Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

БЛИИИН!!! СРОЧНО!

Провайдер сообщил, что планирует переезд на другие серверы. Сайт временно (?) сдохнет.

Скоро начнётся.

Прошлый раз такое было меньше года назад и заняло порялка месяца.

Надеюсь, всё пройдёт нормально...

 

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 78
Авторов: 0
Гостей: 78
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Наш завпост (главный инженер в театре) Саня лучше всех знает каждую доску
сцены и что, чем и как к ней крепить. Он, можно сказать, вырос в театре.
Прилично поёт, знает миллион анекдотов и лихо разделывает курицу «по-флотски»,
ножом и вилкой. Женщины и  начальство не выдерживают его обаяния. Ещё Аль-сан-
Всевл-дыч не признаёт слова Куйбышев: он – нескучный паренёк cамарский и
большой реформатор русского языка.  

Нас в ТЮЗовском* кабинете трое: завтруппой Ирина, завпедчастью Таня и я –
по его, Саниному, определению – завлитр. Входит Саня и  приглашает «поехать
на таксическом моторе на етьбу**, чтобы похудание не наступило». Зависает
пауза. Вывожу его в фойе и  объясняю, что он нам, собственно, предложил.
Не моргнув глазом, он возвращается в кабинет:
– Сильно литературный перевод с мириканского: «Поедимти, дамы-гыспода, на такси
в ресторацию слегка отобедать, силь-ву-пле, а то от непосильно-театральной
работы и заболеть недолго, однако»...

1983

_
*   Театр юного зрителя
** Половой акт – (старославянск.)

© Геннадий Сакс, 16.05.2011 в 19:33
Свидетельство о публикации № 16052011193307-00216574
Читателей произведения за все время — 50, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют