Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Шторм"
© Гуппи

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 373
Авторов: 0
Гостей: 373
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Алексей Саломатин / Полученные рецензии

Рецензия на «Епиграмма самому себе на исцеление от ветрянки»

Галина Золотаина
Галина Золотаина, 10.02.2016 в 17:35
Вот и ветрянка воспета! Да ещё как  высокопарно!

Рецензия на «Епиграмма самому себе на исцеление от ветрянки»

Old Buff Guy
Old Buff Guy, 10.02.2016 в 10:54
...ну если только логопедам порекомендовать для развития речи у спецдетей... :о))bg
Андрей Злой
Андрей Злой, 10.02.2016 в 15:56
Пародия на архаику и высокость стиля - напоминает Есепкина, но явно в шутку.

Рецензия на «Околесица.»

Ирина Горбань
Ирина Горбань, 21.04.2012 в 10:13
Мамадорогая! Какие прекрасные рифмы!
Восхищаюсь Вашим слогом, Алексей!

Рецензия на «Прямая речь.»

Ирина Горбань
Ирина Горбань, 21.04.2012 в 10:11
Сильно. Стильно и образно!
Чесслово, очень понравилось!

Рецензия на «Письмо Татьяне Лариной.»

камикадзе
камикадзе, 06.03.2012 в 22:29
«Давай дружить!».. стихи обалденные!!!

Рецензия на «Совр-ку»

Лебедева Лана
Лебедева Лана, 19.04.2010 в 21:05
...здорово и ЗДОРОВО !!!
впервые вижу такие оправданные сокращения и перенос слогов ...ах! )*
Алексей Саломатин
Алексей Саломатин, 28.10.2010 в 19:20
спасибо и СПАСИБО!!!

Рецензия на «И весна...»

Евгений Плотников
Евгений Плотников, 12.04.2010 в 15:32
Ну наконец-то нашел... что ни говори, рукописи не горят. Их, бляха-муха, форматируют. Сгорели у меня вместе с винтом Ваши стихи... а "Ночь живых" где?
С уважением
Алексей Саломатин
Алексей Саломатин, 28.10.2010 в 19:19
Вот так встреча!
А я уже сто лет страничку свою не проверял.
"Ночь живых" мне как-то разонравилась со временем, чересчур пафосная она вышла. Если Вам надо - пришлю по мылу.

Рецензия на «Слишком человеческое...»

Эдуард Учаров
Эдуард Учаров, 13.07.2009 в 16:01
Рад землякам!
Стих - знатный...
Алексей Саломатин
Алексей Саломатин, 28.10.2010 в 19:17
Взаимно!
(Надеюсь, за время, прошедшее со времени написания комментария до моего ответа на него, Вы еще никуда не переехали)
Эдуард Учаров
Эдуард Учаров, 28.10.2010 в 19:47
Не про вас ли мне Галия Зайнуллина недавно писала?
Какие интересные совпадения... :)

Рецензия на «Слишком человеческое...»

Майк Зиновкин
Майк Зиновкин, 07.07.2009 в 07:49
по-гоголевски глубоко...
мне понравилось...

с теплом, Майк

Алексей Саломатин
Алексей Саломатин, 28.10.2010 в 19:09
Спасибо!
А мне, похоже, не судьба чаще, чем раз в полтора года на этот сайт выбираться...

Рецензия на «Перевод с Гандлевского на английский»

Майк Зиновкин
Майк Зиновкин, 07.07.2009 в 07:46
прочёл, не заглядывая в словарь, несмотря на мой хромающий на все четыре английский... :)
больше всего понравился первый перевод... или просто я ко второму уже устал? :))
Алексей Саломатин
Алексей Саломатин, 28.10.2010 в 19:12
А мне, честно говоря, ни один не нравится.
Но интереснее всего писать было второй - искать аналоги советских реалий в англоязычном мире.