Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 157
Авторов: 0
Гостей: 157
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Amon_RA / Написанные рецензии

Рецензия на «Туман»

Amon_RA
Amon_RA, 04.02.2011 в 12:36
Саша, здравствуйте!
Мы, работники химического предприятия азотной промышленности,
не могли без содрогания читать Ваше произведение "Туман".
В данном коллективном письме выражаем полную солидарность с автором стихотворения и просим разрешения поместить произведение в инструкции по охране труда и в выпуск ежемесячной стенгазеты.
Подписи (группа товарищей)

Позвольте ознакомить Вас с нашим видением проблемы:

Клубится лисий хвост Эн-О*
И шерсть на теле сразу- дыбом!
Предклапан- старое говно,
И где убежище? Не видно.
Уже из легких – желтый дым.
Не вижу я на оба глаза.
Обидно как-то… молодым
Погибнуть без противогаза.
_____________________________
*NO – оксид азота (II)
NO2 - оксид азота (IV)

Оксиды азота очень токсичны
«Лисий хвост» — жаргонное название выбросов в атмосферу оксидов азота на химических предприятиях (иногда — из выхлопных труб «плохих» автомобилей).

Источник информации: http://ru.wikipedia.org/wiki/NO2

Ирина Василенко (мемориальная страница)
Отдельное спасибо за пояснение относительного лисьего хвоста))) А то я уж было на себя примерила))))
Саша Семыкин
Саша Семыкин, 07.02.2011 в 15:43
Хе-хе, спасибо, Борис!)) Блестяще!

Рецензия на «Ткань одиночества»

Amon_RA
Amon_RA, 04.02.2011 в 12:13
Звукоряд обалденный.
Саша Семыкин
Саша Семыкин, 07.02.2011 в 15:41
Спасибо, Борис!)

Рецензия на «Медитация "К"»

Amon_RA
Amon_RA, 04.02.2011 в 10:29
могу поздравить,
ты - пророК.
Ты про Каир
давно предрёк.

"В...Каире
Сгущается, сминая все вокруг,
"

Уже сремится грозный роК
В страну Канберр и Кондапог!

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 04.02.2011 в 11:18
Ну, Канберра не Канберра, а в Австралии в целом, с этими наводнениями и тайфунами, уже акулы по улицам городов плавают.
А в Кондопоге, кстати, с кавказцами недавно так дрались, что Путину пришлось лично разбираться.
Спасибо за отзыв. И за внесение в "Избранное - тоже. Польщен.

Рецензия на «Медитация "И"»

Amon_RA
Amon_RA, 03.02.2011 в 12:25
Тебя, видимо не поняли:
"А как насчёт того, что слово "искусство" - антоним слову "естество"?"

Искусственный-естественный.

Обрати пожалуйста внимание на то, что написал по-украински и исправь грамматику. :-) А то выглядит, как-то неприязненно.

Ну и главное, что я хотел сказать:

С хлопком двери исчезла,
Ушла, куда-то делась.
Займусь теперь полезным:
Ars longa- vita brevis.*

Все буквы алфавита-
Любовь моя и совесть.
Nаscuntur poetate,
Fiunt oratores.**

Сегодня "И" изучим,
За "К" возьмемся завтра
Развод- прекрасный случай.
Per aspera ad Astra.***

И азбучные знаки
Не вечны, переменны
Извилистым зигзагом
Текучи, "панта рей-ны"****

Жена ушла,подруги,
Чего же им хотелось?
Feci auod potui,
Faciant meliora potentes.*****


*искусство долговечно, жизнь коротка- лат.
**поэтами рождаются, ораторами делаются- лат.
***через тернии к звездам- лат.
****"Панта рей"- все течет (Гераклит)- древ.гр.
*****я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучше- лат.

Михаил Козловский
Михаил Козловский, 03.02.2011 в 12:34
Спасибо за отзыв, Пресветлый Египетский Бог!
Украинское правописание, кажедся, уже поправил - товарили подсказали.
А стишок ваш ответный - замечательный, в стиле вагантов, когда строки на родном языке перемежаются латынью. Хотя можно было и не переводить. Faciant meliora potentes я и сам в своем последнем обзоре цитировал.
И медитацию "К" я уже написал, причем довольно давно. Но еще 31 буква остается, а там и за слоги примемся (можете посмотреть "Му", например).  
1 2 3 4