Прикрываясь полутьмой,
Стол ломился от закуски,
На скатерке с бахромой.
За горячей струйкой дыма,
Золотилась шёлка ткань,
Сохраняя привкус Рима,
В терракоте римских бань. *
В азиатском чайном ханстве,
В махаллях** гулял квартал,
Шёлк халатного убранства,
Бинтовал хивинский зал.
Тюк заморского товара,
Вьюченный горбил верблюд -
Сделки шумного базара,
Совершал восточный люд.
На туманном Альбионе,
Попивал «пиквикский» бал,
В ароматной чайной зоне,
Англиканский дым витал.
Аксамитовые*** дамы,
Заходя бочком в пассаж,
Источали фимиамы,
Сквозь затянутый корсаж.
Чайный домик в ритуале,
Под иголками сосны,
Предлагает в идеале,
Сад тенистый, валуны,
Простоту и уваженье,
Мысль, гармонии покой,
Красоту для наслажденья,
С Дзен – буддистской глубиной.
Попивая чай в прикуску,
С жаром пышущих блинов,
Не надейся на разгрузку,
Без кадрилей, гопаков.
Острый запах липы, мяты,
В деревянных теремах,
Духом ягодным объятый,
Раздразнил души размах.
Зейлар
* Римская система «Хипокауст» - использовала горячий дым терракотовых каминов ( обожжённый кирпич), которые располагались под полом бани.
** «перевалочная станция», «привал»; «лагерь»; «городской квартал» — в исламских странах часть города размером с квартал, жители которого осуществляют местное самоуправление. Как правило, центром такого квартала — махалли́ — является мечеть, служащая своего рода культурным центром, в котором проходят пятничные собрания населения махалли и совершается торжественная пятничная молитва — намаз.
***Аксамит — золотая или серебряная ткань с травами и разводами, плотная и ворсистая, как бархат. Узор на ткани делали с помощью крученой золотой нити.