Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Последнее время"
© Славицкий Илья (Oldboy)

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 55
Авторов: 0
Гостей: 55
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Автор: Мура Кекова


Журналист – «Ж», человек - «Ч».

Америка. Нью-Йорк. Прохожего останавливает журналист.

Ж: Здравствуйте. Могу я задать вам несколько вопросов?

Ч: Конечно, задавайте. Чего уж там стесняться!

Ж: Вы присутствовали при Великом Затмении в Нью-Йорке?

Ч: Ну вообще смотря, какое из них считать великим...

Ж: Ну, как же? Вы же знаете: то, что было в ноябре 1965.

Ч: А! Это! Господи, что же в нем такого? Зачем я-то понадобился?

Ж: Прошу вас, не тяните время, у меня срочное ответственное задание. Раз вы один из тех людей, которые пережили это затмение, называемое в США...

Ч: Ха! Да че там переживать? Мы с друзьями тогда приехали в Нью-Йорк... Ну, на отдых. А тут эта чепуха на голову свалилась, эта дребедень с затмением.

Ж: Перейдем к вопросам?

Ч: А отчего же нет? Давно надо. Ну?

Ж:  Где вы находились, когда произошло затмение?

Ч: Хе-хе... Когда оно началось, мы с друзьями ехали в лифте и...Это. Мы, короче, чувствуем нутром, что что-то не так, когда того... Свет выключился. А, и лифт остановился. Ну так вот, мы сидим, значит...

Ж: Итак, вы были в лифте. Что дальше?

Ч: Что дальше? Ну, я ж говорю, мы того... в лифте ехали из магазина. С бутылками.

Ж: А что же вы стали делать, когда остановился лифт?

Ч: Ну, а чего, мы на ощупь нажали какую-то кнопочку, думали, что это экстренный вызов. И успокоились.

Ж: Я думаю, вы правильно поступили. Дальше?

Ч: А что дальше? Не понятно? У нас была с собой водка и закуска. Мы выпили разок-другой, и спать захотелось. Ну... И проспали все затмение.

Ж: Простите, но вы нам больше не понадобитесь. До свиданья!

Ч: Нетушки-нетушки! Стоп! Вы у меня время уже забрали, на работу я опоздал, а вы, выходит, совсем не по делу меня беспокоили?

Ж: Извините, но теперь и меня ждут на работе. Не могли бы вы освободить дорогу?

Ч: Но как же, я много чего вам рассказать могу. Знаю кучу анекдотов, стихи, строчки из сочинений русских авторов...

Ж:  Меня интересует «Blackout».

Ч: ...Вот, например, чтоб поверили: я помню чудное мгновенье...

Ж: Не надо, прошу вас, я знаю этот романс наизусть...

Ч: Ну так подпевайте!

Ж: Вы не так поняли, мне нужен «Blackout», впечатления от свидетелей этого затмения, по возможности фотографии...

Ч: А, значит, Пушкина не любим. Попробую вспомнить что-нибудь из Толстого...Сейчас, минутку...

Ж: Прошу вас, не надо, я спешу.

Ч: Точно! Могу по-английски, как угодно...Вот: a little-little mouse lives in a very big house…

Ж (переходит на русский):  Ах ты дьявол, отвяжись! Который час? Я опаздываю в редакцию!.. Ах! На целый час!

Ч (тоже переходит на русский): Не понял... Ты что, по-русски говоришь?!!

Ж: Да ты мне так мозги запудрил! Я запутался совсем... Будем знакомы? Я Михаил.

Ч: Слава... Так ты, выходит, русский? Я-то и подумал, откуда ты романсы русские знаешь?

Ж: И ты из России? На чужой-то земле! Я думал, что ни одного земляка больше в этой канаве не увижу!

Ч: Ха-ха! Я ведь тоже! Меня сюда на работу послали...

Ж: И меня!

Ч: Слушай. А ты того... выпиваешь?

Ж: Ну, а как же без этого, я русский.

Ч: А пойдем по такому случаю, а? Выпьем по маленькой, закусим. Пойдем?

Ж: Пойдем, друг!

Ч: Земляк!

Ж: Товарищ!

© Мура Кекова, 22.02.2008 в 14:12
Свидетельство о публикации № 22022008141233-00058710
Читателей произведения за все время — 90, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют