имел достаток в упаковке царской.
Коров не пас; а для повадок барских,
Побрившись первый раз, остыл.
Стал думать мысль одну –
По повеленью бога:
«Где к Истине счастливая дорога?»
Решил себе, что истину – найду!
Он изучил вполне святую книгу,
Узнал зависимость, что потчует людей.
За образец поставил птиц, зверей,
Категоричен был: «Я дом покину».
Ушёл. На речку, что звалась Сулою.
И стал молитвы богу возносить:
«Как он умеет птиц поить, кормить,
Пусть так же он поступит и со мною!».
Так первый день прошёл. Ночь, утро настаёт.
Над ним, позавтракав, поют, резвятся птицы.
Он голоден. Вторую ночь не спится,
И бог рассветный завтрак не несёт.
На третий день – полдневная жара,-
Он в камышах услышал шевеленье…
Нырнул на звук! О, ЕС! Благословенье!
Там был пакет, а в нём халва. Халва!
Еда…приплыла в камыши рекою.
И завтра, послезавтра в тот же час
Он шёл в реке, и вынимал на раз
Пакет блаженный с вкусною халвою.
Но мысль прожгла об Истине, и вверх,
Вдоль по реке, как будто бы, к истоку,
Пошёл, терзаем думою глубокой:
«Я Истину найду, я – человек!»
Чем выше шёл, тем шире было русло.
А дальше морем речка разлилась:
По центру остров, скалы, камня власть,
И крепость, возведённая искусно.
Увидел он – пакет мелькнул в окне,-
Халва к нему поплыла по реке…
Стоит, понуро, грустно и опешил.
До острова лишь взглядом долететь…
И Истину стал больше он хотеть –
Недосягаема…. Но вдруг выходит дервиш, -
Дедусь, танцующий порядком двести лет.
Ему известно всё, и острова секрет:
«Там заточили светоч глаз, принцессу,-
Она отказница, удрала от венца…
Попасть туда? Скажи «Учох!» - словцо,
И джин доставит тот час и по месту!»
Кивнув «Мерси!», Юнус сказал «Учох!»
И тут же джин с подмогой волонтёров,
Сметая крепости охрану и опоры,
Его поставил у принцессы ног.
Она – свободна! И готова дань
Платить любую за освобожденье.
Он просит Истины поведать откровение:
«Зачем халву ты отправляла в даль?»
«Халву…?... Ах, те отходы макияжа,
Косметики, травы и молока
В окно бросала, чтобы их река
Укрыла от дозорных, слуг и стражи…»
Юнус был счастлив! Он пришёл к сознанию:
Вопрос не в Истине, а в средстве понимания.
//Переложение «Райской пищи» из «Сказок дервишей» Идриса Шаха. //