Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Я могла бы родиться кошкой"
© Станишевская Анастасия

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 51
Авторов: 0
Гостей: 51
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Автор: Лидия
Давні легенди говорять: ця птиця
Трудностей, бурі і гроз не боїться,
На перешкоди в путі не зважає,
Серце відважне і віддане має.

Мудрість її стала символом згоди,
Птиці життя, що єднає народи.
Наша планета – її батьківщина:
Країн багато – планета єдина.

© Лидия, 31.05.2009 в 19:57
Свидетельство о публикации № 31052009195702-00110424
Читателей произведения за все время — 637, полученных рецензий — 10.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Андрей Зеленский
Андрей Зеленский, 05.06.2009 в 22:18
Вибачте, Лідіє, але українською мовою російське слово "птица", вимовляється як "птах".
Відчувається, що українська мова не є для вас рідною.
Лидия
Лидия, 06.06.2009 в 00:22
Заснула риба у воді,
Заснула ПТИЦЯ на воді,
Дрімають верби над водою.
        Михайло Стельмах
Андрей Зеленский
Андрей Зеленский, 06.06.2009 в 19:42
Ви ще "вірші" Тичини, отого злидня від поєзії, приведіть як приклад:-))) Там взагалі повно росіянизмів.
Немає слова "птиця" в українськый мові!
Лидия
Лидия, 06.06.2009 в 20:15
Птицю пізнають по пір'ю, а людину по мові.
Птиця з птицею не наб'ється, а козак з дівчиною не наживеться.
Українські прислів'я
Андрей Зеленский
Андрей Зеленский, 06.06.2009 в 21:42
То може якась місцева говірка, але в літературній
Андрей Зеленский
Андрей Зеленский, 06.06.2009 в 21:44
То може якась місцева говірка, але в літературній українській мові такого слова немає. А говірок більш, ніж досить...
Лидия
Лидия, 07.06.2009 в 10:39
Конечно, такого слова нет, если Вы его не знаете. Гл существует Украинская премия "Золота Жар-птиця". Ее получили, например, Тарас Петриненко, Руслана, Друга Ріка, Наташа Могилевская... В !883 г. Кащенко Адріан написал книгу "Жар-Птиця, або з паном не братайся, у прийми не бери...".
И на десерт :
Зовсім він подібний до хижої птиці...
отак в моїх мріях ідуть плетениці,
непевнії тіні далеких речей
і раптом зникають від пильних очей...
Наверное, тоже местечковая по Вашему мнению поєтесса Леся Українка.
Андрей Зеленский
Андрей Зеленский, 07.06.2009 в 19:24
Сдаюсь, Лидия, убедили!
Что ж, бывает...
Твой Сон (Ли Шин Го)
Твой Сон (Ли Шин Го), 09.06.2009 в 13:03
Чули таке? Птицю, рибу, молодицю беруть руками:)

Народное:)

А вот слова ТРУДНОСТЕЙ в украинском нет, увы:)

Лидия
Лидия, 09.06.2009 в 15:10
На жаль чи на щастя, українські словники від 1990 до 2007 року подають одночасно і "трудності", і "труднощі". Отже, у родовому відмінку буде "трудностей". Але мені здається, що це не дуже принципове питання. Можна замінити і на "труднощів".
Дякую за Ваше зауваження. Завжди готова вчитися.
з повагою Лідія
Твой Сон (Ли Шин Го)
Твой Сон (Ли Шин Го), 09.06.2009 в 15:25
К сожалению, словари иногда не дают полного ответа, на некоторые вопросы. Например: в русском языке - практически во всех словарях - манЁвры и маневры, а последнее является архаизмом (то есть практически неупотребляемым словом, но когда-то употреблявшимся). А ещё есть слова (архаизмы) вышедшие из употребления - но в словарях (за нерадивостью редакторов) оставшиеся:) А вообще мне (лично) очень импонирует, что Вы столь тщательны к своему слову. Умение слышать - это дар из которого вырастет новый дар - умение творить. Поэтому верю Вам и желаю Вам творческих удач и натхнэння:)
Ваш неподдельный Сон
Лидия
Лидия, 09.06.2009 в 15:34
Спасибо.
Алексей Зарудный
Алексей Зарудный, 13.06.2009 в 21:07
http://rozum.org.ua/index.php?a=srch&d=21&id_srch=6b49be21b21397f09f917355925d67ac&il=ru&p=1
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Аплодую.
І за вірш, і за достойну полеміку!
Насправді мова значно гнучкіша, ніж її намагаються зараз подати.
Грінченка ще ніхто не спростував.
Але у мене є зауваження чисто до техніки.

"Країн багато – планета єдина"
Читається - автоматично - як "крАїн". А оскільки є просто навіть топонім "КрАїна", то виникає смислова невизначеність.
Може, подумаєте, як перебудувати?
З найкращими побажаннями,

Лидия
Лидия, 10.06.2009 в 19:22
Дякую, цей вірш я написала спеціально на конкурс малюнку "Країн багато - планета єдина". Час минув. Думаю, що нехай вже так і залищиться. А втім... може буде час і натхнення.
Дякую за відгук.
З повагою Ліда
Ярослав Юмжаков (До н.э.)
Нет, вы гляньте, что творится!
Яйца курицу учат! И получается!
Андрея убедить, это я вам скажу...
Лидия, а честно, сами отвечали или мама помогала?
Если сами, то я Вас боюсь.

А стих хорош, напоминает о том, что птицам сверху границы не видно. Вот и моя жизнь раскололась между этими родными для меня краiiнами.
Вот такой вiдгук.

Лидия
Лидия, 15.06.2009 в 13:45
Спасибо большое за рецензию. Пословицы я сама знала и про Украинскую премию тоже, а вот с Лесей Украинкой и Кащенко помогла бабушка.
С уважением Лидия
Тракторбек Артемидович Шнапстринкен
Коли я вивчив українську мову, виявив, що є чудові українськи поети. Інші чимало втрачають, що не читають подібні вірші.
От тільки не певен, як правильно, "Трудностей", чи "Труднощів". У розмовній мові зустрічається і так, і так.
Лидия
Лидия, 23.06.2009 в 21:09
Я запитала вчительку. Вона посилається на Великий український тлумачний словник 2003 р. На її думку, в цьому вірші доречніше використати слово "трудностей", бо це те, що можна подолати, на відміну від "труднощів".
З повагою Лідія
Барская Виктория (Викуша)
Молодец, Лида! Умеешь бороться, доказываешь правоту взрослым, умудрённым опытом, специалистам и побеждаешь в споре. И пишешь талантливо. Желаю не растратить своих богатств при взрослении.
Лидия
Лидия, 24.06.2009 в 13:35
Это для меня огромная поддержка. Правда, когда я сомневаюсь, как ответить, я обращаюсь к взрослым.
Спасибо большое.
С уважением Лида
Soul
Soul, 27.06.2009 в 16:52
Молодец! Ты очень убедительна, девочка.
Нравятся твои стихи и твои мысли.
С уважением,
Лидия
Лидия, 27.06.2009 в 16:56
Спасибо за Ваше тепло.
С уважением Лидия
Искатель
Искатель, 23.08.2009 в 13:35
Мені важко щось писати і якось долучитися до цієї дискусії через свій непрофесіоналізм, тому  можу сказати одне: "Схиляю голову перед Вашим талантом!"

З повагою, Искатель

Лидия
Лидия, 23.08.2009 в 13:43
Щиро дякую. Я ще вчуся писати вірші. Тут є такі майстри! Вони мене вчать.


З повагою. Ліда :)))))

nemo
nemo, 14.11.2009 в 15:08
Лида, не теряйся: ты прекрасна. Не давай другим воровать свет твоей души, ладно?;)
Лидия
Лидия, 14.11.2009 в 18:46
Спасибо за добрые слова. Постараюсь.
С уважением
Надежда Колноузенко
Лидочка, прочла, как умею (но старалась:) язык не знаю, хотя мамочка - с Украины, и сейчас родные там живут... много раз была в Киеве и всегда наслаждалась красивой певучей речью...)
Стихотворение понравилось - краткое, емкое, мудрое.
Удачи тебе, Лидочка.
(А новыми рисунками не поделишься?)
С теплом, Надежда
Лидия
Лидия, 14.11.2009 в 18:45
Спасибо большое. Обязательно поставлю новые рисунки. У нас сейчас карантин, а то, что я рисую дома, - принцессы, замки и драконы. Не сильно идет к стихам.
С уважением
**Без имени**
**Без имени**, 04.03.2010 в 08:58
...удивительно! Лидия, я получила несказанное удовольствие. Спасибо!
С началом весны!
Привет маме и бабушке...очень было приятно читать твои ремарки.
Лидия
Лидия, 04.03.2010 в 20:38
Вас тоже с весной! Хотя я и зиму люблю.
Привет обязательно передам.
Спасибо!
Лида

Это произведение рекомендуют