Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Поплавок"
© Михаил М

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 73
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 72
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

...
Песнь на старой батарейке,
         жизнь на старом чердаке...
Все мы боги-неумеки,
            все мы лохи на Земле...
...
Бесконечный девятнадцатый век:
Приезжает из Швейцарии грек,
И душою положа всё на кон
Подле русских православных икон,
по закону Бонапартовых квот
Он французский в КДИ выдаёт…

Сам пленен как ашкеназ-иудей
Здешним флёром затрапезных бл@дей
по-французски он их учит болтать,
чтоб завгаров те могли парковать,
чтоб свезли их те в Европу рвачи,
а не просто продувные «грачи»,
ночь не спавшие за баксов чуток
да холодного пива глоток…

Правда, редко кто готов воспарить
и французский шарм всем сердцем вкусить –
есть и выговор, скажем, и внос
отвратительно швейцарский прононс,
и какой-то там неведомый вкус,
только сам он в Украине загруз,
обучаясь от окрестных жлобков
за застольем говорить: – Будь здоров…

Будьмо, браття! – прибавляя: – Чин-чин!
Как миляжно иностранный кретин
И от сих трапезно-канторных уз
В Украине он по яйца загруз…
В «Купидоне» он почти что хохол,
А в Шейцарии жил-был почтальон…
Пил немного, не едал ивасей,
А теперь в сметанке жрет карасей…

Всё бы ладно и Парле ву Франсе,
Только кто мы после этого все?
Если нам преподает почтальон,
Если лики древних плачут с икон
И под ветрами альпийских высот
Войско наше наш Суворов ведет
Через Альпы в итальянскую Явь –
Апельсины где и фигы – не нам!..

Вот такой он наш миляга Дидье…
Се ля ви… Шерше ля фам… Кис кисе….


25-30 января 2007 г.

© Веле Штылвелд, 30.01.2007 в 23:38
Свидетельство о публикации № 30012007233803-00015730
Читателей произведения за все время — 112, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют