бессонница (Лирика)

А знаешь, так странно: мне вновь не дает уснуть
Нелепое чувство, что я лишь ночной прохожий.
Другая страна, да и я стал другим, похоже,
Но та же тоска, что и раньше, сжимает грудь.

Я знаю, ты скажешь: "Да брось ты, всё – ерунда".
Но время не лечит, а только снижает градус.
Меняются кадры безумного хит-парада –
Лишь ты остаешься такой, как была тогда.

От света луны слепнут окна чужих домов.
На столике дремлет заброшенный Мураками.
А я по ночам все тревожу твой сон звонками
И, кажется, слышу твой голос среди шумов.

Ты знаешь, так странно: в плену неподвижных стен
Секунды ползут, истончаются, словно волос.
А в трубке бормочет негромкий усталый голос:
"This number is dead. We are sorry. Please dial again" *

Пойду, мне пора.
Растворяются без следа
Секунды и терции в джазе ночного ветра.
Шуршат в проводах бесприютные километры...

Ты там, наверху, вспоминай меня иногда.


*эта фраза идентична по смыслу нашей "неправильно набран номер" и является некой усредненной версией того, что вы услышите, если позвоните в США и наберете несуществующий номер. дословно переводится как "извините, эта линия мертва. пожалуйста, наберите снова"

© Павел Шульга (thelonewolf), 28.12.2008 в 23:54
Свидетельство о публикации № 28122008235443-00088748 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 14, полученных рецензий — 6.
Голосов еще нет