Орел парит над горной высью, черкает крыльями по ветру
Летит орел на встречу свету...
Прощальный клич его не слышен, прощальный взгляд никто не видел
Возможно его мир обидел...
Возможно что-то не срослось..
Летит орел на встречу свету...
И не позвать, и не догнать
Возможно только наблюдать
Как исчезает в облаках его такой величный образ
И воет ветер от тоски,
Журчит ручей тужливо,
Сейчас никто ты и не чей
А был когда-то целым миром.
И все... Ты скрылся за той тучкой.
Ты быстро улетел и лихо...
Совсем забыл большой орел
Про одинокую орлицу
Читателей произведения за все время — 157, полученных рецензий — 5.
АЛИСА, 30.03.2009 в 18:02
АЛИСА,
30.03.2009 в 18:04
"Орлиха" улыбнула)))
Я рад, что он у вас вызвал улыбку)) Но к сожалению я его писал как грустный стих, но мне приятно, что он вызвал у вас улыбку)) это тоже хорошо
АЛИСА,
30.03.2009 в 18:10
ну просто самка орла - орлица, насколько я помню, поэтому орлиха действительно вызвала улыбку)
С теплом,
Алиса
)))) сейчас исправлю)))спасибо
Пусть будет орлиха))) а то орлица в рифму не вписывается)))
Дан!
Очевидно: дарование налицо!
Та Ви б краще виставили щось мовою, бо те, що Ви - україномовний, відчувається у цих, на загал вельми непоганих віршах.
"Величный", "тужливо", "орлиха" - явний вплив мови.
Я просто закликаю Вас - розмістіть щось мовою.
Бо образ у цьому вірші - явно є, є розвиток, але "на языке" - ускладнюється для сприйняття, оскільки у око перш за все впадають українізми.
Із зацікавленням чекатиму.
Данила Кукумбер. Спасибо огромное)) Я действительно владею только украинским языком и говори только им)). А русский изучать начал только недавно из-за того,что большинство в нашей стране говорят этим языком а я некотрые слова раньше понять не мог)) Русским я не говорю, но писать пытаюсь. Украинским тоже есть, когда-нибудь размещу)) Спасибо огромное еще раз. Очень приятно))
Сижу и весь покраснел,ДАн
Данила Кукумбер. Спасибо огромное)) Я действительно владею только украинским языком и говори только им)). А русский изучать начал только недавно из-за того,что большинство в нашей стране говорят этим языком а я некотрые слова раньше понять не мог)) Русским я не говорю, но писать пытаюсь. Украинским тоже есть, когда-нибудь размещу)) Спасибо огромное еще раз. Очень приятно))
Сижу и весь покраснел,ДАн
Я разместил стих на украинском.))
mahno, 11.04.2009 в 17:07
Браво))
Спасибо вам за песнь о этой птице
Морской привет Украинской столице))
Я передам)) Я родился в Одессе и все мое детство там прожил)) Спасибо за морской привет, я его буду бережно хранить и когда-нибудь вернусь к морю, ведь мое сердце осталось где-то там и плавает на волнах у причала в порту))
Океан, 11.04.2009 в 20:52
Здорово!!! )) От Вашего творения веет свободой!... и чуть-чуть грустью...)
Скорее грустью и чуть-чуть свободой))))
Нормально:) Если посмотреть, как я пару раз пыталась на английском писать - так у вас гораздо лучше, я и не поняла, что русский не родной.
Вокруг меня много русско-язычного населения, потому мне немного легче))
Вокруг меня как раз больше англо-язычного, чем русско-язычного, только я не могу с ними общаться - ничего не понимаю.