Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Поплавок"
© Михаил М

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 58
Авторов: 0
Гостей: 58
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Автор: Ольга Юнник
Черкесские горные феи
За мшистой кремнистой стеной
Запели внезапно серебряным пеньем,
Плеща дождевою водой.

Браслеты, и очи-туманы,
И кос дождевые струИ,
И узкие гибкие девичьи станы,
И башни старинных руин.

Вдали ещё молнии били,
Как будто в бою - по своим,
И слёзы с небес ему щеки кропили
И громче  стал радостный гимн.

Со лба, по вискам на затылок,
Опять на затылок со лба
Какие-то нежные пальцы водили,
Быть может, водила судьба.

И, выгладив душу на волю,
Вернула за горный порог,
Оставив земле и ненастную долю,
И тела печальный чертог.

Гроза прекратилась, а феи
Струили клочки покрывал.
Бурлили по склонам потоки, как змеи,
Мутясь у подножия скал.

04.02.15

© Ольга Юнник, 04.02.2015 в 20:49
Свидетельство о публикации № 04022015204926-00373500
Читателей произведения за все время — 95, полученных рецензий — 3.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 6)

Рецензии

Елена Ядрина
Елена Ядрина, 04.02.2015 в 21:46
Гибель Лермонтова у подножия Машука...
Великолепное стихотворение! Благодарю, Ольга!
Елена Ядрина
Елена Ядрина, 04.02.2015 в 22:42
Строфа, конечно, сама по себе довольно замысловата, потому и выпадает немного из контекста произведения. По многим причинам.
Во-первых, Лермонтов душой был абсолютно русским человеком и крещён был по-христиански. Упоминание его пресвитерианских корней конкретно здесь не имеет значения. Не проклятие же на него было ниспослано свыше за "измену" религии. Хотя, в то же время добавленная Вами строфа оправдана предыдущей строкой о "радостном гимне". Более того, добавленная строфа поясняет предыдущую, иначе было не совсем понятно - кто это радуется гибели поэта и поёт гимны.
Ещё некий диссонанс кроется в том, что радостные "шотландские" пресвитерианские ангелы поют о христианском рае в русском городе на Кавказе, который преимущественно мусульманский регион (Вы же сами начали с черкесских фей). Мешанина!
Но главное. Вы представили произведение, как песню. А эта форма позволяет петь о чём угодно и сколько угодно (вспомните степного акына))) Так что - на Ваше усмотрение. Удачи!
Ольга Юнник
Ольга Юнник, 05.02.2015 в 00:08
мешанина, да:-) . удалять жалко:-)
Ольга Юнник
Ольга Юнник, 05.02.2015 в 00:20
Просто мне показалось, что все эти чудеса, при всех национальных нюансах  - одно и то же. Есть же в разных культурах понятие божественных прекрасных сверхсуществ: в кельтской мифологии они называются сиды, сеидхе, а в индуизме сиддхи- то же самое, только обобщеннее. Казалось бы, Индия и Ирландия, дальше надо бы, да некуда.
Елена Ядрина
Елена Ядрина, 05.02.2015 в 00:34
Да как бы они ни назывались. Вы же сами делаете акцент на отличии вероисповеданий - "чужой тебе рай христианский, ты наш и вернешься к своим". Тут противоречие с Вашим "одно и то же".
Да не заморачивайтесь Вы! Хочется оставить - оставляйте! :))
Ольга Юнник
Ольга Юнник, 05.02.2015 в 20:09
Все же убрала:-) . Пусть не будет разночтений. Спасибо за подсказки, Елена!:-)
Геннадий Зайцев
Геннадий Зайцев, 05.02.2015 в 18:20
мутясь -это что?
Геннадий Зайцев
Геннадий Зайцев, 06.02.2015 в 06:33
ценю ваше чувство юмора, но смущенные змеи-они, что, не того укусили
Ольга Юнник
Ольга Юнник, 06.02.2015 в 08:30
спасибо:-) намек понятен:-) . Посмотрите, пожалуйста, а вот так - лучше?
Валентин Багинский
Напомнили, Ольга, как пробегал мимо Пятигорска..., Черкесска...и на Чипер-Азау...и до Сухума топ-топ..., по дороге встретив основательный циклон - на 3500..!)) А песня Ваша "Баксанскую" напомнила:
"Где снега тропинки заметают,
Где лавины грозные шумят,
Эту песнь сложил и распевает
Альпинистов боевой отряд...."

Спасибо! За горы!))),

Ольга Юнник
Ольга Юнник, 15.06.2015 в 19:53
Я не знала, что вы - альпинист и горец:-) :-) :-) :-) .
Меня оттуда, с места дуэли, смывало жутким полудневным ливнем... :-)

Это произведение рекомендуют