Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 474
Авторов: 0
Гостей: 474
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Эквиритмичный перевод из альбома "Led Zeppelin IV"

ЛЕСТНИЦА В НЕБЕСА

Эта Леди всегда
Уверяла в одном:
Что сияние дорого стоит.-
В небеса иногда
По ступенькам идём,
Зная Слово, что Двери откроет.
Ей всегда, всегда отворяют врата,-
Ей, идущей по лестнице в небо!

Но начертанный знак
Створки держит дверей
И задумалась Дева тревожно:
- Не ручей ли в садах
И шальной соловей
Слов звучание сделали ложью?
Мне всегда, всегда отворяли врата,-
Почему же теперь - невозможно?

Будь осторожна!
Будь осторожна!

И встревоженный взгляд
Обратя на закат
Вся в смятении, духом ранима,
Увидала она
Болтунов, что стоят
За деревьями, скрытые дымом.
Ей всегда, всегда отворяли врата
А теперь Слово - горше полыни!

Немо отныне?
Немо, Слово немо отныне?!

А в толпе - шепоток:
"Может в лад угадать
Это Слово заветное сможем?
Тёмный дух знает толк,
Скажет, как рассуждать,-
Иль рассвета дождёмся тревожно?..."

Смеётся эхо по деревьям в суматохе.
Весна и Королева Мая...
Когда есть выбор - по какой идти дороге,
Успейте выбрать, рассуждая.

Мы выбираем...

А если пухнет голова и нет ответа,-
Ночей несносно ожиданье...
Младая Леди знает толк в порывах ветра,-
Ступенек в небо колыханье...

Мы прозябаем на пороге,
Нас изглодали духи тьмы,-
В сиянье Дева на дороге,-
И всё понять не можем мы,
Что силе слова золотого
Дана божественная стать,-
Подвигнешь песнею любого
Объединять, любить, спасать!
Скалою стать, не рушась в небыль...

Ей, идущей по лестнице в небо!


********************************************************

STAIRWAY TO HEAVEN

There's a lady who's sure
All that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.
There's a sign on the wall
But she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
There's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.
There's a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.
And it's whispered that soon, If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.
If there's a bustle in your hedgerow,
Don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder.
Your head is humming and it won't go
In case you don't know,
The piper's calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How ev'rything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.
And she's buying a stairway to heaven.
Stairway to heaven

10 ноября 2007 г.

© Андрей Фокин, 10.07.2011 в 13:24
Свидетельство о публикации № 10072011132453-00224225
Читателей произведения за все время — 39, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют