Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Михаил Стафеев / Полученные рецензииРецензия на «Посланник»
Артур Сіренко, 23.02.2023 в 11:29
Оригинально. Интересная стилистика.
Успехов! Поздравляю с Днем рождения! Рецензия на «Одиннадцатистрочное... (Ненужному счастью)»
Ольга Юнник, 23.02.2017 в 11:31
Спасибо автору за хорошие стихи, и спасибо тем, кто ставит их на вывеску сайта.
Рецензия на «Подбросив монету»Рецензия на «Чернилами белыми (The Silent Letter)»Рецензия на «Пальцем в небо»
Катерина Вешняя, 11.03.2013 в 11:42
Меняя фасоны, ношу, как одежду, надежду.
Просто чудо! Стихи Ваши к сердцу сразу. Спасибо. Рецензия на «Тупик (When There's A Rule There Must Be An Exception)»
Виталий Айхалов, 17.06.2012 в 20:55
В мире абсурдных правил и антитез
Лишь исключенья по полочкам бог расставил. Вкрадчиво и задушевно мурлычет бес: "Правило номер один: никаких правил " :-) Рецензия на «Чёрно-белое (Sweet Winter Dreams)»
Барская Виктория (Викуша), 09.11.2011 в 13:22
Нужно жить. Не пытаться гадать, для чего и доколе -
Просто жить, чередуя реальность и зимние сны. Согласна с этими словами.Хотя условия жизни совсем не просты. Рецензия на «Чёрно-белое (Sweet Winter Dreams)»
НАТАЛИ РИВАРА, 05.11.2011 в 18:11
Михаил!
Замечательно!
Рецензия на «Чёрно-белое (Sweet Winter Dreams)»
Минь де Линь, 30.10.2011 в 19:46
Понравилось, Михаил. Единственное, "СОЗЕРЦАЯ, за серией серию... сны" звучит, на мой взгляд, не очень удобоваримо, поскольку "созерцание", в отличие от, скажем так, "просмотра", предполагает некую статичность восприятия.
"Год идет. На стене календарь, словно минное (некое) поле..." (с) С улыбкой,
Михаил Стафеев, 30.10.2011 в 20:16
Зимние сны весьма статичны, в отличие от весенних))) но это так - в шутку. Возможно, Вы правы. Мне это место всегда казалось корявым по другой причине - ни подлежащего, ни сказуемого, а деепричастный оборот есть. Для меня это даже менее удобоваримо, нежели смысловое значение деепричастия.
Спасибо за комментарий, и спасибо, что читаете! Рецензия на «Чёрно-белое (Sweet Winter Dreams)»
Ир-га Рябина, 29.10.2011 в 10:48
Понравилось...близко по ощущениям. И написано хорошо, без излишней декоративности, хотя и мягко, поэтому убеждает....
Ир-га Рябина, 30.10.2011 в 20:36
В отсутствии фальши. Или я слишком доверчива?
В любом случае, пожалуйста - не жалко.
Михаил Стафеев, 30.10.2011 в 21:18
Я и сам излишне доверчивый. А фальши в этом стихотворении в самом деле нет. В стихах о себе трудно сфальшивить. Можно, конечно, если нарочно. Только потом самому неприятно.
Спасибо за пояснения) |