Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
|
J Sunrin /
Написанные рецензии
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/219745/ Маньяк с колясочкой Встретил парень девчёнку красивую. 3акипела в нём алая кровь. И решил он её изнасиловать, чтобы так доказать про любовь. А девчёнка за это обиделась. Полились у ней слёзы из глаз. И с тех пор они долго не виделись. Но однажды она напилась. В состояньи, ей раньше несвойственном, Позвонила девчёнка ему и сказала с железным спокойствием, что посадит навеки в тюрьму. И что быть ему гнидой последнею, лес рубить, жрать баланду и гнить, если он не приедет немедленно на коленях прощенья просить. Испугался подонок встревоженно, он купил миллион алых роз и на белом коне, как положено, прямо к девушке в дом их привёз. Протрезвела девчёнка от радости и стоит, ни жива, ни мертва. Парень к ней подошёл в тихой ярости И сказал ей такие слова: Ты с ума меня сводишь в могилу ведь! Я с тобою давно не шучу! Я люблю тебя, девушка милая И жениться с тобою хочу!
Слишком слабый уровень. Попробуйте поискать что-нибудь более 1) качественное, 2) юмористическое и 3) соответствующее теме.
Не могу с вами согласиться. Я считаю это стихотворение удачной стилизацией под "дворовое" творчество. Радуют такие находки как "алая кровь" (а какая ещё бывает?), "доказать про любовь", "полились слёзы из глаз" (а откуда ещё могут политься?) и т.д. Особенно горжусь сочетанием "испугался встревоженно". Ваше высказывание насчёт "слабого уровня" мне кажется скоропалительным. Попробуйте отнестись к моим находкам именно как к сознательному творчеству, не ищите здесь серьёзности.
А "девчЁнка" - тоже сознательно?)) Ну-ну) Хорошо, если вы полагаете, что "удачная стилизация" - это донельзя вторичное воспроизведение банального шансона низкой пробы, то давайте посмотрим, как на нее отреагирует жюри. Принимаю))
Я написала всего одно стихотворение в таком роде. Для меня оно уникально. В первоначальном варианте было больше орфографических ошибок. Меня восхищают стилизации. Мне нравится передача "В нашу гавань заходили корабли". Мне нравится песня про римского папу. Я очень уважаю стилизации Юлия Кима. Чуткость к слову не позволяет мне пройти мимо выражения "донельзя вторичное воспроизведение банального шансона низкой пробы". Я не вижу в этом выражении, обращённом к моему произведению, ничего, кроме желания оскорбить. Я извиняюсь за отнятое у вас время и была бы рада быть избавленной от рассылок с приглашениями к участию в ваших "конкурсах". Есть ли такая возможность или все зарегистрированные пользователи обязаны выслушивать оскорбления в ответ на шутку?
По поводу рассылок обращайтесь к администрации. По поводу восприятия мнения о произведении как оскорбления - к сожалению, адреса для обращения указать не могу. Разве что, куда-нибудь на поэтические мастер-классы, критические мастерские и т.п., дабы приобрести достаточный иммунитет и способность к различению критики текста и оскорблений автора. Всего доброго.
"донельзя вторичное воспроизведение банального шансона низкой пробы" 1) Высказывание предполагает, что автор различает как минимум два вида проб у шансона и может указать на отличия. Однако, отличия остаются необозначенными - уровень "высоты" определяется голословно. 2) Высказывание предполагает наличие как минимум двух разновидностей шансона: банального и небанального. Автор идеи, предположительно, способен указать на отличия, однако, этого не делает, оставляя голословное утверждение. 3) Высказывание предполагает наличие "оригинала" у рассматриваемого произведения, однако, умалчивает об "оригинале", предпочитая голословность. 4) Высказывание предполагает, что у гипотетического "оригинала" имеется много вторичных воспроизведений, и данное "вторичное воспроизведение" является более вторичным, чем другие. Высказывание опять-таки остаётся голословным. Вывод: автор высказывания выбирает оскорбительную лексику не с целью проведения анализа произведения, а с целью показать своё ни на чём не основанное негативное отношение - к произведению, как утверждает автор высказываний. Однако, голословные высказывания должны вызвать у автора рассматриваемого произведение впечатление литературной критики. На чём основано такое предположение и последующие советы? Ни на чём. Извините, Алекс, но это действительно не критика. Я искренне надеюсь, что вы поняли мои доводы.
А вы, кажется, не понимаете моей функции на этом конкурсе. Анализ произведений, а тем более литературная критика совершенно в эту функцию не входит. Только прием или отклонение произведений, а споры с авторами и какие-то развернутые обоснования - исключительно по желанию. Ваше - не принимаю. В более подробные аргументы, нежели уже высказанные, вдаваться не намерен. До свидания.
Простите, что вмешиваюсь. Алекс, а попробуй прочесть текст в образе "Мадам Полины"! Я сейчас вошла и прочла. Прикольно!) Но это только с учетом того, что наша дорогая автор по меньшей мере имеет статус Пастернака, ибо только великий талант может позволить себе шалость и потом утверждать, что его не поняли. Уважаемая J Sunrin, я хочу сказать, если бы Вы постоянно приносили на конкурсы ПКП поэзию высшей пробы, а потом принесли бы этот эксперимент, как Вы его называете, то мы бы поняли шутку и оценили, но впервые придя к нам, не надейтесь на понимание.
мои 3 копейки...:) в подобных стилизациях настоятельно рекомендую частое использование: 1) союза "и" в начале строки; 2) слова "ведь" в любом месте текста; 3) частиц "же", "так"; возвратных суффиксов "-ся" вместо "-сь"; 4) слов "любовь", "разлука", "встреча", "счастье", "судьба", "не твой/не твоя", "бросить", "найти" в различных вариациях, желательно с антитезами в паре. 5) обязательно употребление слов, относящихся к "вечности": "[на]всегда, никогда, вечно, навеки" и прочие. 6) было бы пикантным употребление вульгарных форм притяжательных местоимений "его", "её", "их" - "евонный", "еённый", "ихний". Очень приветствуются конструкции типа: "я же ведь тебя считал своею", "и ведь ты же бросила навеки". В принципе, вполне хорошая шутка, ну, подправить орфографию... Да и утрировать неплохо бы...
А по-моему, автору данного произведения просто надо было указать, что это "пародия и подражание", хотя бы в теле заявки. По ссылке на стихотворение видно, что стихотворение размещено в любовной лирике. Автор стихотворения просто не в курсе, что и на полном серьёзе такие стихи приносят на конкурсы некоторые авторы. А производить вычитку произведений со страничек конкурсантов, чтобы оценить реальный уровень и понять, что это юмор, ведущий просто не в состоянии. И не надо забывать, что здесь отсутствует важнейший компонент для такой стилизации - музыка. Необходима была хоть какая-то сноска типа "петь на мотив..." Элементарные недоработки автора стихотворения при подаче заявки. А потом какие-то обиды, что "гениального замысла" не поняли.
Знаешь, Лёш, мне вот кажется, что в данном случае надо было либо доводить корявость словесных конструкций до абсурда, чтобы подчеркнуть замысел, либо вообще не использовать таковых. Потому как отдельные вкрапления в текст выражений типа "чтобы так доказать про любовь" и "жениться с тобою хочу" заставляют предположить банальную авторскую неграмотность, особенно вкупе с девчЁнкой.
Согласен, Свет. Но я сейчас даже не о качестве самого произведения. Ясное дело, что для написания пародий необходимо даже большее умение, чем для написания обычных стихов...
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/65482/ Женщина моя нежная, ветреная, знойная, снежная, с запахом наивного уюта, куда ты ушла? к кому ты прикасаешься родинками, сжигая мне душу? Родненькая, маленькая моя, глупая, как же ты всё запутала, где же я тебя потерял? Вот и первое сентября - а мы ещё и лета не видели, женщина моя, выйди ко мне! Мякушка моя милая, да как же ты без моей силы, без моих рук? И на что мне руки мои в истоме по твоей нежной коже? В голове только образ твой и запах, Дождь осенний лицо закапал, ветер ласкою стылой жмётся. Где же ты, моё солнце? Самка моя, женщина, тёплая моя, нежная, где же ты, что с тобою? След ищу твой и вою.
Теме не соответствует.
"Первый этап посвящен любовной лирике. Тема – «Теорема любви». На странице ЛитО "АРГО" надо будет раскрыть заданную тему в серьезном ключе." О чём мой стих? О любви. В чём суть любви ("теорема") - потребность быть вместе. Тема раскрыта. Прочитайте название темы. Объясните, в чём вы увидели несоответствие? Либо тема сформулирована неточно, либо ваша трактовка темы не соответствует её формулировке. Прошу обсудить с вашими товарищами тему и соответствие данного стихотворения теме.
Решение об отклонении стихотворения принимает Ведущий конкурса. Решение Ведущего окончательное, обжалованию не подлежит.
Есть ли у зарегистрированного пользователя портала возможность быть исключённым из списка рассылок с приглашениями к вашим конкурсам? Я была бы признательна.
Обсудили. Соответствия теме не вижу.
Возможности нет, ибо рассылка автоматическая. У Вас есть выбор: либо игнорировать рассылку, либо повышать поэтическое мастерство.
Очень умное талантливое стихотворение. Удивил образ Солнца, как геккончика, цепляющегося лапками за купол небес - неожиданно. Вообще, эрудиция автора радует, эмоции - эмоциями, но образование тоже должно иметь право на существование =)) Не понравилась основная идея, полученная мною из этого стиха. Это не пылкое сиюминутное, это холодное обдуманное решение и обоснование логичности суицида. Поэзия вам по плечу, автор. Жизнь - нет. А поэт - должен петь и жить.
Всё же, "автор" и "лирическая героиня" - не одно и то же.. Хотя.. :)) Спасибо Вам огромное! Мне очень понравился Ваш отзыв. Он заставил задуматься и несколько по-иному взглянуть на собственный текст. Спасибо! :)
По проседи, про просини, по измороси осени сокрытою, избитою тропою незабытою иду в себя украдкою, на цыпочках, с оглядкою. Ах, что же я наделала, с чего вдруг стала смелая? Ведь знала, что не выстою, в наивную и чистую не всякому поверится. Душа собою мерится - и страх в душе любой. И каждый рвётся в бой. За правду, за отечество, за веру в человечество, за искренность наивную, за нежность неизбывную - разоблачая ложь. Вонзают в сердце нож - не ври! не проведёшь!
Спасибо, уважаемая J Sunrin.Я очень рада видеть Вас здесь.А Ваш стих - очень хорош,эмоцианален и прозрачен, как слеза. Надеюсь,здесь Вам будет уютно.Буду заходить к Вам обязательно.
Ой, опечатка-эмоционален.Было бы смешно до колик,если бы не было, так грустно.
|