Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 108
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 107
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Парик напудрен, свечи ждут шнура,
который праздник им наверх доставит.
Навытяжку застыли шампура,
под маринадом мясо томно тает,
от нетерпенья рдеет помидор,
вино в чулане (но о том – ни слова,
ведь стережёт родительский дозор
подросших деток) – всё почти готово.

За малым дело – раздобыть погод:
над ближним лесом солнце раззадорить,
закрыть покрепче сундуки пандоры
да у борея отобрать фагот,
вручить эолу вместо бубна арфу,
немного вправить кривизну земли,
чтоб до луны мой день доберегли
лесные феи под зелёным шарфом.

Теперь достать терпения и ждать.
Расправить букли, фалды,  кринолины.
Взбодрить слегка состаренную стать
тайком в буфете стопочкой невинной.
Ловить зеркал прельстивую осанну,
весь день держа перед собой осанку...
И наконец-то (истина простая)
смириться с тем, что дети вырастают.

© Елена Шилова, 09.06.2009 в 14:37
Свидетельство о публикации № 09062009143722-00111649
Читателей произведения за все время — 97, полученных рецензий — 1.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Чуча Анатолий
Чуча Анатолий, 09.06.2009 в 15:21
Разьясните мне пожалуйста некие непонятные места в вашем стихотворении:

"Парик напудрен, свечи ждут шнура, "
что здесь имеется ввиду? зачем пудрить парик и в каких свечах используется шнур? (свечки что-ли без шнура не будут гореть или они ждут огня?)

Навытяжку застыли шампура, (как будто бывает что шампура постоянно изгибаются и вертятся и тут вдруг, о чудо, они застыли и вытянулись :)

откройте секрет что такое "погод"?

сундуки пандоры
у борея отобрать фагот,
вручить эолу вместо бубна арфу,
лесные феи под зелёным шарфом.
(перечень греческих мифических героев и тут бац причем-то лесная фея, почему не нимфа а фея? случайно или со смыслом?)

Расправить букли, фалды, кринолины. (зачем столько странных слов? пишете стих для знатока истории моды или для нормальных людей?)

тайком в буфете стопочкой невинной. (вот видите можна обойтись стопкой, а почему же в этом месте не чарой, кружкой, шкаликом или жуликом?)

Ловить зеркал прельстивую осанну,(можете перевести это на нормальный язык?)

смириться с тем, что дети вырастают. (в начале стиха где от детей прячут в чулане что-то и вот здесь дети упоминаются второй рази и то скудно, и вот поэтому стих надо окрестить именно как "совершеннолетнее" непонимаю).

Вы меня конечно извините, но по моему рецензии вот такие и должны быть. Я не собираюсьвам льстить и т. п. Я вижу что пишете нормально и почем зря не стал бы времятратится.

Если ответите хотя бы на некоторые мои вопросы то буду вам весьма благодарен.

Елена Шилова
Елена Шилова, 09.06.2009 в 16:23
И Вы меня извините, Анатолий, но я воздержусь отвечать на Ваши вопросы. И дело здесь не в том, что я пренебрежительно отнеслась к Вашей рецензии, а в том, что мы с Вами, скорее всего, просто используем разный лексикон. Я пришла к этому выводу после того, как очень внимательно (поверьте) прочла Ваши замечания. Отвечать на них - сиречь переписать стишок заново, близкими Вам словами и выражениями. Но это будет уже другой стишок. И, скорее всего, не мой.
Прошу Вас не расценивать мой ответ как отписку. Просто я не в состоянии выполнить Вашу просьбу. Благодарна Вам за вдумчивое прочтение и отклик.

С уважением,

Чуча Анатолий
Чуча Анатолий, 09.06.2009 в 16:45
Я не прошу вас переписывать этот стих, а всего лишь пытаюсь выпросить у вас несколько толкований.

Я конечно же понимаю, что не всегда есть какойнибуть подсмысл в стихах. Но я надеюсь в вашем он есть.
И раз уж мне пощастливилось, что автор еще живой и в здоровом состоянии духа, поэтому  я и прошу вас лично как автора посвятить меня в тайны вашего миропонимания.

Лет так через 50, когда вы станете уже .... Дети будут учить вас в школе и будет какой нибуть любопытный вопрошать в учителя. А учитель зайдет на эту страничку, увидит пояснение и сможет ответить школьнику и не пошлет его нах.

Елена Шилова
Елена Шилова, 09.06.2009 в 17:30
Не надо посылать школьников нах, Анатолий, это не педагогично;)
Просто мне показалось, что вопросы Ваши количественно пересили собственно сам стих, в котором, как выяснилось, в объяснении нуждается каждая строка;)) Не серчайте на меня, я и вправду не давалась целью "отфутболить" Вас. Просто, действительно в затруднении, как ответить на Ваши вопросы. С чего начать? С того, что парики пудрили во времена оны? Ну да, пудрили, избавляли их таким образом от паразитов - то бишь блох и вшей (простите за возникшую подробность). Про шнур? Для зажигания свечей на люстрах (в те же пресловутые времена) использовался шнур, пропущенный поверх фитилей свечей и спущенный книзу, поскольку высота потолков в бальных залах измерялась десятками метров и дабы зажечь те самые люстры по возможности быстро и синхронно (произвести "праздничный" эффект) и не спускать/поднимать подчас многотонные кованые конструкции, просто подпаляли спущенный шнур, который и зажигал люстры. Про шампура? Здесь элементарная метафора: "стоять навытяжку" - здесь и готовность, и парадность (военная), и торжественность момента...
Нет, Вы всё-таки меня простите ради бога, но я и вправду не смогу написать Вам запрашиваемый подстрочник – это тянет на самостоятельный трактат с пустословными экскурсами;)) Просто давайте забудем этот злополучный стишок;))
Чуча Анатолий
Чуча Анатолий, 09.06.2009 в 18:14
нет все ОК.
стишек забывать совсем ненада.

дело в том что это была типа проверка на готовность к обьяснению, то что вы обьяснили о блохах и шампурах (про шнур было и так ясно) показывает для меня что вы и весь стих можете подобным образом обьяснить.
сталобыть это не набор рифмованых слов а действительно стих который стоит прочесть.

Спасибо за терпение и внимание.
на этом все
больше беспокоить небуду.

Елена Шилова
Елена Шилова, 09.06.2009 в 18:27
Беспокойте, буду только рада.
А вот проверок не надо, по возможности;) Старовата я для экзаменации - запал не тот;)
Спасибо Вам, Анатолий. Рада знакомству.

Это произведение рекомендуют