Вы говорите, что это песня?
А разве песня не должна быть мелодичной?
Напоминает - когда читаешь переводы песен допустим с немецкого на русский....переводы выглядят примерно так же.
С уважением,
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 438
Авторов: 0 Гостей: 438
Поиск по порталу
|
Анастасия Вельяминова / Полученные рецензииРецензия на «Уже ночь достигла аппогея»
Кокарева Наталья, 25.07.2008 в 08:12
Интересные стихи, но я рифмы вообще не улавливаю...за исключением нескольких мест.
Вы говорите, что это песня? А разве песня не должна быть мелодичной? Напоминает - когда читаешь переводы песен допустим с немецкого на русский....переводы выглядят примерно так же. С уважением,
Анастасия Вельяминова, 05.09.2008 в 09:16
Да, это песня, и уверюя Вас, весьма мелодичная......А насчет рифмы, прошли времена "Палка-галка, печка-свечка", глубже надо смотреть что ли...Спасибо, что зашли
|