Как-то, прогуливаясь по нету, на одном поэтическом сайте наткнулся на любопытное стихотворение. Интерес к нему я проявил только потому, что именно это стихотворение возглавляло хит-парад помещённых на сайте произведений. Лучшее из двадцати восьми тысяч! Мне почему-то сразу захотелось написать на него пародию. Её я и предлагаю Вашему вниманию. Чтобы был понятен смысл пародии, привожу полный текст поэтического «шедевра», вдохновившего меня на её написание.
"ШЕДЕВР"
1)На губах - привкус Лета,
А в глазах - тот же Холод
И Вопрос – без Ответа,
Как оборванный Провод
Подорваться на Слове,
Задохнуться без Веры,
Улететь где нас – Двое
И повеситься в Небе
2)На висках моих – Проседь,
В голове - клинит Лопасть
И я прыгаю в Осень
Два шага и …Пропасть
Подорваться на Слове,
Задохнуться без Веры,
Улететь где нас – Двое
И повеситься в Небе
3)А в руках – Цветы-маки,
А в глазах – тает Холод
Философские знаки
И Любовь – сильный Повод
Чтоб
Подорваться на Слове,
Задохнуться без Веры,
Улететь где нас – Двое
И повеситься в Небе
(*посв. ОК_МАК)
ПАРОДИЯ НА ШЕДЕВР
В голове моей клинит
Не могу без Ответа…
Цвет небес такой синий,
Море яркого света!
Цвет небес такой синий,
Море яркого света!
Только клинит и клинит,
Не могу без Ответа!
Как прожить мне без Веры?
Без людского участья?
Не поверите, люди,
Очень… хочется счастья!
Только счастье – в рассрочку,
А печаль – в наказанье.
Жизнь – не маки-цветочки,
А тюрьма-мирозданье.
Подорваться на мине,
Задохнуться желаю!
На губах моих иней,
Я, друзья, умираю!
Но здыхать в одиночку
ЭТО слишком жестоко!
Смерть – не маки-цветочки
Кто со мной? Ты, МАК ОКа?
Мы повесимся в небе
На обычной шнуровке.
…Не забыл ли намылить
Я святую верёвку?!