Мой сад камней... Не медитаций возраст
Спешит ко мне, а я сгораю возле.
В канкан костра вошла в закатном шёлке,
Летальный страх скользнул в глазные щёлки.
Я под наждак огня легла, измучив
Тоску дождя, печаль речных излучин.
Но будет сад камней цвести три ночи.
Ты сможешь сам увидеть всё воочию.
Читателей произведения за все время — 101, полученных рецензий — 7.
"он - откровений возраст"
Именно так. Спасибо.
у медитаций нет возраста
да, Лиля, хорошо...
сад камней... что-то японское...
Привет, японское или нет - не столь существенно. Это место для гармонии души. Медитаций. Успокоения.
щось у вас з каменями неправильно. Здоровенькі були!
Настя
Ждите ответа:)
Подтверждаю, Лиличка, камни молчаливые слушатели, но отличные рассказчики..
Спасибо.
...Летальный страх скользнул в глазные щёлки...чувственное, зверинное, в бликах огня...женское сердце.
Лен, спасибо! Очень тебе верю.
...звериное...одно "н", sorry.
Интересно написано. Вошли или не вошли в медитацию, а получилось гармонично.
С весенней улыбкой, Камилла
Спасибо за Вашу трактовку этих стихов.
Лилия! С Праздником!
...:))в название и в саму ткань стиха вкралась опечатка: не сад камней, а сад песней - так читать!
(Кстати, из своего очень приблизительного знания восточных форм поэтики, предполагаю, что в медитативной форме отсутствую отрицания как факт! А здесь: переплетение (или "ландшафт?!) и восточного и европейского, что говорит о движении к синтезу, т.е. именно к Саду Песней! с чем и поздравляю отдельно!
С поклоном,
Валентин, спасибо за поздравление. Очень Вам рада.