Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 533
Авторов: 0
Гостей: 533
|
Над Лондоном расцвел туман...
Ты помнишь: вечер на мосту, Цветные огоньки на Темзе. И в синем небе звездный вензель, И Лондонскую пустоту? Ты помнишь горькую любовь, Признания на Пикадилли? Страстней испанской сегидильи Томила вздернутая бровь. Над Лондоном расцвел туман О не диковинная ль роза! Вся жизнь - таинственная проза И обычайнейший обман. В такой обыкновенный час Душа, плененная любовью - Твоей изогнутою бровью - Не о звезду ли обожглась? И город, где цветет туман, Стал навсегда своим и милым: Там плачет, прислонясь к перилам, Душа, сошедшая с ума. Глеб Струве Ну что, мои хорошие, готовы к путешествию? Нас ждет туманный Альбион... Не забудьте зонты и плащи, а также хорошее настроение!
о Лондоне - с нежностью мой Лондон умещается в руке - в чердачного кота улыбке странной, в жемчужинах случайного тумана, в английской розы белом лепестке. ну что с того, что не было дано ни разу повстречаться с настоящим? вселившись по весне в балконный ящик, глядят герани - птицами - в окно. танцует круговую джигу чай в заварочной стеклянной бальной зале, и диалоги сплина и печали на вздохи разлетелись невзначай - в которых больше ветреной весны, чем тихой многомудрости осенней. отточенные кисточки мгновений раскрашивают контурные сны - и взглядываясь пристально в черты, мелькающие в еженощном рондо, я наконец-то научилась Лондон опознавать как место "там, где ты". Георгина Мефистопольская Город двухэтажных автобусов и красных телефонных будок, пудинга и пятичасового чая...
Юфит Татьяна Что нужно Лондону 24.06.2008 02:18 -------------------------------------------------------------------------------- «Что нужно Лондону, то рано для Москвы»*, С времен иных и до сегодня – рано. Я в Лондоне, и это так же странно, Как странно, что в Москве все так же вы. Я – в Лондоне, и каждый уголок – Чем больше лет, тем больше входит в душу. Ты не спеши, остановись, послушай: Здесь ритмы всех народов и дорог. Здесь русский дух такой устроил бум, Что дух английский на глазах мельчает! Здесь лишь лентяй по-русски ни бум-бум, Но что, скажите, можно взять с лентяя? Розовощек туманный Альбион На сливках от российского подворья. А те текут рекой, с судьбой не споря – С графиней этой спорить не резон. Кто по делам, а кто за пивом в паб, Кто гонится за счастьем, кто за славой. Над Тэмзой Пётр возносится – не слаб, И ты держись – здесь неуютно слабым! * Строка А.С.Пушкина А нам будет уютно в нашем Лондоне! Итак, мы отправляемся...
Теперь о правилах: некоторые изменения! Прием стихов с понедельника по пятницу (до 24.00) Оцениваем: пятница с 24.00 до субботы 24.00 Объявление победителей: воскресенье. Размер стихов - ДО 28 СТРОК!!! Стихи должны быть новые, к стихотворению ОБЯЗАТЕЛЬНО прилагается фото или картинка-вдохновитель (+1 балл!) Вопросы и помощь по размещению картинки - в личку ЛитО. КОНКУРС АНОНИМНЫЙ!!! Все стихи присылаются в личку ЛитО с пометкой "Лондон". Количество стихов от одного автора не ограничивается. Судейство - читатели и авторы голосуют шорт-листами. В жюри: Андрей Злой Александр Оберемок(Migov) ВНИМАНИЕ!!! СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИЗЫ от газеты "Школьник" - ПУБЛИКАЦИИ. Участие в конкурсах ЛитО является автоматическим согласием на публикацию. Авторские права остаются за авторами, авторские экземпляры (5 штук) будут высланы всем авторам опубликованных произведений! ))
Свидетельство о публикации № 23052010193946-00166297
Читателей произведения за все время — 891, полученных рецензий — 3.
Оценки
Голосов еще нет
Рецензии
На нулевом меридиане
Лети во мрачный Альбион, Душа, малиновкою вешней, Пока над Темзою неспешной Еще сияет Орион.
Пока плывет над смогом звон Неугомонного Биг Бена. Меня все так же, неизменно, Манит туманный Альбион, Где Шерлок Холмс на Бейкер-стрит Самозабвенно курит трубку, Где, будто под скорлупкой хрупкой, Душа под зонтиком парит. Как Питер Пэн из Neverland, Ты повзрослеть, душа, не хочешь, Все ждешь чего-то, все хлопочешь, Надеешься на happy end. В потерях находя резон, Влюбляясь истово и остро, Обжить готова новый остров Ты, как заправский Робинзон. Так почему в Стране Чудес, Живя с Алисой по соседству И упиваясь самоедством, Все сравниваешь «там» и «здесь»? Но, результаты округля, На нулевом меридиане Меж «здесь» и «там» сотрутся грани, И жизнь начнется вновь - с нуля. ______________________________________ Первая строка - цитата из А.С.Пушкина
Это был АВТОР №1 :)
АВТОР №2
Музей Британский - гордость англичан, Собрание немыслимых реликвий - Розеттский мрамор отражает блики, Монеты, стрелы, кожанный колчан. В Афинском Парфеноне пустота - Все статуи в означенном музее, И мумии задумчиво стареют Налево от охранного поста. Гекубы выражает вещий сон Эллинская, но Портлендская ваза, А Будда на туристов косит глазом И что-то тоже выражает он. Музей Британский сердцу и уму Даёт урок полезный и занятный И, даже вход, практически бесплатный, Так много чести делает ему.
Ирина,прости нахала. Мне всё равно не быть первым :) но дай пошутить вне конкурса. Над Лондоном шотландский дух Простерся. И из под килта двух... Ну да, поручик Ржевский/ Вновь аргумент придумал веский Вот джентльмен поднял юбчонку... Есть посмотреть на что девченкам :)
АВТОР №3
Торгует Лондон щепетильный В кредит, но – лучше! - за наличные. Вот сэры – о-очень сексапильные И мисс – немного анемичные Купите кольца и браслеты, Ковры и серебро столовое!.. А вот семейные скелеты – Пыль отряхнуть и... вновь, как новые! Вот Пиккадилли – правда, шумное. Роллс-ройсы – стильные и резвые. Вот мысли, хоть не слишком умные, Зато с утра сегодня трезвые. Продам Биг Бен – совсем задешево, Не сомневаясь ни мгновения. Э-эх! В общем, ничего хорошего – Пустая трата вдохновения!..
АВТОР №4 Новая Золушка
... Но Лондон звал твое внимание. Твой взор Пока не видел, что случится впереди. Ах, как изящен кружев свадебных узор! Так отчего ты загрустила, Леди Ди?
Ужель в душе иссякла вера в добрых фей? На башмачках твоих потрескался хрусталь? Иль напророчила трава волхвов – шалфей – Визг тормозов и искореженную сталь? Не лучше ль было бы карете тыквой стать, Когда пробьют часы на башне городской? И юной Золушке давно пора в кровать – Быть может, сон поможет справиться с тоской. Пускай принцесса нынче ночью сладко спит, Ведь в новой сказке Синдерелле места нет. И так безжалостно глаза тебе слепит Внезапно вспыхнувший в конце туннеля свет. Пусть слезы высохнут на кончиках ресниц, Не надо, Золушка, не плачь и не страдай! Ушел в чужую сказку твой прекрасный принц. Наверно, так судьбе угодно, Lady Die. __________________________________________________ * Но Лондон звал твое внимание. Твой взор... - строка из А.С.Пушкина ** Шалфей — многолетнее пряно-ароматическое и лекарственное растение. «Salvia divinorum», которую называют «травой прорицателей», в переводе с латинского означает «спасение». В средние века шалфей использовался как священная трава, им украшали помещение во время религиозных праздников. В Медицинской школе в Салерно бытовала пословица: «Cur moriatur homo, sui salvia crescit in horto?», что означало: «Как может умереть тот, кто выращивает шалфей в своем саду?». *** Lady Die (англ.) – Леди Смерть (игра слов в имени принцессы Дианы)
АВТОР №5
Сквозь надежды пролегла трещина, По асфальту босиком – холодно… Видишь: гордая на вид женщина Боль укутала в туман Лондона… Мрачный Тауэр оброс тучами, Или в небо поднялись вороны? Эти дни казались мне лучшими… Только слезы все равно солоны.
АВТОР №6
А ты вышел на Пикадили? Над Лондоном расцвёл туман… У нас (в саду у дяди Вани) поспели вишни. Меломан лежал и слушал на диване жеманную притворно Лайму и ковырял (как все) в носу. Вошла служанка и дала ему овсянки с маслом. В небе СУ, форсаж врубив, летели к Югу бомбардить суверенитет своей державы. Сэру Хьюгу сказали мерзость тет-а-тет. Он докурил свою сигару (А может быть и не свою). Поправил галстук. С перегару икнул и молвив: Мать твою! Вдруг продырявил кочерёжкой обидчику цилиндр с башкой. Народ лечил похмелье трёшкой, туман стелился над рекой.
АВТОР №7
Лёг туман на Бейкер Стрит, Влажен, будничен и сер… Если мучает гастрит – По утрам: - «Овсянка, Сэр!» Греет ноги толстый плед, Влагой морщится стекло. Виски с содовой - в обед, Трубка, чай – at five o’clock. Поздний ужин при свечах, Стопка лондонских газет… Тот же плед, но на плечах - Мистер Холмс, сомнений нет! Ночь рекламами пестрит, До утра закрыт музей… Я иду по Бейкер Стрит – Ни знакомых, ни друзей. Тот же в сполохах туман, Как и сотню лет тому… Неоконченный роман: Лондон, Темза, скрипка, му…
АВТОР №8
Торгует Лондон щепетильный, воюет наглый Вашингтон. Пекин втирает крам текстильный (и прочий хлам пудами тонн). Москва, наполнив трубы газом, согреет всех, и просветит. Имея геморрой с Кавказом (и с Украиной простатит). А мы в своей хатынке (с краю) себе построили Хатынь. Включу (и со стыда сгораю) свой телевизор. Из пустынь, из тропиков, и плоскогорий - всё варим мы в своём борще простое луковое горе. Едим - и нэ вмэраем ще!
АВТОР №9
На Бейкер стрит - Эх, Лондон… всем хорош, но солнца очень мало... Назойливый Биг Бен достал своим «бум-бом». А может, милый Холмс, лиха беда – начало, Рванём в уикенд на юг? Прощай - гудбай, дурдом?! - Собака… - ?! - Собака Баскервилей , Ватсон!!! Какой, к чертям, уикенд? Когда кругом ворьё? Вчера на Пикадилли грабанули кассу, А Скотланд-Ярд – как на подбор – одно дубьё! Налейте лучше скотч, а я возьмусь за скрипку... Расслабимся, мой друг, как прописал нам Дойль! Я наиграюсь вдрызг, а Вы напейтесь в липку – И Лондон не уснёт от наших Ля-Бемоль!!!
ПРИЕМ СТИХОВ ЗАВЕРШЕН. Жюри приступило к работе. Состав жюри: Андрей Злой Александр Оберемок(Migov) Жюри голосует, оценивая произведения по 10-балльной шкале. Рузультат высылается в личку ЛитО. Авторы и читатели голосуют, выбирая ТРИ произведения, и размещая их в соответствии: 1-е, 2-е, 3-е место ремаркой под данной рецензией. За первое место начисляется 3 балла За второе место - 2 балла За третье место - 1 балл За свои стихи не голосуем, но каждый проголосовавший автор получает +1 балл за участие. За картинку, иллюстрирующую стиш, еще +1 балл. Призы: 1 место - 300 баллов, 2 - 200, 3 - 100. Приз зрительских симпатий: 150 баллов. Голосование до 24.00 субботы!!!
7, 2, 5
5,1,9
№1. 1 №2. 4 и 7 №3. 9
7, 9
1,7,5
Замечу сразу – к форме практически везде претензий нет. Да и по содержанию – в основном очень симпатично. Так что выбрать лучшее было трудно. Но напомню, что, по правилам, «стихи должны быть новые». Некоторые невнимательные авторы на этом споткнулись. Стихи сравнительно ровные, поэтому разницу между ними в оценках немного утрирую. АВТОР №1 Эмигрантские страдания... Написано аккуратно, нет «растекания мыслию по древу», выражены если не эмоции, то - вполне логично - «философские размышления». Не вижу, за что поругать. Даже строк – ровно 28… 9 баллов. АВТОР №2 «Розеттский мрамор отражает блики, монеты, стрелы, кожанный колчан.» - т.е., монеты и т.п. отражаются в Розетском камне. Что-то мне подсказывает, что автор хотел сказать не это, а просто устроил неаккуратную последовательность назывных «предложений» («блики в камне» и «экспонаты» - из разных опер). «Гекубы выражает вещий сон» - сбивающая инверсия, вроде «вещий сон выражает (что-то там во мн.ч.)» («стаканы выражает вещий сон»). Не понравилось ударение в «эллИнская». В конце «так много», может, лучше заменить на «немало» - приятнее прозвучит: И даже вход – практически бесплатный! – Немало чести делает ему. (После «занятный» пропущена «,», перед «даже» - лишняя). 6 баллов. АВТОР №3 В «о-очень» и «Э-эх!» - ощущается сбой ритма: хочется прочитать «отделённое дефисом» как отдельный слог. Чтобы такого эффета не возникало, я, например, пишу «ооочень»: вроде – то же, но «отделять» при чтении не тянет - понятно, что «интонация». А «Эх!» вааще приятнее с одним «э». Хохмистость понравилась. Хотя завершение – досадно «поэтское», а не стильно «купецкое». (После «сексапильные» - «,») 8 баллов. АВТОР №4 К теме – более-менее – подходит. И звучит хорошо. Но, Людмила, нехорошо, что стих уже давно опубликован. Из-за несоответствия правилам – 0 баллов. Закон есть закон… АВТОР №5 Угу… Приятный песенный мотив… Два четверостишия – мало, вроде… Но – придраться не к чему. И тема есть (Лондон+туман даже), и настроение… 9 баллов. АВТОР №6 «Мешанина, но в юморе – прокатит!» - а прокатит ли? «Бомбардить суверенитет» - что бы сие значило? Может, ещё и «кулевринить», «фальконетить» или «аркебузить»? Ну ладно, предположим, что это – «бомбардировать» без досадно лишнего слога, но тогда при чём тут «суверенитет СВОЕЙ (!) державы»? Совершенно туманный пассаж… С «перегару» икнул? Как эксперт, сообщаю: икают не с перегару, а с перепою. «Перегаром» положено ДЫШАТЬ на благоверную или ментов. (Ну и нетерпеливы же вы, Павел… Не могли опубликовать завтра, а не 28-го в полночь?) Шуточный стишок. Сумбурно. Есть забавности. Но – балла на 4. АВТОР №7 «Тот же плед, но на плечах - мистер Холмс, сомнений нет!» - картина… У кого-то на плечах, покрытых пледом, - сам мистер Холмс, лично, собственным дедуктивнейшим седалищем! Сомнений нет. (Как удачно забытая после «плечах» запятая преобразует текст!) Долго ломал голову насчёт «му…». Сперва - утром, потом - вечером... Так ни на чём одном не остановился. Ау, автор! - подскажите дедуле СВОЙ вариант. А недурственно. Баллов на 8. АВТОР №8 Всем сестрам по серьгам, но – с внутриполитическим намёком… Соответствие теме – практически нулевое. Что такое «крам»? Нашёл пару упоминаний в инете – что-то вроде «товар вообще», причём, якобы, - с древнеславянскими корнями. Бог его знает… а я – так в первый раз вижу. «Хатынка» - в русском такого слова нет («хата» - пожалуйста…). Может, есть в украинском (с неожиданным ударением на «ы»)? Но звучит загадочно. Да и «Хатынь» в этом контексте звучит странно. Понятно, что автор хотел посмеяться над результатом строительства «хаты с краю», но ассоциации у «Хатыни» не юморные. Ну, и здесь – староват стишок-то, Павел. Из-за несоответствия правилам – 0 баллов (после «просветит» - «,»?) АВТОР №9 «Милый Холмс» в устах его «сожителя» явно намекает на голубизну отношений… (Кстати, это обращение достаточно распространено в пародиях на Дойля, но в реальных текстах обычно переводится нейтрально, типа: «Дорогой Холмс!») «Прощай – гудбай» в прямой речи Ватсона выглядит странно (себя переводит Холмсу? Русский резидент в запое?) Вообще, у меня возникло впечатление, что автор зачем-то выбрал неудачно длинный формат, и в каждую строку был вынужден специально придумывать по лишней стопе: «очень», «своим», «милый», «прощай – гуд бай»… На мой вкус, лучше бы прозвучало что покороче, типа: - Да, Лондон… всем хорош, но солнца мало... Биг Бен достал назойливым «бум-бом». А может, Холмс, лиха беда – начало, Рванём в уикенд на юг? Гудбай, дурдом?! (и т.д. ...) А? «Слог» «?!» забавен. Пожалуй, паузу отображает нормально. Интересная идея. «Напейтесь в липку» - в моей коллекции степеней опьянения появился новый перл… Хотелось бы знать ещё и признаки данного состояния. Хотя бы – это больше, чем «вдрабадан», или меньше? :) И (не уверен, правда) – кажется, в записках о Шерлоке Холмсе слово «уикенд» отсутствует, как класс… Может, в Британии 19в. оно было непопулярно, может – врачи и сыщики вкалывали без выходных. Но – в любом случае – не советую использовать это слово в стихах: кто-то читает «по английски» (в «уик» - 1 слог), кто-то «по-русски» (2 слога). Обязательно будут сбившие ритм. Досадно. За ощущение «натужности» некоторых строк – 7 баллов.
ОБЗОР И ЖЮРЕНИЕ АЛЕКСАНДРА ОБЕРЕМКА (MIGOVA) АВТОР №1, «Лети во мрачный Альбион…» Озадачили меня с самого первого стихотворения. Сначала очень понравилось, потом перечитал и почувствовал – что-то здесь не то… И дело даже не в том, что мой ворд не знает слова «округля». Рылся, рылся, что-то нарыл: лети, душа, туда, где… бла-бла-бла… душа под зонтиком парит. ((( АВТОР №1 – 5 баллов. АВТОР №2, «Музей Британский - гордость англичан…» «Розеттский мрамор отражает блики, Монеты, стрелы, кожанный колчан» - Здесь получается, что мрамор отражает и блики, и монеты, и стрелы (против этого я не стал бы спорить))), и кожаный колчан (две «н» - ужас!). «А Будда на туристов косит глазом…» - тут Будда кОсит, а надо косИт. Бедные туристы))) «И что-то тоже выражает он…» - а эта строчка очень понравилась!!! Сидит Будда, косит глазом. Но не просто так сидит – что-то выражает. Здорово! АВТОР №2 – 6 баллов. АВТОР №3, «Торгует Лондон щепетильный…» Не знаю, насколько там сексапильные сэры, но англичанки анемичные – это да, к бабке не ходи))) А так… Простенько, но со вкусом) Пустая трата вдохновения? Скорее нет, чем да. АВТОР №3 – 6 баллов. АВТОР №4, «Новая Золушка» Ух… До сих пор жаль эту женщину. А стихи… Ну не цепануло почему-то. АВТОР №4 – 4 балла. АВТОР №5, «Сквозь надежды пролегла трещина…» Да вот как-то ни о чём. Ну босиком. Ну боль. И что? АВТОР №5 – 3 балла. АВТОР №6, «А ты вышел на Пикадили?» Смешно. Но я сегодня не добрый))) АВТОР №6 – 3 балла. АВТОР №7, «Лёг туман на Бейкер Стрит…» «Тот же плед, но на плечах - Мистер Холмс, сомнений нет!» - «Ватсон? Холмс?.. Опять не он…» - Миссис Хадсон не впервой У морщинистых окон Постояльцев ждать домой. Стынет ужин при свечах, Средь нечитанных газет… Входит Ватсон. На плечах - Мистер Холмс, сомнений нет! - Что случилось? Он убит? Бедный Шерлок! Боже мой… - Я принёс на Бейкер-стрит Холмса пьяного домой… Честно, сразу прочиталось, что Холмс на плечах))) АВТОР №7 – 3 балла. АВТОР №8, «Торгует Лондон щепетильный…» Смешно. И вообще классные стихи. Вот только совсем не по теме конкурса, имхо. АВТОР №8 – 2 балла, к сожалению, уж простите меня, идиота))) АВТОР №9, «На Бейкер стрит» Как-то не очень. Понравилась только половина строчки – «как прописал нам Дойль». АВТОР №9 – 2 балла. Уважаемые конкурсанты, не стреляйте в жюри! Оно судит, как умеет)
Итак, голосование окончено! Всем спасибо!
Список участников: №1. Людмила Чеботарева(Люче) №2. Марина Старчевская №3. Людмила Чеботарева(Люче) №4. Людмила Чеботарева(Люче) №5. Корнетова Ирина №6. Павел Сердюк №7. Сергей Чепркесский №8. Павел Сердюк №9. Нарваткин Сергей(Нарват) ОЦЕНКИ ЖЮРИ: №1. 9+5=14 №2. 6+6=12 №3. 8+6=14 №4. 0+4=4 №5. 9+3=12 №6. 4+3=7 №7. 8+3=11 №8. 0+2=2 №9. 7+2=9 На будущее: внимательно читаем правила! Оценки зритиелей и участников: №1. 2+3+3=8+1+1=10 №2. 2+1+1=4 №4. 2+1+1=4 №5. 1+3+1=5+1+1=7 №7. 3+2+3+2=10+1+1=12 №9. 1+1+2=4+1+1=6 Итак, наши победители: ПЕРВОЕ МЕСТО: №1 И №3 - Людмила Чеботарева(Люче) получает 600 баллов (за два призовых стихотворения!) ВТОРОЕ МЕСТО: №2 - Марина Старчевская и №5 - Корнетова Ирина - получают по 200 баллов ТРЕТЬЕ МЕСТО - №7 - Сергей Черкесский - получает 100 баллов ПРИЗ ЗРИТЕЛЬСКИХ СИМПАТИЙ получает №7 - Сергей Черкесский!!! Ему перечисляется 150 баллов!!! Поздравляю победителей и благодарю участников!!!
Отдельное Большое Спасибо членам жюри - Андрею Злому (Андрей, Вы проницательны, как Холмс) и Александру Оберемку(Migovu)!!!
Приятного Вам воскресенья!
Поздравляю всех победителей и участников! Большое спасибо Андрею и Александру за разбор полётов - есть над чем поработать. Александр, ошибок было больше - исправляла вдогонку. Написано и отослано в тот же день. Вывод - торопиться нужно медленно. M.S.
Поздравляю победителей! И гран мерси членам жюри и зрителям! Мистера Холмса с плеч срочно снимаю (пора идти своими ножками...). А что касается "му...", так это от лимита времени, рифмочка не пришла..., а музыка подразумевалась. Ещё раз ВСЕМ, ВСЕМ спасибо!
«Бомбардить суверенитет» - что бы сие значило? Сие значило бы для компитентных то, что бомбёр, бомбист,бомбардир - это понятия одного ряда - метатели братоубийственных предметов. Теперь, при чём здесь«суверенитет СВОЕЙ (!) державы»?. В некоторых благословенных федерациях одни околицы хотят быть сувереннее других. А держава-то одна! Вот и летят соколики под мелодии бардов в кабинах самолётов, построенных на общедержавные крохи, бомБАРДИТЬ отщепенцев. Тут стало ясно? Теперь здесь: С «перегару» икнул? Как эксперт, сообщаю: икают не с перегару, а с перепою. Как рыбак рыбаку, напомню, что перегар появляется с перепою.Т.е. на следующий день. И икота появляется тогда же, как реакция организма на интоксикацию. А торопился я потому, что находился в первом этапе пития и не было уверенности в том, что во втором сохранится желание публиковать сии труды. 4 меньше, чем 5, но больше, чем 3! За что кланяюсь долу, ибо и на это не расчитывал.
И ещё маненько. Крам - это однозначно товар. И товар вообще! Именно тот, которым затоварено ВСЁ. Хатынка - это маленькая хата. Так наш перьвый президент Кравчук называл дворец, построенный в Испании на украденные бабки в Украине. А Хатынь в этом контексте звучит не странно, а скорбно, ибо выморили своих людей в мирное время больше, чем в войну. И у вас, и у нас. Тут уж, извините, всё точно у меня! Так точно, что ком в горле. (после «просветит» - «,»?) Это слово особое. Оно не про свет, а про просвет. Это долго объяснять. Правилам здесь точно нет соответствия. Согласен с абсолютным ноликом. Спасибо!
КОНКУРС ЗАВЕРШЕН. ПОЗДРАВЛЯЮ ПОБЕДИТЕЛЕЙ!!!
Это произведение рекомендуют
|