Вешние капели, солнопек и хмара -
Холодок весенний, голые бульвары,
Прошлогодних листьев порванные крылья
Поднимает ветер с городскою пылью.
Поднимает, кружит и в лицо бросает,
То ли это листья, то ли птичьи стаи
Попадают в сети водосточных клеток,
Застревают между сухожилий веток.
И на мостовую медленно садятся,
В непонятном людям бесконечном танце.
Но настырный ветер не угомонится,
И порхают листья, подражая птицам.
Жить бы без заботы, нам и без печали -
Мы бы по бульварам стайками летали,
Но в сухих ладонях укрываем лица,
Мы еще не листья, но уже не птицы.
Читателей произведения за все время — 114, полученных рецензий — 4.
Красивое стихотворение, Ирина, но его портит троекратное повторение "бы-бы-бы" в последнем четверостишии.
Да, Андрей, вы правы. Убрала я одно "бы", больше пока не убирается.
С теплом, Ирина
Если это всё-таки птичьи стаи - то это - садизм! :-)
И вообще - это не философия, это эротика! :)
У Вас же бульвары - того... голые! :))))
Так и было задумано. :))
С теплом, Ирина
Это небольшой выпендреж, скорее может быть кокетство.но "солнопек" можно оставить. Ушаков дает его как устаревшее, но то же, что солнцепек. Тем более, что он употребляется со словом "хмара". Если в украинском хмара-туча - естественно, то в русском это тоже несколько устарело. Так что эти два слова вместе вполне оправданы. А стихотворение красивое.
Спасибо большое. Только по поводу "Выпендрежа" я уже Коне объясняла, смотри выше.
С теплом, Ирина
Отличное стихотворение! Умное и красивое. Новых удач!
Спасибо, Лилия, за теплые слова.
С теплом, Ирина