Это бульварное многоголосье, Этот на плечи накинутый шелк, Вечер с резной позолоченной тростью Очень высок, Эпистолярен, надушен, спокоен, Словно бы все здесь всерьез. Перебираешь тонкой рукою Кустики тубероз. В темных глазах мирно плещутся бури, Плавится медью закат, О, Альрауне моя, Альрауне, Здешних солдат Грозны знамена, клинки наготове, Слышен воинственный марш. Запах лимона и граппы в алькове, Тихое: не предашь? Да не предай меня казни площадной, Да не кати ни с горы, ни в гору, Имя не спрашивай – безымянный, Женщина-мандрагора. Обнажена – как клинок дамасский. Бледность японской цветущей вишни. Не предавай нас с тобой огласке, Здесь все равно ничего не слышно - В этом бульварном святом романсеро, Каждый желает дождя в июне. Ветер принес запах тьмы и серы. Спи, Альрауне.