перевод песни "I Know What I Like (In Your Wardrobe)" англ. прог-рок-группы Genesis с альбома “Selling England by the Pound” ©1973
Видео:
http://www.youtube.com/watch?v=y1tFQMjc-IE (запись с альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=p_EYU75uhKk (концерт)
----------------------------------------------------------------------------------------
Песня навеяна образом с картины англ. художницы Бетти Суонвик «Сон», которая изображена на обложке альбома. По просьбе Гэбриэля Бетти позже дорисовала на своей картине газонокосилку, таким образом между ними произошло взаимовыгодное сотрудничество:) Считается, что песня посвящена администратору группы, по имени Яков, который с детства был неудачником и «плохо кончил». В песне продолжается социальная тема, свойственная данному альбому Дженесис, как никакому другому.
----------------------------------------------------------------------------------------
Уже час дня – пора за ланч,
(дили-динь-ди-дон)
Когда солнце палит, и я лежу на скамье,
То всегда слышу их разговор…
Как всегда будет Эйзель:
«Яков, проснись! Тебе в комнате нужно убрать.»
Затем мистер Льюис:
«А не пора ли ему взрослым стать?»
За стенами сада,
Две райских птички долдонят тебе…
Заточи-ка ножи!
Я знаю кто я,
И я рад это знать;
Вырос я из вашей шкуры,
И на шоу - наплевать!
Мистер Фармер мне в воскресенье звонит:
«Слушай, сын, прожигаешь ты жизнь;
Тебе срочно бы надо работу найти –
В город лети!»
Но я запомнил из прошлого глас:
«Риск есть лишь цена за победу»
- Вот спасибо, мисс Морт, за учение бедам!
Заточу-ка ножи!
Я знаю кто я,
И я рад это знать;
Вырос я из вашей шкуры,
А на шоу - наплевать!
Когда солнце печёт, я лежу на скамье,
Как всегда их слышна болтовня…
Я – лишь газонокосилка
По походке не видно, кто я?
(пер. 10.05.2012)
-----------------------------------------------------------------------------------
It's one o'clock and time for lunch,
(doom-be-doom-be-dum)
When the sun beats down and I lie on the bench
I can always hear them talk
There's always been Ethel:
"Jacob, wake up! You've got to tidy your room now"
And then Mister Lewis:
"Isn't it time that he was out on his own?"
Over the garden wall,
two little lovebirds - cuckoo to you!
Keep the mowing blades sharp
I know what I like,
and I like what I know;
getting better in your wardrobe,
stepping one beyond your show
Sunday night, Mr Farmer called, said:
"Listen son, you're wasting your time;
there's a future for you in the fire escape trade
Come up to town!"
But I remembered a voice from the past;
"Gambling only pays when you're winning"
- I had to thank old Miss Mort for schooling a failure
Keep the mowing blades sharp
I know what I like,
and I like what I know;
getting better in your wardrobe,
stepping one beyond your show
When the sun beats down and I lie on the bench,
I can always hear them talk
Me, I'm just a lawnmower –
you can tell me by the way I walk