Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 319
Авторов: 0 Гостей: 319
Поиск по порталу
|
Автор: Ирина Корнетова
Призрачный мир обезлюдевших улиц.
Крошево льда на пустынной дороге. Холодно. Поздно. Печали уснули. Бодрствуют кошки и странные Боги. Кошки крадутся ночными дворами, Штопают ласками рваные души. Тихо скользя в пустоте меж мирами, Кошки приносят надежду уснувшим. Ночь обесценит дневные заботы – Глупые тайны, пустые тревоги. Кружевом снов заполняя пустоты, Бродят по городу странные Боги. Мгла отступила, разжала ладошки – Выпало утро кофейною нотой… Спать отправляются сонные кошки, Вылакав сливки с душистой дремотой. ……………………………………………………………………. Утро просыплется массой событий: Теплые встречи, большие дороги, Ворох улыбок, охапка открытий… И улыбаются странные Боги.
© Ирина Корнетова, 27.01.2011 в 00:27
Свидетельство о публикации № 27012011002722-00199977
Читателей произведения за все время — 195, полученных рецензий — 6.
Оценки
Голосов еще нет
Рецензии
Татьяна Партина, 27.01.2011 в 01:59
Опять кошки! Ну как можно мимо такого пройти спокойно? )
Тихо скользя в пустоте меж мирами, И не уснувшим тоже. Спасибо!
Гулевич Сергей, 27.01.2011 в 04:03
Крошево крыш лунным светом залито,
В небе рассыпаны звездные крошки. Город уснул. Лишь читают молитвы Странным богам полуночные кошки.
Ирина Корнетова,
27.01.2011 в 08:22
Здорово, Сергей! Так и просится в текст для дополнения картинки.
Спасибо)))
Владимир Белозерский, 27.01.2011 в 13:13
It's been a hard day's night,
and I've been working like a dog It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log... But when I get home to you ;)
Владимир Белозерский,
27.01.2011 в 22:21
Сейчас попробуем, хоть "классику" переводить - дело сложное...
я пропахал всю ночь, но возвращаюсь домой в общем, Битлы, они и есть Битлы :)
Графиня Жанна, 31.01.2011 в 08:14
И улыбаются странные Боги.
Говорят же, что поэзия сродни ведовству. Вы ведьма - они правда боги, странные и совершенные. Очень понравилось! Мгла отступила, разжала ладошки – Она отступает...под мягкой кошачьей лапой..
Александр Волков (makis), 31.01.2011 в 20:50
Приятно когда видишь, что автор живет среди Богов или всех видит Богами...
Удачи. Макис. Это произведение рекомендуют |