Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Птичьи"
© Галина Золотаина

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 31
Авторов: 0
Гостей: 31
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Прощание самурая за чаепитием в тусклом свете отраженной луны (Лирика / стихи о любви)


Сямисэна* струна,
словно птица в саду,
как засветит луна,  
я прощаться приду.

Домик твой у реки
меньше дзё** высотой.
С ног долой сапоги,
я пройду в дом босой.

Сёдзи*** сдвину рукой,
словно сброшу печаль.
Сяду рядом с тобой,
пригублю вкусный чай.

Расспрошу я про чай****,
повелось так давно.
И как будто случай-
но коснусь кимоно.  

Я пришел, как мечтал,  
к чашке чая приник.
Кавабата сказал,
что «любовь как родник»*****

Много ри****** до горы –
плавный выдох и вдох.
На прощанье – дары.
Я иду бусидо*******.

На пути – не один,
у горы ждёт отряд.
А потом Бог – ронин********:
кто на небо, кто в ад.

Заржавеет металл,
побледнеют мечты.
Ясунари сказал:
«Вечна жизнь красоты».

Хокку брался писать –
слов таких не найти,
и решил промолчать –
будет легче уйти.

Аригато********* за чай!
Отгони злую грусть!
Ты … прости и прощай!
Если любишь – вернусь!


*     сямисэн – японский национальный инструмент
**   дзё = 3,8 м
*** сёдзи – раздвижная стена в японском доме
****по обычаю японской чайной церемонии настоящий гость интересуется,
           не только, где собран чай, но часто когда и кем.
***** Ясунари Кавабата.  «Элегия».
******ри = 3,9 км
*******иду путем самурая
******** начальник
*********спасибо

© Александр Кожейкин, 18.03.2007 в 09:34
Свидетельство о публикации № 18032007093430-00020932
Читателей произведения за все время — 163, полученных рецензий — 3.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Алёна Тищенко
Алёна Тищенко, 18.03.2007 в 23:07
Тонко, удивительно!!!!
Удовольствие неземное, спасибо вам!!
С теплом, Алена.
Саёнара)
Злата Волчарская (Волча)
Ой, вот этот стиш очень понравился. Тонок, эмоционален, японский колорит, на мой взгляд, очень достоверно передан. Вернее даже не колорит, а мышление.

С радостью,

Владислав (Граф) Шувалов (Мемориальная страница)
Хорошо)))

А я вот за Акутагаву наконец взялся, который Рюноскэ.

Пора уже на прозу переходить)))


Это произведение рекомендуют