Идя на Акханаку к хребту горы Апу*,
Иль в Эльдорадорай**, теченьем Амазонки.
Оставил дом в руинах, в слезах, без средств семью,
Некошеное поле с крутым углом воронки.
Искал под солнцем город, а может быть страну,
Запасов золотых, червонного металла -
Набить монетой кошель, усохшую мошну,
Чтоб не попасть впросак из горького финала.
Наслышавшись о кладах в районе Боготы,
Мне б озеро найти - пристанище индейцев,
Тропическую сельву, Андийские хребты,
Где б оправдал свой нюх идальго из ахейцев.
Пересекая с мулом зубастых гор тропу,
Для осушенья озера тащу насосы.
Со дна достану клады – златой земли крупу,
Просеяв ила грязь, термитные отбросы.
Мне б изучить кечуа – язык индейских мест,
Утопией открыть реальные пространства -
В дороге от Куско*** вонзая в землю крест,
Не узаконить смерть, без права на гражданство.
Зейлар.
Идя на Акханаку, с горы Апу* - можно было увидеть Пайтити - затерянный или мифический золотой город Инков в Андах - в тропической сельве на юго-востоке Перу, севере Боливии или юго-западе Бразилии, который является местом равнозначным значению « Эльдорадо» . По легендам, именно там инки спрятали несметные золотые богатства, которые не дают покоя исследователям и авантюристам вот уже несколько веков. ( из текстов исследователя Энрике Урбано)
Эльдорадо** - мифическая страна золота и драгоценных камней, первое появление сказания об этой стране связано с открытием Америки.
Куско*** - Реальный золотой город, расположеный в Южной Америке – в государстве Перу, был столицей империи Инков. Название города в переводе с языка кечуа — официального языка Империи инков, означает Пуп Земли.