Ларисе - поклон!)),
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 392
Авторов: 0 Гостей: 392
Поиск по порталу
|
Ирина Богданова / Полученные рецензииРецензия на «У неё всё чрезмерно, не как у людей...»
Валентин Багинский, 26.04.2012 в 15:17
И ничегошеньки, Ирина, у Ларисы чрезмерного я не увидел!= вполне нормальный человеческий человек!)))Как и все нормальные человеческие человеки - не могущая жить без санскрита. А стих - хорош, чрезмерно!
Рецензия на «Чёрная курица»
Лариса Морозова-Цырлина, 26.04.2012 в 00:17
Настоящая поэзия ухитряется обходиться без пафоса и морализаторства. Но её тихое слово иногда - как удар в сердце.
Рецензия на «Здесь, где утром колючие ели...»
Даниш Николай (Внебрачный сын Тени отца Гамлета), 25.04.2012 в 19:01
Ирина, всё замечательно, только панно не вышивают. Панно это " живописное произведение декоративного характера, обычно предназначенное для постоянного заполнения каких либо участков стены (настенное панно) или потолка (плафон); барельеф, резная, лепная или керамическая композиция, служащая для той же цели.
Панно, выполненные на внешних стенах здания из цветных плиток или в технике фрески, называют иногда муралями". С уважением,
Ирина Богданова, 25.04.2012 в 20:33
Я рада, что всё замечательно, даже и догадывалась сама, спасибо)).
Не пользуйтесь только Википедией, Николай, она очень сужает кругозор. Большая Советская Панно Панно (франц. panneau, от лат. pannus - кусок ткани), 1) часть стены, выделенная обрамлением (лепной рамой, лентой орнамента и т. п.) и заполненная живописным или скульптурным изображением. 2) Картина, исполненная маслом, темперой и т. д., предназначенная для постоянного или временного заполнения определённого участка стены или потолка. П. называют и мозаичные, лепные (барельефные), керамические, резные деревянные и иные композиции, применяемые для той же цели и также съёмные. Иные композии, применяемые для той же цели - и вышитые панно. Кстати, продаются в интернете. Ссылку могу дать, ежели возжелаете купить)). Ещё из бисера есть и т.д. Если бы было не так - мне нетрудно было бы переделать. Набирали, собирали и т.д. и т.п. Но не обязательно и панно. Отчего не полотно тогда? И не рисовали? Честно признаюсь: в текстах не брякаю что попало)) Да, пардон. У уважением и всевозможным теплом сердечным))
Даниш Николай (Внебрачный сын Тени отца Гамлета), 25.04.2012 в 20:52
Вот оно как, оказывается! Надо же! А я то грешным делом считал себя эрудированным товарищем))))
Ирина, да бог с ним, с вышитым панно. Искренне верю, что оно имеет место быть. Просто для большинства читателей вышивка с ним не ассоциируется, уверен. И не стоит отсылать читателя ни к БСЭ, ни к Википедии. ИМХО. Хотя, честно сказать, большинство читателей и не заметят никакого несоответствия, по большому счёту))). Извиняюсь за... влез,
Ирина Богданова, 25.04.2012 в 21:05
Спасибо, дорогой Николай! Я для себя-любимой прежде всего стараюсь, посему душой писанные тексты работаю-таки)) Ну а большинство читателей...Как сказать... Те, кто ничего и ни с чем не ассоциирует, не читают стихи. Вернее, вряд ли читают вообще.
С весной, да. Сегодня у нас чудесный денёк!
Лариса Морозова-Цырлина, 25.04.2012 в 21:06
Во-первых, у вышивающих - ассоциируется. Я уверена, как женщина, вышивавшая панно - и , думаю, Вам этого делать не доводилось.
Во-вторых, у далёких от этого занятия - строка вызовет доверие, а не зацепит несоответствием. В третьих, стихи - не справочники по металловедению, кораблестроению, кулинарии и прочему - придираться к тому, что они не содержат предельно точных сведений и терминологии, нельзя. Тем более, когда никаких грубых ляпов в них нет - а есть чудесная фонетическая составляющая, точно выстроенная психологическая канва. Просто безошибочное и свободное владение языком. Респект, Ирина!
Лариса Морозова-Цырлина, 25.04.2012 в 22:34
Для справки - панно бывают рисованные, мозаичные, вышитые, чеканные, лоскутные.....можно продолжать.
Небольшие, предназначенные для украшения интерьеров - или монументальные, для украшения зданий . Рецензия на «Всё ночью видится иначе...»
Лариса Морозова-Цырлина, 24.04.2012 в 00:35
Замечательное, умное, тонкое стихотворение.
И неповторимый авторский голос. Рецензия на «Сучье»
Лариса Морозова-Цырлина, 24.04.2012 в 00:32
Блестяще.
Ирина Богданова, 24.04.2012 в 10:16
Мне самой кажется немного перебором...В плане: ранее никогда не употребляла в текстах таких слов. Впрочем - сука - всего лишь собачья женщина, из песни слова не выкинешь))
Спасибище!
Тимур Раджабов, 25.04.2012 в 23:25
"собачья женщина" ))) гугугу. надо будет запомнить и где-нить применить))
Ирина Богданова, 25.04.2012 в 23:59
Если что...Убегайте, Тимур! Кто их знает, этих женщин, покусают ишшо))
Тимур Раджабов, 26.04.2012 в 00:00
если с женщиной быть спокойным и уверенным, то не покусает. даже собачья женщина)
Рецензия на «Обед»Рецензия на «Вечер долог и несносен...»
Лариса Морозова-Цырлина, 24.04.2012 в 00:26
Ах, какой непростой пейзаж. Нет случайных слов, каждое работает на эмоциональный подтекст.
Кислый, жёлтый, разъедающий тоской закат. Серое и тусклое наше одиночество в безликой толпе . И после такого - ласковое, хоть и лукавое слово от ночи, которая одна и утешит....
Ирина Богданова, 24.04.2012 в 10:14
Я его довольно долго мучила. Вернее - оно меня. Никак не хотело подсказать - чем желает закончиться))
Рецензия на «Прямо»Рецензия на «Сучье»
Тимур Раджабов, 23.04.2012 в 23:58
Я бы строчку "кому-нибудь ещё" повторил два раза ))
Но это не совет ни в коем случае. У Вас замечательные стихи. Мастерские и живые. Рецензия на «Всё ночью видится иначе...»
Александр Попов, 23.04.2012 в 23:28
Ирина, здравствуйте! Хорошие у Вас стихи - умные и красивые. Но самое главное, что это - именно стихи. Успехов Вам в творчестве!
С уважением, Александр. |