Блюдечко не может таять пенкой, как кастрюля не может испаряться супом.
Финал понравился.
И, хотя стихотворение не попадает в шорт, ему мои читательские симпатии))).

Осталось немного
Автор: Лола Ува

«Мама, а будет весна?»  - «Непременно, родная».
Тёрпкая горечь в смешении правды и лжи.
Грёзы о солнечном мае привычно скрывают:
«Боже, за что же?..» и  «Мама, мне хочется жить!..»

С чудом - не вышло. Нет силы ни плакать, ни злиться.
Кончилась вера, забыта надежда, лишь страх
И обречённость. Угрюмо притихла больница.
Их отправляют домой.
Навсегда.
Умирать.

Там, за окном, как обычно,  трезвонят  трамваи,
Скомканной ватой по небу плывут облака.

Женщина шепчет тихонько себе обещая:
«Купим собаку, ведь ты так хотела щенка.
В сквере напротив, на клёне, повесим скворечник...»
Девочка спит, беспокойно вздыхая во сне.
Жизни осталось немного и...
...целая вечность...
к той, безнадёжно далёкой десятой весне.


Это тоже царапнуло. Но чем? Вроде бы, всё тривиально, глобальных поэтических находок не наблюдаю. Наверное, дело в деталях, умело вкрапленных в сюжетную ткань (облака, к примеру, похожи на больничную вату - это символично, поскольку и люди перед нами тоже "больничные").Разговоры про скворечник, собаку – это тоже значимые моменты стихотворения: они превращают эту грустную историю из абстрактной, чужой в конкретную, человеческую, близкую.
Так хочется верить вместе с героями, что приближающаяся весна вдохнет жизнь не только в природу… Но увы, в душе, вопреки надежде, шевелится недоброе чувство: «всё готовится жить, ты одна не спаслась» (Шевчук).

Но… не в шорт. Много штампов, готовых шаблонов. Моё особое «неее!» вызвала строка про веру и надежду, страх и обреченность  – ну совсем без авторского оттенка). Чувства названы, но не выражены в образах. А хотелось бы…

ПС. Снова вспомнилось, уже из Бродского:
Апрель. Страстная. Все идет к весне.
Но мир еще во льду и в белизне.
И взгляд младенца,
еще не начинавшего шагов,
не допускает таянья снегов.
Но и не деться
от той же мысли - задом наперед -
в больнице старику в начале года:
он видит снег и знает, что умрет
до таянья его, до ледохода.

Кофейный дождь
  Автор: Георгий Сапсан (Волжанин)

Мой корабль треплет шторм. У окошка мой мостик...
В несвободе и гнете живу и рожден. Одолжил я любовь, а надел - не по росту!
И стою, умываясь кофейным дождем (в мойке чашки лежат без какой либо пользы) .

Не желая, не веря, живу - через силу...  
Держит то, что  мешает дышать и любить. Чертят воду обманные странные вилы.
Быт налажен, казалось бы, нужно забыть...  поначалу, как водится, было так мило...

В темноте затаившейся маленькой кухни,
ожидающей чуда и пьющей рассвет, рифмы бьются во тьме - потревоженной мухой -
без надежды и шанса оставить свой след. Сонно падают вниз, извиняются сухо (сука!)...

Половицы скрипят, тьма дрожит за окошком:
драной паклей меж лапами черных котят. Сверху пялятся колкие наглые кошки,  
развалившись на крышах меж звездных Плеяд...
А из подпола вкрадчиво жалом змеиным,
не шипя, распластав ля и си на басы, шустрым мальчиком страх, пробираясь по спинам,  
озирает углы, обнажив свой язык. Беспокойной, питающей всех пуповиной.  

Клочья неба пронзает пустой самолет, загребая границы турбиной лапастой :  
-Я к тебе дотянусь! Дотянусь в этот лёд, в надпространственный гул, в твой кораблик лобастый,  
как Сизиф, что по склону то катит, то прёт.

Ты осталась со мной;  ну, а тени пустой стюардессы приносят джин-тоник и колу.
Славный ангел и, черт, из окна на восток в мою кухню шагнула- в наш мир, он так молод.
Вниз со звездных путей ты сошла - на постой.


Сказать по-правде, ничего не поняла. Есть интересные моменты, но в целом – ощущение сумбура.
Мой корабль треплет шторм. У окошка мой мостик...
В несвободе и гнете живу и рожден. Одолжил я любовь, а надел - не по росту!
И стою, умываясь кофейным дождем (в мойке чашки лежат без какой либо пользы) .

Какая связь между этими четырьмя строками? Если несвободу и нелюбовь как-то можно «подогнать» друг к другу, то капитана корабля, обливающегося кофейным напитком – сложнее.
(Кстати, желательно избегать фонически однородных стыков: МОйМОстик)
Не желая, не веря, живу - через силу...  
Держит то, что  мешает дышать и любить. Чертят воду обманные странные вилы.

ЛГ удерживает в ненавистной жизни то, что мешает ему дышать? Странно, я думала, на этом свете нас держит всё положительное, а негатив - напротив - толкает в яму.
Быт налажен, казалось бы, нужно забыть...  поначалу, как водится, было так мило...
Забыть что? И что было мило? Вижу незаконченные полумысли.
В темноте затаившейся маленькой кухни,
ожидающей чуда и пьющей рассвет, рифмы бьются во тьме - потревоженной мухой -
без надежды и шанса оставить свой след. Сонно падают вниз, извиняются сухо (сука!)...

Про кухню, пьющую рассвет – спорный образ, но мне понравился. И "рифмы-мухи" были бы очень хороши. Но одна муха на все рифмы - маловато. И ещё забавно, как это шустро летающие насекомые вдруг «сонно падают». Дихлофоса, что ль, нюхнули?
Половицы скрипят, тьма дрожит за окошком:
драной паклей меж лапами черных котят. Сверху пялятся колкие наглые кошки,  развалившись на крышах меж звездных Плеяд...

Как это: «колкие кошки»? Когти из всех мест растут?
А из подпола вкрадчиво жалом змеиным,
не шипя, распластав ля и си на басы, шустрым мальчиком страх, пробираясь по спинам,  
озирает углы, обнажив свой язык. Беспокойной, питающей всех пуповиной.  

Страх, бегущий по спинам – хорошо. Это можно представить как нервную дрожь. Но при чем тут жало (и язык)? Что за предложение про пуповину, где в нем подлежащее, сказуемое? Что я могу понять из обрывка мысли?
Клочья неба пронзает пустой самолет, загребая границы турбиной лапастой :  
Так вроде, корабль у нас был… Границы чего, кстати он загребает, неужели неба? И что они из себя представляют - линию горизонта? А как её можно загребать турбиной?
-Я к тебе дотянусь! Дотянусь в этот лёд, в надпространственный гул, в твой кораблик лобастый,  
как Сизиф, что по склону то катит, то прёт.

Где находится героиня? На корабле «лобастом»? Так и герой на нём же, как сказала нам первая строфа. Зачем тогда ему тянуться куда-то?
Ты осталась со мной;  ну, а тени пустой стюардессы приносят джин-тоник и колу.
Почему стюардесса «пустая»? И почему у неё не тень, а тени?
Или это «пустой» тени приносят джин стюардессы?
Видите, как меняется смысл от неточного построения.
Кстати, что является антиподом «пустой тени»? Тень «заполненная»?
Славный ангел и, черт, из окна на восток в мою кухню шагнула- в наш мир, он так молод.
Вниз со звездных путей ты сошла - на постой.  

Почему ангел и чёрт не «шагнули», а «шагнулА»?
Пунктуация совсем-совсем хромая…
Строфное деление странное. Зачем некоторые строки оставлять в «нормальном» виде, а некоторые «спаривать»?
Нет, не прониклась, увы…
Но есть у этого автора гораздо более удачные стихи.

А поезд тихо ехал на Бердичев…
Автор: просто Мим
* а поезд тихо ехал на Бердичев

"Добей, браток! Я так не проживу!"
- на противопехотную...как глупо.

...картошечка - как надо! - сало с луком.
...а к чаю мать приберегла халву.

...волшебный звон, малиновый. Звонарь,
как подопьет  - и ну себе трезвонить!

...и ладно, что дружок сейчас на зоне.
И ладно...Жив.
                        "Братишка! Не кемарь!
Открой глаза! Открой глаза, братишка! -
до пояса - как не было... - Прости..."

...вот, только жаль, что не закончен стих.
...как низко небо. Почему так низко..?

Комар тонул в халяве...и другой -
слетел на пир. И ночь с горы упала.

...и сало под картошечкой шкворчало.
...и мать несла тарелочку с халвой.

* а поезд тихо ехал на Бердичев


Вот она – мозаичная композиция собственной персоной… Разрозненные смысловые фрагменты объединяются не логикой повествования, а ассоциативными связями. И, взятые в комплексе, они порождают новый смысл, причем, иногда совершенно неожиданный…
Возможно, я неправильно поняла стихотворение (в данном случае не поручусь за себя и на 3%), но расскажу, какая в моем воображении возникла картина (очень хотелось бы узнать настоящий смысл авторской задумки).
ЛГ потерял друга… в  момент его смерти он как будто бы и сам внутренне умер: вся жизнь пронеслась перед ним: мирные дни, мама, домашний вкусный обед, впечатления юности (звонарь), мысли о приятеле…
Из хаоса сумбурных видений строфа про комара (на мой взгляд, самая сильная) выводит нас в реальный мир. А затем новое погружение в сон наяву, навязчивые мысли про одно и то же…
Я бы подумала, что видения принадлежат не ЛГ, а раненому, но аллюзия на дурашливую песню Крестовского заставила меня отказаться от этой версии. Возможно, упоминание Бердичева - это уже перенос действия в сегодняшний день: герой едет на поезде и думает о прошлом. Весёлая и беспечная музыка колёс контрастирует с тяжелыми мыслями…

Резюме: стихотворение туманно и зыбко, его не ухватить «за жабры», не сказать чего-то определенного. Даже в самой простой оценке (нравится или нет) - я не на 100% уверена. Впрочем, склоняюсь в сторону "плюса".
Способность заставить думать, разбудить воображение – это сильная сторона стихотворения. Но невозможность быть адекватно понятым – это минус, на мой взгляд.

Усталым безразличьем после схватки...
Автор: Сергей Вострецов


Усталым безразличьем после схватки                              
и горечью невыплаканных чувств –
твой взгляд: распятие в скрещеньи складок.                    
Распят я поперек судьбы… Хочу                                        
кричать себе «дерьмо!», плеваться болью,                    
и ржавый гвоздь зубами вырвать прочь…                    
Но – хриплое «прости…» я рву из горла,                                
и вырву всё, лишь только б – в эту ночь                                
вышёптывать, безмысленно и нежно,                              
слова от родников и белых рос,                                        
губами прикасаться к снам подснежным,                              
блуждающим в цветных туманах грёз…                              
Наш долог путь, и крест судьбы нелёгок,                              
но есть в нём символ веры и любви.                              
И я прошу, как просят только Бога:                                
распнув – пойми, прости, благослови…
                                        
Настроенческое стихотворение, прочиталось с интересом. Но прочитаем вместе.
Усталым безразличьем после шватки                              
и горечью невыплаканных чувств –

Всё здОрово.
твой взгляд: распятие в скрещеньи складок.  
Стоп-стоп, каких складок скрещенье? Почему в нём распятье? Кстати, по правилам языка пишется «в скрещеньЕ», хотя действительно на слух просится вариант с «и».
Распят я поперек судьбы… Хочу                                        
кричать себе «дерьмо!», плеваться болью,                    
и ржавый гвоздь зубами вырвать прочь…  

Распять, насколько я знаю, можно на чем-то. Но поперёк чего-то – это… ммм… ново.
«Плеваться болью» - здОрово.
Но – хриплое «прости…» я рву из горла,  
И это тоже нравится.
и вырву всё, лишь только б – в эту ночь   
Что значит желание ЛГ «вырвать всё из горла»?  Не в буквальном смысле, надеюсь?
вышёптывать, безмысленно и нежно,                              
слова от родников и белых рос,    
  

Слова «от родников» – звучит загадочно и непонятно. И немного не по-русски, хотя направление мысли я угадываю.
губами прикасаться к снам подснежным,                              
блуждающим в цветных туманах грёз…  

Всё бы ничего, но «роз-грёз» - это затерто и слащаво к тому ж. В 18 веке, правда, так не считали.)))
Наш долог путь, и крест судьбы нелёгок,                               
но есть в нём символ веры и любви.   
А почему не сама любовь, а только её СИМВОЛ, то есть, условный знак, графическое обозначение?
И я прошу, как просят только Бога:                                
распнув – пойми, прости, благослови…
  
  
Вроде бы, это бога распинали, а не он кого-то распинал?)))
Ну ладно, примем эту версию. Иногда действительно всё зло мира хочется приписать богу, поскольку он всё создал…
Итожу: стихотворение не без «изюминок», но, к сожалению, и не без жестких «косточек». Хочется большей оригинальности и плавности изложения.

останься
Автор: Алекс Фо

От стены до стены, от виска до виска эхом бьется
Одинокая мысль-паралитик в беспомощном танце -
Может, всё это сон? Вот сейчас -
Улыбнется, проснется?…
И одно только слово,
Мой стон и молитва -
останься…

Как легко улетаем к каким-то иным берегам мы,
За спиной оставляя пожарища взорванных станций…
Режет сердце дрожащая звукопись кардиограммы,
Выводя метрономом бездушным -
останься…
останься…

Обесцвеченный голос, уставший срываться и падать,
Вырождается в шепот под властью больничного транса…
Только белые крылья врачей на окраине взгляда -
Молчаливо-бессильны…
останься…
останься…
останься…

Ну где ты, ну где же?…
Наивно глаза закрываю,
Как в детстве, надеясь на чудо, считаю до ста.
Какие дороги незримые перебираешь?..
Я жду тебя…
верю…
ты только
останься…
оста……………


Не самое любимое моё стихотворение у этого автора, но всё ж не отметить его не могу. Возражений практически нет, но есть сомнения.
«Мысль-паралитик» – это я понимаю: болезненная, застывшая, неподвижная. Но «танцующий», точнее, «бьющийся в танце» паралитик, меня, право, смущает. Разве что на электрическом стуле такая прыть возможна. Но чем бы заменить слово? Приходит на ум… эпилептик) Нет, пусть уж паралитик.
«К каким-то» - почти втычка. Впрочем, неявная, пусть живёт.
«Станции» притянуты для рифмы к останься? Словечко такое «служебное», с неохотой укладывается в стиль. Но укладывается. Могла бы подумать, что здесь что-то о станциях переливания крови, но контекст не позволяет...
А вот это здорово от А до Я:
Обесцвеченный голос, уставший срываться и падать,
Вырождается в шепот под властью больничного транса…
Только белые крылья врачей на окраине взгляда -
Молчаливо-бессильны…
останься…
останься…
останься...

«Окраина взгляда» – находка! Мне представляется, как человек, сидящий рядом с больным, неотрывно смотрит на него и не видит ничего кроме, а где-то вокруг, почти не фиксируясь в сознании, проплывают белые халаты врачей - крылья «ангелов», пытавшихся стать хранителями… И только боковым зрением человек улавливает это белое шевеление...
Ну где ты, ну где же?…
Смена ритма несколько сбила мою ровную читательскую поступь, но потом ничего, воспринялась. Правда, первое «ну» я бы убрала. Потому что инерция предыдущего прочтения вынуждает читать: «ну где ТЫ» (анапест), и в результате – затык на следующей реплике.
Финальная недосказанность понравилась: как ни парадоксально, усечение слова сделало стихотворение объёмнее, многозначнее. В прямом смысле «с полуслова» мы понимаем, чем всё закончилось.

П.С. Вспомнила стихо Бориса Панкина, в котором тоже использовался графический приём усечения. У него рассказывается о человеке, который стоит на балконе, смотрит вниз и пытается прогнать мысль о самоубийстве. Но она не уходит, становится навязчивой... Заканчивается борьба с собой вот так:
…кирпичные спальные клети
кровавые кисти рябин
(пропажи никто не заметит)
не думай об этом кретин

бормочешь в дурмане рассветном
в осеннем бессонном бреду
послушай не думай об этом
не думай не думай не ду...

Полное слово так много бы нам не сказало…
Итого: «Останься» - останется в шорте, добротное стихотворение.

Право уйти
  Автор: Маргарита Шмерлинг

... И это моё дело - решить, как, -
В постели ли старческой и в моче,
Маразмом лишённой сил завершить шаг
Над пропастью самой тёмной из ночей,

В жару лихорадочном ли - успеть в срок,  
Пока не рассыпалась пазлом смешным в грязь,
Пускай я сама разочту, я, я - а не Бог, -
Скажу напоследок себе чёткое: три... два... раз!

И это моё право - уйти в тень,
Оставив сверкнувший в последний раз след,
Как звёзды уходят из яркой тьмы в день,
Ведь это красиво и сильно, сказать судьбе - нет?

Про грех и про мужество жить - это всё чушь,
Когда каждый мускул визжит от усилия жить здесь,
Когда невозможно орать, и я молчу,
Пока ещё силы и воля дышать есть,

Но это моё право - уйти в тень,
И это моё дело - решить, как.


Впечатление – «плюсовое». И мысли толковые, и изложены внятно. Но что-то смутило мой слух по части ритма. Захотелось схемку нарисовать.
... И это моё дело - решить, как, -
В постели ли старческой и в моче,
Маразмом лишённой сил завершить шаг
Над пропастью самой тёмной из ночей,


-/--//--//
-/--/----/
-/--/-/--//
-/--/-/---/
В жару лихорадочном ли - успеть в срок,  
Пока не рассыпалась пазлом смешным в грязь,
Пускай я сама разочту, я, я - а не Бог, -
Скажу напоследок себе чёткое: три... два... раз!

-/--/----//
-/--/--/--//
-/--/--///--/
-/--/--//--///
Продолжать не буду. Ну ооочень специфический акцентник. Когда межиктовые интервалы скачут – это нормально, но когда количество самих иктов в строках колеблется от 3 до 7 – это, имхо, непорядок. Если в ударной концовке (или даже в конце строф) появляются строки другого «калибра» - не страшно, но когда всё стихотворение от «головы» до «хвоста» лихорадит - это перебор, по моему скромному мнению. Акцентник тоже должен иметь свою «музыку», свой ритм: он пишется по строгим правилам, хотя и отличным от привычных правил сил/тоники. Здесь же "акцентные" нормы соблюдены лишь отчасти, и я, получая удовольствие от содержания, не могу в полной мере насладиться совершенством формы.
Но всё равно стихотворению место в шорте: оно запоминается и будоражит. А касательно моих замечаний - они не такие уж принципиальные.

Кто-то умный сказал: «Иногда, чтобы сохранить себя, нужно покончить с собой». Согласна полностью с ЛГ.
Это так... вдогонку...

Предел.  
Автор: Мангупли Леонид

Весело, даже радостно, подло
Мечется по палате солнце рыжее,
Врач уставший: „ Извините, поздно,
Что поделаешь - сердце не выдержало“.
Сын, немолодой уже, в морщинах
Лицо и чёрным под глазами выжжено :
Не может быть!  -
Поймите, мужчина…
Оно ведь одно,
Вот и не выдержало…
- Вы бы знали – тихая, скромная,
Худенькая, вроде, вся – кожа да  жилы,
В эту войну мужиков здоровых
Ползком на себе под огнём выносила,
После войны по полуподвалам
Таскались; отец–инвалид, больной вечно, -
За ним ходила, нас поднимала
Троих... Вдруг - в секунду! - сгорела, как свечка...
Слова неподъёмные, как плиты;
Лица, словно стены палаты, - белые…
- Ну, что поделаешь…извините…
И сердце матери  имеет пределы!!

Сразу понравилось. Так редко встречаются удачные образцы гражданской лирики! Так часто стихи скатываются в плакатную лозунговость, крикливый пафос, возвышенную демагогию… Наверное, авторы полагают, что важность озвученной проблемы искупит «грехи» формы. Но этого не происходит… Читаешь и думаешь: опять холостой выстрел! Сильную тему только унижает слабое воплощение!
Здесь другой случай… Не безупречно, конечно же. Особенно в срединной части - автологично, прямолинейно. Но общее впечатление благоприятное, с удовольствием заношу в шорт.
И спасибо автору.

Губы саднило всего 18 минут
  Автор: Люська Лидина

Губы саднило всего 18 минут.
Я засекала. Обратным отсчетом - по нервам.
Этот вокзал был для нас не одних. И не первым.
Вроде ты был. Целовал. И опять ты не тут.

Ночь разрывает сознание, мелет в муку,
Мысли летят мимо капель дождя и к асфальту.
Руки к груди. Бьется сердце. Дрожишь. Выдох. Хватит.
Пальцы сжимаю ладошками. Не отвлеку...

Больно тебе. Знаю, сложно и больно, не выбрать.
Не выбирать и не верить. Желать и молчать.
Запах и страсть вперемешку. Украдкой вдыхать.
Совесть с корнями из сердца и мыслей бы выдрать.

Пульс... Или это по рельсам вагоны стучат?
Ты ненавидишь прощаться, а я - не встречаться.
Невыносимо так быстро с тобой расставаться.
Делаю вид, что в сознании. Мысли молчат.

Губы саднило всего 18 минут.
Несколько дней я была не с тобою, но рядом.
Я убеждаю себя, что мне больше не надо.
Я себе вру. Ты мне нужен... Да все себе врут...


Ну что сказать… не прониклась. Композиции не наблюдаю (хотя есть попытка закольцовки), стилистического единства тоже нет. Использованные «выразительные средства» невыразительны))) Налицо клишированность образов, хаотичность мыслей, общая техническая слабость текста. Необязательные подробности делают его «размытым» - коцентрация эмоций пропадает.
И, кстати, не поняла, зачем так акцентировать, что губы саднило именно 18 минут? А если бы 17, это бы что-то изменило для ЛГ или читателя? Ведь есть же правило: каждая деталь, тем более упомянутая дважды, должна работать на общую идею, нести смысловую нагрузку (ружьё на стене должно выстрелить).
Если конкретнее:
Губы саднило всего 18 минут.
Я засекала. Обратным отсчетом - по нервам.

Не могу сообразить, как засекают время «обратным отсчетом». Отсчитать назад сколько-то минут можно, но это другое.
Этот вокзал был для нас не одних. И не первым.
Вроде ты был. Целовал. И опять ты не тут.

Слишком много коротких рубленых предложений. Они звучат резко, как барабанная дробь, и категорично. Но у нас ведь лирика, а не речёвка на пионерском параде.
Ночь разрывает сознание, мелет в муку,
Мысли летят мимо капель дождя и к асфальту.

Сознание разорвать невозможно даже в переносном смысле. Всё равно что сказать: «Ты расстрелял моё решение».
Руки к груди. Бьется сердце. Дрожишь. Выдох. Хватит.
Пальцы сжимаю ладошками. Не отвлеку...

Кого от кого не отвлечет ЛГ? Ничего об этом нет…
Больно тебе. Знаю, сложно и больно, не выбрать.
Не выбирать и не верить. Желать и молчать.

Повторы «больно-больно» и «выбрать-выбирать» не смотрятся…
Что ему не выбрать? Чему не верить? Полуфразы ведут к полупониманию.
Рифма «выбрать-выдрать», как и «молчать-вдыхать» – совсем не то…
Запах и страсть вперемешку. Украдкой вдыхать.
Какой запах? Что вдыхать украдкой? Если тот самый запах (вкупе со страстью), то предложения надо объединить в одно, иначе они воспринимаются как разрозненные мысли.
Совесть с корнями из сердца и мыслей бы выдрать.
А чем и кому помешала совесть?
Пульс... Или это по рельсам вагоны стучат?
Вот это уже лучше.
Ты ненавидишь прощаться, а я - не встречаться.
Ещё лучше.
Невыносимо так быстро с тобой расставаться.
Это опять хуже: «невыносимо расставаться»– штамп махровый, осложненный глагольной рифмой.
Делаю вид, что в сознании. Мысли молчат.
Понравилось. Побольше бы такого.
Губы саднило всего 18 минут.
Несколько дней я была не с тобою, но рядом.

Какая связь между этими предложениями?  
Я убеждаю себя, что мне больше не надо.
Я себе вру. Ты мне нужен... Да все себе врут...

Финал вполне хороший.
Хотелось бы пожелать автору больше работать над связностью изложения. Ну и над всем остальным заодно) И всё получится.
Надеюсь, без обид) Если ненароком задела – прошу простить.

До последней капли
Автор: Сахара

Вот ты говоришь: "Полоса неудач одолела"
и всё ещё зол на московские дикие пробки.
Начальник дурак. Батарея в мобильнике села,
а в офисе дел неразобранных высится стопка...

Ты знаешь, мне всё ещё снится палата-аквариум.
Я явственно слышу каталок в ночи дребезжание...
А самая страшная - наголо бритая армия,
последние силы отдавшая на выживание.

Вся армия сплошь состоит из великих героев -
Трёхлетний малыш ли, старушка-башкирка седая
Способны держаться до капельки донорской крови
С поддержкой родных и врачей волшебства ожидая.

Там нужно лишь верить и ждать, задаваясь вопросом
И тысячи раз повторять, как заклятье, желанье,
Чтоб в мире нашёлся один человек с костным мозгом
Таким же, как твой. И нашёлся бы без опоздания...

Ярчайшими звёздами душ наполняется космос.
Любая ромашка - причина страданья и плача.
На первый-второй! И нечётным - отправиться в хоспис.
А чётные в ад или рай - как захочет удача.

Палата-аквариум долго пустой не бывает.
А кто там окажется - знать не дано нам заранее.
Пока ты жалеешь себя - всё спросить подмывает -
"Ты знаешь ближайшую станцию переливания?"


Это тоже в шорт. Долго говорить не буду: понравилось. Хорошо обыграно выражение «держаться до последней капли крови», и про ромашку интересно… и вообще, неслабо.
Финал немного озадачил. ЛГ своим вопросом хочет дать понять, что надо думать не о себе, а о тех, кому ещё тяжелее, или она (по контрасту с эгоистичным собеседником) сама хочет сдать кровь, и узнаёт - где?
Немного выбилась из общего ритма вторая строфа: клаузулы вдруг стали дактилическими вместо женских, а потом так же внезапно исчезли, как появились. Не поняла, для чего это было нужно.
Спасибо автору.

Беговая - Жаворонки
Автор: Ольга Солнцева

Давно замышляю побег из времени или из места. В какой-нибудь город иль век сбежать бы с родного насеста. Давно замышляю побег...
Давно замышляю прыжок я с крыши, да нет, с парашюта, чтоб в точечный сжался кружок весь круг повседневных маршрутов. Давно замышляю прыжок...
Давно замышляю полет я к морю, а может быть к небу, чтоб только сверкающий лед звенел бы, как лира у Феба. Давно замышляю полет...
Давно замышляю рывок в забвенье, а может быть к славе, и вновь со щеки я плевок стираю в убогом бесправьи. Давно замышляю рывок...
Рывок, и полет, и прыжок, побег иль иное движенье - для мысли простор так широк, но разуму нужно броженье меж точками "надо" и "но", меж днями недели и года. И то, что природой дано, берет потихоньку природа.
И только душа рвется вон. Зачем-то нужны ей полеты. Вагон, магазин и перрон. Смеркается. Еду  с работы.

Заинтересовало. Даже лучше сказать, «проняло». Беру в свою обойму это удачно построенное на основе повтора, как композиционного приема, стихотворение. Итожит рассказ неожиданное изменение «ракурса» обозрения: мы видим, как утрачивают силу возвышенные порывы духа, а вместо них выходит на свет прозаическое бытие физического тела. И на этом конец: и стихотворению, и мечтам. Жизненно.

Из замечаний: не думаю, что стандартный формат смотрелся бы хуже, чем А4. Впрочем, здесь можно спорить.
Давно замышляю прыжок я с крыши, да нет, с парашюта
Прыгают с парашютОМ. Но точно не с него. Но если исправить, будет бросаться в глаза рассогласованность однородных членов.  Может, тогда крышу заменить чем-то:
Давно замышляю прыжок (та-та-та та-та) с парашютом.
Давно замышляю полет я к морю, а может быть к небу, чтоб только сверкающий лед звенел бы, как лира у Феба. Давно замышляю полет...
Не поняла, про какой лёд речь. Моря? Неба? Или это оковы жизни разобьются, как ледяшка, когда ЛГ улетит?
Но звучит красиво)))
Рывок, и полет, и прыжок, побег иль иное движенье - для мысли простор так широк, но разуму нужно броженье
Зачем нужно противопоставление "но"? Разве широта простора препятствует броженью мыслей?
И только душа рвется вон. Зачем-то нужны ей полеты.
Довольно затасканные утверждения, но по смыслу подходят, да.
Вагон, магазин и перрон. Смеркается. Еду  с работы.
Единственная строка, дающая представление о месте и времени действия. Звучит как неожиданное откровение и служит «мостиком» для перехода в реал из мира абстракций.
Неплохо, на мой взгляд.

Автор: Венена Петровская
Возьми меня на руки, папа

Мне  же четыре года.
Возьми меня на руки, папа.
подбрось меня, да повыше,
я руки твои люблю.
Зреет  кругом сморода ,
варенья сварила я  бы
из абрикосов рыжих..
…………………………
А я за тебя молюсь…
Я уже взрослая, папа.
Ещё ты любил из вишни…
Пусть любит тебя Всевышний…
Подбрось меня, да повыше.
Я руки твои люблю.

Сильным это произведение не назову... Детский лепет, причем, не только в "детской" части. Очень небрежно написано, без попытки создать что-то хоть сколько-нибудь оригинальное. Даже намёк на композицию отсутствует: вижу набор разрозненных фраз на тему любви к папе - но этого мало для художественного произведения.
При чем тут смородина и папины руки - это как-то связано? Почему, глядя на смородину, ребенок хочет сварить варенье из абрикосов? Что должна я понять из этой нестыковки? Ничего? Тогда зачем всё это в тексте?
Взрослая ЛГ просит папу подбросить её повыше??? Папа атлет-тяжеловес или дочь дюймовочка? Если это воспоминание, надо намекнуть об этом читателю - хотя бы отделить пробелом две последние строки.
Художественное пространство создается всей суммой лексики, и ни одно слово не должно быть сказано просто так. А здесь таких слов большинство, увы...
Советую автору почитать теорию стихосложения (если надо, дам ссылки), сходить в ШПМ, посмотреть разборы чужих произведений.
И будет прогресс.

Как жуток открытый космоц  
Автор: Генчикмахер Марина

Как жуток открытый космоц,
Как холодно в вышине!
Еще в зеркалах мой образ
Не меркнет, не гаснет, не…

А губы в тоске немеют,
И путанный скомкан стих…
Насколько же мы сильнее
Прожитых страстей своих!

Насколько мы глубже, ярче
Написанных  нами строк!
И как он понятен, мальчик,
Поверивший, что он бог.

Шептавший в потемках сада,
Скрывая предсмертный страх:
“Не надо, Отче, не надо!”,
А чаша уже в руках…


Скорее понравилось, чем наоборот, но всё ж мимо шорта. Думаю: экспрессии, что ли, не хватило, или увиденная мной «картинка» не показалась достаточно оригинальной?
Сделано добротно, претензий нет, есть субъективные «непонятки». Начало и конец для меня составляют единое целое, а строки 7-10 несколько выбиваются. Это философские выводы (кстати, они мне больше всего и понравились), которые не могу соотнести с остальным текстом: нет бесшовного перехода от одной мысли к другой.
Кстати, а что за мальчик, поверивший, что он бог? Я бы подумала, что это отвлеченный образ, но последний катрен не оставляет сомнений в том, что речь о Христе, молящемся в Гефсиманском саду. Но ему тогда было 33... "не мальчик, но муж".
Стихотворение, повторяю, неплохое, но как-то не срезонировало.


  Автор: Бабушка
«... и всё..?»

Замолчишь невпопад
от неясной тревоги;
Остановится взгляд
и подкосятся ноги;
Болью рот разорвёт;
Станет небо с овчинку...
Свет...парение...взлёт
невесомой пылинкой.
Рвутся, цепи замкнув,
электронные связи
Заискрив, коротнув
и сдвигаясь по фазе,
неразборчивый вздор
посылая напрасно.  
Захлебнётся мотор
от команд несуразных.
С бесконечной прямой
на полоске бумажной
отзовёшься мольбой,
однотонно-протяжной.
Оборвётся рассказ
в недочитанной книге;
Не урвать даже час
у костлявой сквалыги.
Не судья, не истец -
ВременщИк поневоле.
Разве это - конец?
Передышка, не боле.вздор

Стихотворение взяло за душу, а я возьму его в шорт. Тот случай, когда избитая тема преподнесена интересно. Понравилась простота, не имеющая отношения к примитивности. Образность не подкачала.
К чему можно придраться? С пунктуацией плоховато. К месту, не к месту – пестрит значок «;». Грамматических рифм бы поменьше. И финал хотелось бы усилить – предпоследнюю строку.  Как-то так: «значит, это конец?» И внезапное опровержение: «Передышка, не боле». А сомнение «разве» воспринимается как неуместное: на протяжении всего стиха мне говорили, что ЛГ уже за гранью, у меня и сомнений не осталось, что он с жизнью прощается, и вдруг: «разве я умираю"? А разве нет, если уже сердце встаёт?
Но всё сказанное - легко устранимые мелочи.

Некрополь.
  Автор: Елена Соловьева.

Ясный, солнечный март, а на сердце - печаль.
Сорок дней уж прошло, по обычаю предков.
Предо мною дорога, бегущая вдаль...
Словно летом, тепло, что бывает так редко.

Шорох шин. Остановка. Бетонный забор.
Нет, не здесь - впереди, за кирпичной стеною...
Вот ворота - я их не забыла с тех пор.
Город мертвых: Некрополь - лежит предо мною.

Пусть проходят недели, проходят года -
Наша жизнь на земле здесь не кажется длинной.
Тех, кто здесь, в этот мир не вернуть никогда,
Есть у них только небо да желтая глина.

Здесь над полем огромным царит тишина,
Среди свежих могил здесь светло и пустынно.
Ни души. Здесь из мира живых - я одна,
А вокруг - только небо и желтая глина...

Да, вот здесь. Два венка, покосившийся крест,
На блестящей табличке - родное мне имя...
Никогда не покинет она этих мест,
И отныне навеки останется с ними.

Те, кто здесь, никогда не вернутся домой,
Их последнего сна уж ничто не нарушит
Никогда. Боже мой, дай им вечный покой,
Упокой же в раю их бессмертные души.

Не плохое, но и не так, чтобы очень хорошее стихотворение. Слишком всё предсказуемо, слишком «как у всех», без авторского своеобразия. Констатация факта, фотография с натуры. А нужна картина, в которой каждый мазок будет индивидуален. Стиль – вот что отличает произведения одного талантливого автора от произведений другого, даже если ими была взята одна и та же тема. Я хочу знать, в чем необычность ощущений именно ЭТОГО ЛГ, ведь стереотипная схема за живое не задевает...
Великовата плотность местоимений на единицу текста: на 8 строк в середине стиха 6 раз употреблено слово «здесь»!!!
Много штампов, необязательных слов и проч.
Но в целом стихотворение трогательное, доброе, и это располагает.

ПС Вот, вспомнила из шансона:
На старом кладбище лежат бандиты –
Не сами умерли, а все убиты.

Через несколько строк – параллель:
На старом кладбище лежат поэты –
Сердца надорваны и песни спеты.

Ещё ниже - переход ко внутренним ощущениям:
Приду на кладбище молчать и слушать
Березки белые, как чьи-то души.
Шумят, баюкают меня, бродягу.
Не плачьте, милые, и я здесь лягу.

Мысль-то привычная (все умрут: и хорошие, и плохие, и я умру), но образное оформление относительно интересное.


Харуко Oda
Diminuendo

Испить до осадка! Поставить кресты – отлюбить!
от… – оторвать!
отторгнуть!
отречься!
…………Отчаянием
Преисполниться! – нет! – Преизбыться!
Проклясть! Забыть!
и СНОВА клеймом выжигать
Твоё Имя!
…………желания
страшные… злые… смертельные… бродят в крови -
рвут!
полосуют!
сгущаются!
…………мутят сознание!
Чёрной рекой истекают -
лови, лови!
тень мою – нежить, сбежавшую
прочь!
…………ожидание -
яд, отравивший меня! истязание! боль!
горечь!
бессонница!
камень на шее!
…………страдание
разума, тела! под кожей изодранной
соль!
Крик к небесам: – я люблю тебя,
слышишь…?!!!
…………дыхание
сбито… дум сперо… дышать уже нечем… почти…
сил не осталось…
один лишь
осадок
…………прощание
Серыми струйками серый песок
из горсти…
диминуэндо… всё стихнет…
всё смолкнет…
…………молчание

Оригинально, да. Строчная разбивка хорошо передает ощущение сбитого дыхания, и содержание дополнительно акцентируется структурой формы.
Но мне для лучшего понимания захотелось собрать стихотворение в строки и прочесть в стандартном виде. Обнаружила интересную вещь: почти все четные строки – грамматическая рифма, причем, однородная: сознание-ожидание-страдание-дыхание-молчание и т.п. Но эта навязчивая монотонность не вызвала у меня отторжения, не создала ощущения грубой недоработки, а воспринялась как композиционный приём повтора, имеющий целью подчеркнуть зациклено-возбужденное состояние сознания ЛГ, при котором человек не может спокойно и последовательно излагать мысли, и постоянно скатывается к одному и тому же речевому шаблону.
Лично мне не глянулись постоянные строчные перебросы, усиливающие состояние хаоса: и без них стихотворение не самое легкое для прочтения.
Ну и слишком много перечислений, имхо. Понимаю, на этом всё и построено, но когда в каждой строке однородные члены, – мне кажется, это перебор.
А вообще, скорее положительное впечатление.

Долго-надолго
Автор: Анна Лившиц (Галанина)

Долго, надолго, издалёка,
из высокого высокá
переливами в стёклах окон
плыли сонные облака.

Отражали дома и тени
на асфальте и мостовой,
от тебя до меня летели,
разделяя меня с тобой.

И снежинки из них лепила
мне, конечно, твоя рука.
И дождями наотмашь била
из далёкого далека.

Но я всех – и тебя – нахальней,
всемогущая, словно Бог –
я леплю облака дыханьем,
чтобы мною дышать ты мог.


Тоже восприняла с приятностью. Это звучное и мелодичное стихотворение можно легко положить на музыку.
Что не так на мой взгляд?
Долго, надолго, издалёка,
из высокого высокá
переливами в стёклах окон
плыли сонные облака.

Не сразу понимаешь, что второе слово надо читать нАдолго. И сбиваешься. Да и по смыслу оно не подходит. Облака могут ПРИплыть надолго, но не плыть. «Идти надолго» ведь тоже нельзя.
Про переливы красиво, зримо…
Отражали дома и тени
на асфальте и мостовой,
от тебя до меня летели,
разделяя меня с тобой.

Тут немного нелогично: если летели от него до неё, то, скорее, соединяли их, а не разделяли? Или я чего-то не поняла?
И снежинки из них лепила
мне, конечно, твоя рука.
И дождями наотмашь била
из далёкого далека.

Можно прочесть по-разному: "конечно лепила" или "конечно твоя"?
[/i]
Но я всех – и тебя – нахальней,
всемогущая, словно Бог –
я леплю облака дыханьем,
чтобы мною дышать ты мог.

Про нахальство, имхо, не совсем в тему: ЛГ ничем плохим себя не проявила. Но понимаю: к «дыханью» просто так рифму не подберешь.
Итого: зачёт.

Князь Аэль Санта-Клонус
Аlone in the dark


ты – один... в темноте... отлучённый от света и сна...
ты – пугливая тень, обесцененный денежный знак
вопросительных лет, что смололи мечты в героин...
пляшет смерть на игле, а в мозгу – чёрных мыслей рои.
вдруг опять – передоз, но тебя не успеют спасти?..
/сдохли в плеере «Доорс» и запел что-то грустное Стинг/.
сердце невно стучит о больном телеграмму в Эдем,
только бог опочил крепким сном, и теперь – глух и нем.
бог один... в темноте... он две тысячи прóклятых лет
как распят на кресте, а воскреснуть ему, видно, лень
или стало не в кайф, или... впрочем, плевать на Христа:
тридцать грамм порошка – и ты счастлив Иудою стать!
ты сценарий судьбы пишешь адовым шприцем-пером,
о расплате забыв...
ищешь вену и вводишь пароль,
и ты снова – в игре, от которой так плющит порой,
что мозги набекрень и вскипает от ужаса кровь...
ты спалил все мосты, жизнь бездумно поставив на кон;
если струсишь, то ты
будешь ангелом трúпа казнён,–
шема казни проста: грязный пол... наркотический ток...
ты бороться устал, ты один на один с темнотой
и один к одному, что тебя  не успеют спасти, –
ну, а всё потому,
что...
/твой плеер вдруг, сдохнув, затих/.

Ну, это в шорт, это интересно. Не настолько витиевато написано, чтобы речь потеряла естественность, но и не настолько просто, чтобы стихотворение показалось примитивным. Ёмкая образность понравилась. К примеру, тут:
ты – пугливая тень, обесцененный денежный знак
вопросительных лет, что смололи мечты в героин...

Человек здесь уподобляется разменной купюре, потерявшей свою прежнюю стоимость. И если все мы слышали о чуде превращения воды в вино, то данное стихотворение явило образец анти-чуда: превращения, так сказать, вина в воду - обесценивания всего, имеющего возвышенный смысл. За короткое время (несколько "вопросительных" лет, - пока жизнь была для ЛГ интересной загадкой) разбились даже не в осколки – в пыль - все его мечты. В героиновую пыль…
Про «сценарий судьбы» и «пароль» очень выразительно сказано.
А замечаний немного.
бог один... в темноте... он две тысячи прóклятых лет
как распят на кресте, а воскреснуть ему, видно, лень

Форма построения фразы с первого прочтения озадачила. После «как распят» ожидалось увидеть продолжение «так и…». (типа: «как распят, так и воскрешён» или т.п.)
Лишь потом поняла, что это полуразговорная форма (вроде: «я год как там не был»).
Но «спотыкач» уже возник… А всё из-за строчного переброса, расчленившего единую фразу.
«Стало не в кайф» чем-то заменила бы, и даже не в сленге дело. Неопределенная реплика. Почему стало не в кайф воскресать? А что, мертвым быть в кайф?
«Плющит» тоже не ложится на слух. Хотя рассказ о наркомане, но он не от его имени ведется, и, мне кажется, не стоит слишком усердствовать, имитируя его речь. Или уж тогда и остальное писать в том же духе, чтоб стиль выдержать.
если струсишь, то ты
будешь ангелом трúпа казнён,

А чего может испугаться ЛГ – колоться? Как тогда сможет его, неподвластного наркотикам человека, казнить «ангел трипа»?
«Один к одному» - это в первую очередь знак визуальной «похожести» («они были как двойняшки – один к одному»). А в стихотворении, видимо, эта реплика выражает уверенность говорящего в чем-либо: «держу пари», «ставлю сто (здесь "один") к одному». Но изменение лексического состава фразеологизма не пошло стихотворению на пользу: появилась двусмысленность, а значит, путаница в голове читателя.
Но в любом случае, считаю стихотворение одним из лучших.


На этом завершаю обзор.
При обычном прочтении я не делаю такого детального расклада, не препарирую мысленно каждую строку. Всё происходит подсознательно и мгновенно. К моменту окончания чтения у меня уже готова оценка (за редким исключением, когда нужно перечитать). А вот сформулировать свои неосознанные ощущения стоит труда: приходится изобретать доходчивые формулировки (я всегда боюсь написать рецензию-МГТ даже на стих-МГТ)))
Что у меня получается - вам виднее)

Всем всего доброго и продвижений в творчестве!
Спасибо организаторам конкурса и лично Алёне Маминой)
Ваша я.

© Юлия Мигита, 28.08.2012 в 22:41
Свидетельство о публикации № 28082012224124-00297775
Читателей произведения за все время — 306, полученных рецензий — 13.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 6)

Рецензии

Яков Сапожник
Яков Сапожник, 29.08.2012 в 20:51
Здравствуйте, Юлия.

Такое редко встретишь – я имею в виду такую огромнейшую работу по разбору полётов. Спасибо Вам, за труд и усердие.

Вы правильно увидели моё стихотворение – писано по картине, вернее по стоп-кадру. Смотрел как-то один из фильмов о войне (не помню уже название фильма), в фильме были показаны документальные кадры блокадного Ленинграда. И, вроде, не первый раз видел эту хронику, но в тот раз как-то записалось. Рисовать красками я не умею – попробовал нарисовать словами. Так как я ещё учусь писать стихи (и ещё довольно в ранней стадии), то стараюсь не сильно оригинальничать. ☺

Об обутых валенках, совершенно с Вами согласен – буду менять. ДорогИ или дорогЕ – тут мне кажется не принципиально, но обещаю ещё подумать.

Ещё раз спасибо за подробный обзор и замечания.

С уважением,

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 29.08.2012 в 21:49
Яша, рада Вашей доброжелательной реакции и тому факту, что нашли для себя что-то полезное - для этого и писалось)

Спасибо за пояснения)
Дальнейших удач в творчестве!)


Генчикмахер Марина
Юленька, спасибо за обзор!
А чье это "c", если не секрет?
«Если у кого-то хватает наглости отвергать мои творческие труды, то у меня хватает фантазии видеть его в гробу!» (с)
После него как-то неловко делится с тобой своими соображениями, особенно по части "не согласна".
:0)
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 29.08.2012 в 21:57
Мариш, спасибо за спасибо!)
Знаешь, много у меня в голове всяких цитат валяется, а из кого - не всегда помню. Сейчас прогуглпила - выпала какая-то огромная книга по психологии: там разве теперь найдёшь)))

А почему неловко делиться соображениями? То ж была шутка) Я наоборот рада, если меня-таки не видят в гробу)))

Борис эN. Старче
Борис эN. Старче, 30.08.2012 в 08:38

Классный Труд!  
Как проходимец мимо конкурса "экспрессивного стихорождения" просто делюсь удовольствием прочитанного (при естественном, иногда антиподном, расхождении впечатлений от конкурсных работ) и парочкой вопросиков:  
-- Как Вы оцениваете оптимальное число произведений на подобных конкурсах "стихов сильного чувства", чтобы вкусовые ощущения их обилием не замыливались? Вот на мой унылый взгляд - не больше полутора дюжин...
-- Насколько специфичны "спецсредства" (сама техника) экспрессионизма? В ряде случаев Вы их специально отметили. Не подскажете, где глянуть их современную систематизированную картину? Каюсь, сыскал токмо перепевы работ первой четверти эпоХаХального века, а собственные "размыслизмы" на сей счёт увяли сразу после распада экспрессионизма на экспресс сионизма, который, естественно, уже никуда не вывез...      

Ещё раз СПАСИБО!
С самыми предледилетними,  

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 30.08.2012 в 13:53
Спасибо, Борис)
Приятно, что мои "разборы полётов" заинтересовали человека, не участвовавшего в конкурсе.

Ну, говорить об оптимальном количестве участников едва ли есть смысл: сколько стихов принесут, столько и будет)
А сколько бы мне хотелось... ну, это смотря какого качества) Если шедевры, то побольше: они все выразительны по-своему, едва ли ощущения от талантливых работ могут притупиться. Напротив: войдёшь во вкус, захочется ещё, ещё. А вот если слабые вещи - тогда поменьше, конечно: они все похожи друг на друга: зашкаливающий пафос при полной художественной невыразительности. И обзор в этом случае писать трудно: приходится всё время говорить одно и то же - на разные лады.

"Спецсредства экспрессионизма"???
В смысле, какие нужно использовать выразительные средства при написании стихов повышенного эмоционального накала? Да те же самые, я думаю))) Разве для создания душещипательной мелодии нужны какие-то особые ноты? Всё дело в их компоновке.  
Про выразительные средства можно прочесть тут.
http://www.gdekniga.biz/boks/myshop/197715.html
Довольно обширный перечень с примерами, комментариями. Очень интересно. Беда только, не могу найти в нете текст этой брошюры. Может, Вы сможете.
А если нет - не страшно, на эту тему много всего написано. Можете посмотреть ещё на справочной странице ПКП, там всего предостаточно)))
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/138926/

Всего доброго, спасибо)

Борис эN. Старче
Борис эN. Старче, 12.09.2012 в 06:57
СпасиБо!  
Прошу извинить практически объективную ноноперативность ответной реакции, ибо почти месяц полубезрезультатнно побивал последствия злобной напасти поразившей мой август вирусно-компьютерной блокады.  
Прояснюсь: Не думаю, что можно писать, программируя степень "эмоционального накала" - "каждый пишет, как он дышит", а всё сверх того - от Лукавого... Просто зацепился за призрак неравнодушия к поискам пусть графомонстрских пока потуг выскочить на опушку современных процессов "стихоразложения" экспрессионизмом. Показалось, тем более, видя отсылку к опыту "рок-поэзии" в Вашем оценочном обзоре, что здесь (у Вас) вольно или невольно, подкладочно, поддерживается воскрешение экспрессионизма, как способа (со своим инструментарием) попытки преодоления передёргиваний, пересмешливости и навязчивой отстранённости царствующего, в одряхлении всезнайства, и медленно уходящего, в тяжести накопленных заслуг, постмодернизма.  
Собственно, о сравнительно современной аналитической сводке такого "инструментария" и спрашивал, за отсутствием оной в доступе "по первому запросу".
Ещё раз - СПАСИБО!
И самой осенней Вам нынче стихонасыщенности!  

С самыми наивледилетними,  

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 12.09.2012 в 08:55
Борис, здравствуйте) Рада, что Вы победили вирус)

Признаться, я многократно перечитала Ваш пост, но витиеватость формулировок так и не позволила мне в полной мере проникнуть в смысл сказанного, увы мне...

Но на всякий случай отвечу. Я не за экспрессионизм, не за постмодернизм, не за символизм-акмеизм-романтизм и прочая, прочая. Я за хорошую поэзию. Таковая встречается у представителей всех направлений, так же как халтура встречается везде.
Я в этом обзоре выступила не как представитель какого-либо течения, а всего лишь как неравнодушный читатель, пытающийся донести своё частное мнение до тех, кому это может быть интересно)

Всего доброго, заходите)

Борис эN. Старче
Борис эN. Старче, 12.09.2012 в 10:40
Всё правильно.  
Просто так уж прочиталось. Отрезанировало на болячках прочитателя. "ОТОзвалось" (??). Это, разумеется, мои аберрации. О них и попытался, извините, отчитаться...
Не грузитесь. Не грустите странностями Вашего прочитателя.  
По сути могу только повториться: "Классный ТРУД! СПАСИБО!!"
 
С самыми наивледилетними,
Алексей Лис
Алексей Лис, 31.08.2012 в 02:40
здравствуй, Юля:)
классный обзор:)
читаю с удовольствием сейчас...
красиво выглядит с стихами-цитатами в сером, правда, читать их трудновато, мелковато получается (настройка шрифта на них не работает)
о, нашёл... можно через настройки браузера поменять (зум)

опечатка вкралась: Замечателные образы (где разбор стихотворения Маргариты Ротко)

после разбора стихотворения Генчикмахер Марины, потерянный тег b на следующем

дочитал... нет, не МГТ, это точно:)
очень хорошо написано, подробно, с описанием что где как и почему, с личными ассоциациями и твоим отношением (а это важно)
молодец:)

подумалось ещё, что очень сложный конкурс... и разобрать такие стихи... это подвиг... я это серьёзно говорю...

радости тебе:)
Лис

Дороро
Дороро, 31.08.2012 в 04:31
какие такие?
Алексей Лис
Алексей Лис, 31.08.2012 в 04:40
здравствуй, Аэль:)
имелось в виду тяжёлые в эмоциональном плане... когда за строками чаще всего стоят какие-то личные трагедии и боль...
ну, одно-два (пусть даже 5) таких стихотворений разобрать можно, но 20-30 - уже для души тяжело (лично мне, к примеру)

радости тебе:)
Лис

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 31.08.2012 в 15:35
Ааааа!!!!
Алёшка, ну так рада тебе!!!!!
Вот приятно-то!!!
Ты ж знаешь, любое твоё мнение мне дорого, а такие слова - так вдохновляют) Прям сразу ещё работать хотца))) Умеешь мобилизовать)))

Знаешь, самая большая трудность для меня была не эмоционального плана, а рационального: многие стихи содержали одни и те же ошибки, поэтому и замечания нужно было делать типовые. А уж так не хотелось писать одно и то же! Вот я и изощрялась, чтобы одну мысль провести в нескольких вариантах...
Думаю, впредь буду делать так. Соберу стихи по группам. Каждая группа - примерно одного уровня. Скажем, первая - с отсутствием тропов, нехудожественная. Вторая - клишированные стихи, без авторского голоса. Третьи ещё какие-то... И на каждую группу напишу подробный разбор. И сразу убью много зайцев. Правда, не исключаю, что на практике этот номер не пройдёт... в стихах, как и в людях, всего намешано. Не уверена, что смогу их "рассортировать". Но буду думать в этом направлении)

Спасибо за поправки, у меня тут ещё не то было. Я нечаянно перевела текст в латиницу, а при переводе обратно куча всего не восстановилась в первоначальном виде. Пришлось блох вылавливать вручную. Не успевала к сроку... было тяжко) И ужасно стыдно, что некоторые успеют прочесть в таком виде.

Кстати, можно плавненько так начинать осуществлять нашу задумку, у тебя как со временем?  



Юлия Мигита
Юлия Мигита, 31.08.2012 в 21:16
Лёш, ты всё-таки проанонсировал...
Спасибо, конечно, но неловко даже...

)()() - это я растерянно улыбаюсь в разные стороны - от волнения)

Алексей Лис
Алексей Лис, 01.09.2012 в 01:57
здравствуй, Юля:)
я - болван:) я видел вчера шватки и ещё где-то ишожены, но это было в "авторском тексте", поэтому не сказал... и только потом прочитал в результатах на Арго, что у тебя была проблема транслитерации (частая моя проблемка:))

по поводу одних и тех же ошибках... телепаешь:) сейчас есть одна статья (она у Алекса-Ани на проверке) как раз по поводу ошибок:)
только я не столько по стихам пошёл, сколько вообще... ну, ладно, не буду пока рассказывать...;)

у меня со временем, как всегда:) и время есть, и куча всего что надо есть, но да, можно начинать:)

нет, это не я проанонсировал (наверное, Ира)... ты можешь зайти в настройки страницы - анонсы и посмотреть, кто это сделал:)

ладно, убегаю уже по делам... на остальное - позже...

радости тебе:)
Лис

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 01.09.2012 в 23:09
Лёш, да, это Ира...) Тебя опередили)))

Буду ждать статью)


Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 31.08.2012 в 15:07
Юля, сегодня дочитала твой труд))) Дкйствительно, труд, ибо так досконально и добросовестно разобрать такую массу стихов офигительно тяжело!
Юля, спасибо тебе. Большое спасибо! Грамотный критический обзор для любого конкурса - как вишенка на пирожное)))
Всегда читаю твою критику с интересом, ибо мнение у тебя - нетривиальное. В этот раз растянула чтение на несколько дней (работа, увы...).
Хотелось бы увидеть и обзоры ГС))) (это я наглею)
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 31.08.2012 в 15:45
Ой, Ирчик, так рада видеть!))))
Спасибо большое!)
А я уж думала, тебе совсем не понравилось, даже взгрустнула по этому поводу вчерась) Но раз всё в порядке - то и слава богу!)

Да, возилась долго, я ж вся такая обстоятельная, у меня с рывка мало что получается)

А знаешь, ты прямо в точку: мы тут с Алёшей насчет ГС одну идейку в головах вращаем))))) Если всё получится, как планируем, будет интересно) Но это немного позже. Тут уже реал рулит)


Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 31.08.2012 в 15:49
С Лешей Лисом? Или Лешей Абашиным)))
Да, реал рулит. Я вон даже обзор в один день не одолела)))
А вообще критическая работа очень нужна. Так что с меня любая помощь и поддержка)))
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 31.08.2012 в 20:53
С Лисом)))
Тьфу ты, лишнюю запятушку влепила выше...
Ирина Корнетова
Ирина Корнетова, 31.08.2012 в 20:59
Что же вы такое придумали?
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 31.08.2012 в 21:12
Не уверена, что это сейчас надо озвучивать: пока ничего не сделано, сталбыть, и афишировать нечего. А то наболтаем, да не сделаем... Лучше сделать, да не болтать)
Но могу сказать, что эта идея появилась у обоих одновременно))) Я Лису написала, мол, давай вот это и это замутим? А он ответил, что о том же думал и уже немного начал действовать...)
Ну, телепатическая связь ПКПшников давно известна.
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 01.09.2012 в 23:07
Ир, так это была ты???)
Я про анонс)
Спасиб...
Сергей Вострецов
Сергей Вострецов, 31.08.2012 в 15:31
Юлия, спасибо за обзор. Есть о чём подумать, над чем поработать. Только не понял, откуда "шватки" - у меня как будто нет...
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 31.08.2012 в 15:49
Сергей, спасибо за адекватную реакцию!)
Хорошо, что нашли что-то полезное для себя)

А насчет "шваток"... Вот пояснение (Лису), почему "сх" превратилось" в "ш". И эта ерунда по всему тексту!!!

"Я нечаянно перевела текст в латиницу, а при переводе обратно куча всего не восстановилась в первоначальном виде. Пришлось блох вылавливать вручную. Не успевала к сроку... Было тяжко))) И ужасно стыдно, что некоторые успеют прочесть в таком виде."

Так что прошу простить, всё поправлю, спасибо, что сказали)

Сергей Вострецов
Сергей Вострецов, 31.08.2012 в 19:23
Да я понял всё, это просто "мелкая мстя"...
Ещё раз - спасибо за большой труд.
Алекс Фо
Алекс Фо, 31.08.2012 в 16:50
О! Ура)) обзор! млин.. а завидно, вот)))  Нравятся они мне))) Даже если меня там нет, а тут даже я есть!)) Короче, респект))))
Очень дельная мысль, кстати, насчет "ну" убрать. Не подумал)) Но смена ритма нужна..
А насчет паралитика - ведь это не обязательно кто-то бревном лежащий. ДЦП, например.. представила?
Спасибо!)))) аффтар пешы исчо))
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 31.08.2012 в 21:00
Чему завидовать, ты куда поболе моего написал)))
Да, представила) Но "мысль-церебральный паралитик" - это ваще улёт))))) Лучше и не представлять))))

Ага, пока чуть разгрузилась в реале, но надолго ли...
Спасибо)
Всегда захады!)


Вeнена Петровская
Вeнена Петровская, 31.08.2012 в 17:12
Спасибо, Юлия, за  внимательность  прочтения.
Абсолютно  согласна   с Юлией. « Сильным это  произведение не  назову». И   я не  назову..Конечно же,  это несколько  бессвязная  речь плачущей и  одновременно  пытающейся  зыбыться в  бытовых  делах одинокой  ЛГ. Отсюда   фигуры  умолчания и  разное  количество словгов  в стихах…
Не  осталось  никого,  кто  мог  бы  успокоить , помочь., приласкать В первых  двух  строках показано  не  реальное   время , ибо ЛГ  уже  взрослая. А   состояние,  ощущение  ЛГ  после  пережитого  горя.  Она  ощущает  себя  маленькой. И  как в  детстве,  испытывает   потребность в   поддержке…а  её  нет.    Потеря  отца , переживаемая  лирическим  субъектом,  обосновывает , на  мой  взгляд ,  ритмический рисунок этого « детского лепета»  .Ровность и гладкость  ему  просто  не  к лицу.
Относительно  папиных рук. Безусловно это метафора.Папины  руки-  поддержка. В  любом  виде:  моральном,  материальном, духовном…
А  Вам  ещё раз спасибо. Вы  мудрая  женщина,  у  которой  всё  впереди. Может, и   такое настроение…
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 31.08.2012 в 21:28
Венена, спасибо за пояснения)
Я понимаю, что в стихотворение много чего закладывалось, и ни в коем случае не хочу этого оспорить. Я лишь сказала о том, насколько считывается авторская задумка...

Папины руки в данном случае - символ поддержки. А метафора - это несколько иное (серп луны, бисер звёзд, лес рук, огонь страсти...) Ну да не суть...

Ну, мудрой я себя не считаю, что Вы)))
Что расти с какого-то момента мы перестаем - большая жалость:
мне, возможно, два лишь сантиметра до благоразумия осталось.
(Губерман)

У меня уже сли-ишком много позади) И моя критика происходит точно не от того, что я не поняла настроения автра) Тем более, что отца своего обожаю)

Благодарю ещё раз и желаю всего самого лучшего в творчестве и жизни. И Вашей ЛГ - тоже всего доброго.


Вeнена Петровская
Вeнена Петровская, 01.09.2012 в 17:01
да я в обобщённом  смысле  говорила о метафоре. всё то,  что  не  в прямом,- метафора  (в  междусобоях).Имею в  виду  не анализ  лирического  текста или  интерпретацию, а так...скажем,  ответ  в переписке.
Всего Вам)))
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 01.09.2012 в 18:56
Венена, всего самого доброго!)
И хорошего настроения)
Сергей Гамаюнов (Черкесский)
Здравствуйте, Юля!
К тем ссылкам, что Вы дали Борису, добавлю и ссылку на эту страничку, поскольку познавательно, умно и тактично...

Обзор получился ожидаемо интересен. В адрес своей юношеской работы, которой без малого 40 лет, интересно было услышать Ваше мнение. И оно меня вполне устроило. Каюсь, что выставил первое пришедшее на ум...

Видимо вспомнился тот эпизод жизни, всплеск эмоций... Но это слишком личное, чтобы его препарировать и вносить уточнения и правку.

С признательностью и уважением.

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 31.08.2012 в 21:43
Сергей, приветствую!)
Ах, вот в чем дело, стихотворение давнее?)))
Да, согласна: править "раритет" не стоит. Пусть хранится как память. Может быть, в этих неровностях и заключается главный смысл - если не для читателя, то для автора? Мы ж не подрисовываем себе глазки и губки на детских фотографиях - в них важна не внешняя красота, а то, что они - отголосок периода жизни, который не вернётся... Так и стихи)

Всего доброго, успехов в творчестве!)
Взаимно)

Георгий Волжанин
Георгий Волжанин, 01.09.2012 в 17:39
Юль! Добрый вечер!
Проделанная работа налицо а ее польза и иные достоинства очевидны (ну что тут скажешь? красавица-умница-спАртсмЭнкааа-кАмсАмолка)8-)))

С тем, что мне понятно из Вашего я вполне согласен. Единственно, как читателю, хотелось бы почаще видеть Ваши стиши и очерки про то, ну...как проснулись в спальниках где-то у черта на куличиках и...типа продолжение про сплав по реке на утлых плотах и лодках ну и еще что-то и конечно Ваши фото.

С неизменным дружеским интересом, ожиданием(!!!)и уважением Жора )

Юлия Мигита
Юлия Мигита, 02.09.2012 в 19:09
Жорка, я тебя щас убью. Знаешь за что? За твоё "ВЫ"))) Ты мне это брось, раз и навсегда!)))
Сегодня же опубликую кое-что, неожиданное для меня самой. Не исключаю, что впечатлит, слишком громкое дело....

Спасибо, Жор, всего самого-самого!)

Ольга Солнцева
Ольга Солнцева, 03.09.2012 в 17:05
Юля, большое спасибо за бескорыстно проделанную гигантскую работу. С вашей критикой (разбором) в свой адрес полностью согласна. Очень интересно читать ваши комментарии ко всем произведениям.
"Примите мои уверения в совершенном почтении."
Ольга Солнцева
Ольга Солнцева, 03.09.2012 в 18:34
Еще раз спасибо за согласование падежей. Исправила. http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/269620/
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 03.09.2012 в 19:10
Ольга, большое спасибо за реакцию) Приятно, ей-бо)))))

Ага, такой вариант гораздо лучше)))
Удачи в творчестве!)

ytn
ytn, 04.09.2012 в 04:33
Юлия, спасибище за добрые слова в адрес моего коротенького стихо) Запятую исправила) Всем Вам благ!  
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 04.09.2012 в 06:55
Что заслужили, как говорится)
Это Вам спасибо за творчество и за тёплый отзыв)
Взаимно)
Алиса Гаврильченко
Юлия, спасибо)))
Подумаю над замечаниями, посмотрю, что еще можно сделать со стихом.
Обзор прекрасный.
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 07.09.2012 в 18:04
Алиса, большое спасибо за внимание и адекватную реакцию)))
Всего Вам доброго!)
Юрка Иванов
Юрка Иванов, 11.09.2012 в 03:48
Интересный разбор. Скажу только, что "семёрка" - это к "Задержимся ещё на цифре...", а командор скорее ерофеевский, нежели пушкинский. С "автором пьесы" угадано))) В остальном весьма дельно.
С благодарностью. Иванов.
Юлия Мигита
Юлия Мигита, 11.09.2012 в 17:33
Юра, после моего критиканства я могла бы рассчитывать на гораздо более жесткую реакцию с Вашей стороны)
Спасибо за адекватность)

А... вон что) Я и не знала, что 7 и 37 - это одно и то же)))
Мысль теперь понятна, но аллюзия на Высоцкого непрозрачна, имхо. Возможно, её не все считают.

Ваше стихотворение мне запомнилось, в нем много интересного)
А брюзжу... для порядку)
Всего доброго))


Это произведение рекомендуют