Четыре танкиста и собака (Поэтические переводы)

Луг цветы укрыли,
В небе ветерок…
Видим на войне мы
Мир сквозь пыль дорог.
Мы вернёмся точно –
Только лишь закончим
Пару важных дел.
Может, и не сами,
Возвратимся к маме,
Снова к партам сев.

Дождь стучит тревожно
В чуткой тишине –
Долго, очень долго
Здесь мы на войне.
Скоро будем дома,
Печь затопим снова
И накормим пса.
До звезды, до первой
Мы придём с победой –
Той, что так важна.

Облака на небе
И сирень в цветах –
Где ты, мир далёкий,
Что приходит в снах?
Мы вернёмся быстро:
Четверо танкистов,
С «Рыжим», с нашим псом…
Четверо танкистов –
Мы вернёмся быстро,
Где сирень и дом.

© Леонид Лешат, 29.01.2009 в 03:44
Свидетельство о публикации № 29012009034415-00093079 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 17, полученных рецензий — 0.
Голосов еще нет