Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 463
Авторов: 0
Гостей: 463
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Weisse Taube - белая голубка (Лирика)

Автор: Незабудка

Звук органа разбудил Ингрид, она открыла глаза и стала следить за солнечным зайчиком. Весело прыгая, он вызывал улыбку и радость наступления нового дня. Вдруг воспоминания о вчерашних событиях тупым ударом в сердце напомнили о себе. Вольф, изменник и предатель слишком коварно он поступил с ней. Оставил ее и ушел к Хильдегард. Все было продуманно этой парочкой давно и во всех деталях. Три дня назад еще, он прижимал страстно к себе и говорил, что жизнь без нее не имеет смысла. А вчера он пришел и, пряча глаза, после проведенной ночи стал, сбиваясь объяснять, что Хильда оплатила его долги и теперь он обязан быть с ней.

Ингрид слушала его и понимала. Инициатором была Хильда, а Вольф так, тряпка и жадный повеса. Хильда знала, Ингрид не станет устраивать сцен. Эрцгерцог Зальцбургский Герберт фон Верен, дружит с ее братом. Ингрид, конечно и не думала ей ничего говорить.

Бывшего возлюбленного она отпустила с пустыми руками. Она понимала разрушительную силу злости. Закрыла глаза и представила, как хлещет по щекам Вольфганга. Нет-нет и нет. Лучше себе представить как она в объятиях молодого Ёнаса. Красивый юноша, ему всего двадцать три года, а ей все тридцать пять. Пора собираться к брату на завтрак. Это ритуал, незамужняя сестра ежедневно присутствует за столом у брата. А брат постоянно показывает ей нового жениха. Вот и сегодня там будет очередной претендент на руку и сердце. До сегодняшнего дня их было примерно двадцать, значит это двадцать первый.

Ежедневный ритуал купания и выбор наряда, прислуживали две новые девушки, прежние были отправлены в работный дом за нерадивость. Прическу ей делала ее Мерилин. Осмотрев себя в зеркало, она осталась довольной. Спускаясь по крутой лестнице, Ингрид думала о том, что ей давно пора выйти замуж и иметь детей. Все ее ровесницы давно имеют семьи. Настроение от этих мыслей немного испортилось и, входя в большой зал, где уже собрались все приглашенные к завтраку, она не улыбалась.

Завтрак начинался подачей напитков. Приветствия и пожелания удачи на новый день и короткой молитвы. Потом подавали сыры и масло, свежий хлеб и всеми любимый кофе. В конце как всегда был фруктовый салат. Эрцгерцог фон Верен, не любил долго засиживаться и приглашенные к завтраку гости знали о том, не более часа могут быть за столом. Прощались тихо. Ингрид внимательно рассмотрела сидевшего напротив претендента встала и, пожелав всем доброго дня, вышла на террасу. Ветер с гор приятно освежил ее, и она любовалась панорамой с высоты замка. Вышедший за нею брат, обнял ее и спросил.

- Понравился тебе Михаэль Сатендорфский?
- Нет, брат, ему, наверное, лет сорок? Или все пятьдесят? И волосы свои подрастерял давно.
- Прости, опять не угодил. Я выбираю их по роду, а ты оцениваешь их сердцем. Ты огорчена из-за интриги Хильдегард?

-Была немного, теперь все в порядке, тебе уже известно. Тем лучше для меня, меньше рассказывать.
- Ну что, дела у меня сестра, ты сама знаешь, молись и все устроится.

Ингрид отправилась к себе. Проверив, как идет работа по ее дому, она приказала позвать вышивальщицу с новой тканью. Разглядывая узор, она радовалась нежному сочетанию белого и сиреневого. Хорошее будет платье к празднику. Вышивальщица Маргарет скромно стояла в стороне и ждала указаний. Ингрид перевела взгляд на Маргарет, та была худенькой и стройной.

- Сколько тебе лет?

Маргарет смутилась и обрадовалась вниманию госпожи к ней.

- Расскажи мне о себе, не бойся, тут ты и я.

- Мне тридцать шесть. Семья моя служила герцогу Леонхарду фон Койчаху , так безвременно ушедшему. В семье нас двое: я и брат. Брат оружейник в крепости, ему тридцать два года, женат удачно на дочери начальника крепости и двоих уже детей имеет. А у меня один сын, Ёнас. Больше нет детей.

- Что так? Болеешь?

- Нет, не болею, слава Богу, после этих слов она расплакалась.

- Много лет прошло с тех пор. Храню я тайну в сердце и если госпоже угодно, я расскажу.
- Говори, я тайны хранить умею, и не плачь.
Маргарет села с разрешения Ингрид поодаль на стул. Глубоко вздохнув и немного помолчав, начала рассказывать.

- В год, когда меня выдали замуж, не спросив моего желания за Бернхарда, я была несчастна. Однако муж мой вниманием своим успокоил меня, и стали жить мы размеренной жизнью. Ждали детей, но видно тщетно. Умирая, мама Бернхарда шепнула мне, что муж мой болел в детстве и детей может не быть. Эта новость огорчила меня. А когда вышивала для матери герцога скатерть, закончив работу над скатертью, подходя к покоям герцогини, встретила ее сына. Будущий герцог Зигфрид фон Койчах был ослепительно хорош собой и, увидев его, влюбилась в него с первого взгляда. Судьбе было угодно встретиться нам во второй раз в горах.

- Полянка там заветная у меня есть, где травы собираю я, и землянику.

Будущий герцог шел мне навстречу и, улыбаясь как старой знакомой, так просто заговорил со мной. С тех пор и началась наша любовь. И сына родила я ему, Ёнаса. Мой муж был счастлив, думая, что сын его. А я хранила тайну. В ту пору в доме герцога траур был по ушедшим в мир иной родителям. А после траура, вступив в свои права по наследству, он отправился на битву и ранен был в бою. Когда привезли его домой, меня позвал он. Сидела у его постели я, и он мне поведал о том, что землю подарил и мне и сыну титул, признав наследником своим.

Микаэлбоэрну дал указание бумаги все оформить и затем скончался. Микаэлбоэрн молчит. Правда, один раз вызвал меня и склонял к постели, я вырвалась и убежала.

- Тяжкий грех на мне, если Богу не угодно, чтобы сын мой узнал отца.

Рассказ Маргарет поразил Ингрид. Не зря ей нравится Ёнас. Они молчали долго, и каждая думала о своей жизни. Любовь занимает главное место в жизни каждого человека и как узнать будет ли она разделенной, что принесет тебе она. Любовь – волшебное слово, даже когда произносишь его, в душе расцветают розы или плачет сердце. Любви все ждут, как самого дорого подарка. Без нее жизнь пуста. Присмотритесь, как ласково воркуют голубь и голубка, как нежно касаются клювиками, это – любовь.

- Я постараюсь тебе помочь, сказала Ингрид, пришли мне завтра сына. А сейчас пойдем, ты выберешь для сына одежду. Не стесняйся, выбирай, что хочешь и сколько хочешь, ведь надо будет переделывать на его фигуру.
Маргарет очень умело выбрала одежду и, получив деньги за вышивку, ушла окрыленная надеждой на улучшение в судьбе сына. Ингрид решила немного подождать, и лишь пообщавшись с Ёнасом, рассказать брату его историю. Волнение в душе рождало мысли о возможном счастье, и она стыдилась этих мыслей. Засыпая, Ингрид долго молилась, плакала и вновь молилась. Сон завладел ею неожиданно. Ей снилось цветение липы со сладким ароматом и жужжание пчел.


И вот стоит перед ней Ёнас. Дальше все как в сказке. Бледнея, он, протягивает сверток с узором на ее воротник, она разворачивает и видит яркие горные цветы. Оба краснеют, а он в порыве чувств падает на колени и целует край ее платья. В такой момент сердца трепещут: «он мой», «она моя». Это выбор двоих.

Сегодня они обедают вдвоем у брата, на обед приглашен главный нотариус Микаэлбоэрн. Только Ингрид и ее брат, понимали, почему лицо Микаэлбоэрна при виде Ёнаса, сидящим с Ингрид, стало серым, и затряслись щеки. Наступал час расплаты за его жадность. Весь обед он почти не ел, лихорадочно обдумывая как удачнее выбрать ответ эрцгерцогу. Беседа будет после обеда, от этой мысли у Микаэлбоэрна кололо в сердце и журчало в животе. Страх колко заползал за воротник, сковывая речь. На вопросы за столом с рядом сидящими, отвечал невпопад. Всматриваясь в лицо эрцгерцога, ожидал грозу.
А вместо грозы, его после обеда провели в приемную комнату эрцгерцога, тот стоял спиной к Микаэлбоэрну.

- Ты не устал от работы?

Эрцгерцог не добавил своего особого приветствия, как это было раньше и, Микаэлбоэрн понял, наступило начало его конца. Он встал на колени и дрожащим голосом произнес.

- Не карай, грешен!

- Я не Господь. Как исправлять дело будешь? Чем объяснишь суду столь долгое не представление документов на наследство, они ведь там не глупые. Встань, иди и исправляй и помни, у тебя мало времени!
Микаэлбоэрн , обрадованный таким оборотом не вышел, а выскочил из кабинета. На завтра он представил документы в суд и долго объяснял, что присматривался к семейству наследников. Видение было ему, молчать и присматриваться и ждать. А вчера, опять видение было, и оно говорило, пора Ёнасу вступать в наследство. Судья был мудрым, а его помощники, они все поняли, в перерыве посмеялись. Подпись герцога Зигфрида фон Койчаха была подлинной и печать с гербом не вызывали сомнения. Через месяц Ёнас с матерью вступили в наследство.

Утро было солнечным и праздничным. В покои эрцгерцога фон Варена, впустили молодого герцога Ёнаса с подарками. Ёнас фон Койчах пришел просить руки и сердца Ингрид у ее брата. Послали слуг за Ингрид, пришла, изрядно помучив ожиданием всех. Она знала об этом и все же волновалась. Волнение придало ей очарование, все вошитились ее видом. Утвердительный ответ прозвучал так тихо, однако Ёнас сразу надел ей на палец помолвочное кольцо. Ингрид повязала ему шарф, завязав особым узлом. Этот узел назывался, узел верности. В свою очередь Ёнас дал своей будущей жене Ингрид обет служения. Назначили дату свадьбы. Долго обговаривали детали. Когда вышли на террасу перед обедом, все были веселы. Вопрос об отставке Микаэлбоэрна решили через полгода после свадьбы.

- Вот едут голубки!

Так шептались горожане, видя их в карете. Счастливые молодожены уже хранили тайну, она ждала дитя. Ёнас был очень счастлив, а Ингрид вначале очень волновалась, молилась. Ей было очень страшно в этом возрасте рожать. Это были первые роды, и ей было страшно. Вначале она думала о том, что может умереть при родах. Потом решила поговорить с духовным наставником. Беседа и молитва с наставником успокоила ее. Спала теперь спокойно, и плохих мыслей не было.

Переживала за Ингрид и Маргарет, она присутствовала, когда лекарь осматривал Ингрид. Лекарь заверил, что строение тела Ингрид прекрасно для деторождения. Оставалось только молиться. Удивительные дни ожидания рождения новой жизни, ожидание твоего продолжения. Что может быть самым лучшим в жизни двух влюбленных. Разница в возрасте не была видна между Ёнасом и Ингрид. Судьба особым образом наградила Ингрид выглядеть молодой и привлекательной, а беременность творила чудеса. Она стала еще красивее. Светилась вся изнутри. Они гуляли по саду, вдыхая аромат пурпурных роз. Всем своим видом они напоминали двух голубков, которые воркуют.

Вот и наступил день рождения. Для Ингрид он начался неожиданно, на приеме у брата, в Гольдэгге. Немного раньше, чем ожидала она, резкая боль в животе испугала ее. Но она собралась и не подала вида. Это знак к началу шваток был. Она подошла к Маргарет и та проводила ее в покои, послала за доктором. Сообщено было в Соборную церковь, там сразу начали молиться о благополучных родах. Ёнасу пока ничего не сообщали, он был сегодня занят.

Шватки повторялись, как ожидал доктор, все были готовы. Ингрид переносила все мужественно, стонала и молилась, держала руку Маргарет. Та, говорила ей успокаивающие слова, ободряла и протирала ей лицо влажным полотенцем. Сначала вышел мальчик, а затем и девочка. Обессиленная Ингрид была бледна и вся дрожала. Ее напоили отваром, и она уснула. Через некоторое время прискакал в замок и Ёнас. Он целовал руку спящей Ингрид и его крупные слезы разбудили ее. Она улыбнулась Ёнасу и вновь, вздохнув, заснула.

Вайсе таубе – белая голубка, говорили об Ингрид все в замке. И ее новое имя распространилось внизу, в городе. В нижней части города построили гостиницу из трех этажей. Новое здание гостиницы было добротным. Строили в стиле замка. Когда умерла Ингрид, гостиницу назвали «Вайсе таубе» - «Белая голубка». Хоронили Ингрид тихо, за гробом шли ее дочь и сын, им было по семнадцать.

А Ёнас, в переводе «голубок» всего лишь на пять лет пережил свою голубку. Но каждый день стоял он на коленях у ее могилы и говорил ей нежные слова, надеясь, что она их слышит. Всего пять лет он смог прожить на этом свете без нее. Потом они встретились и больше никогда не расставались.

Любовь животворящая, всепобеждающая! Когда мужчины и женщины так любили? Всегда! Всегда была такая верная любовь. Зальцбург, ночь. Я в номере гостиницы «Вайсе таубе», я думаю об их любви. Стучит дождь в окно, а может вовсе и не дождь, а голубок мой, пойду, окно открою.

© Незабудка, 17.07.2012 в 06:13
Свидетельство о публикации № 17072012061303-00289158
Читателей произведения за все время — 21, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют