Обзор Грифоновский, вопиющий. (Литературные конкурсы)

Побродил в минувшие выходные по свежевыставленным стихам. Ввиду того, что среди читателей сего опуса наверняка присутствуют и дамы, самую первую реакцию свою привести не рискну –  ибо упомянутая реакция была слишком далека от цензурной.
Нет, я все понимаю - осень, рефлексия беспросыпная у каждого второго-третьего пишущего. Но, черт возьми, разве нельзя  эту самую рефлексию, намозолившую еще сто лет назад глаза/уши и прочие воспринимательные органы чувств, изложить хотя бы ГРАМОТНО, а не как вот здесь – http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/72125/ :
  
«…Зачем же чувствам придоваться?
Зачем доказывать кому-то, что-то?
Зачем тащить себя в болото?
Зачем бежать не видя путь?
Зачем себя пытаться обмануть?» (авторская грамматика и стилистика сохранены. Прим. К.Н.)

Впрочем, тут хотя бы рифма встречается. Местами, правда. Но не суть. На безрыбье, как говорится, и кошка соловей. В большинстве прочитанного за эти дни ее, рифмы той, не то что местами - ее и при большом желании практически днем с огнем не сыщешь. А та, которая есть, вызывает что-то среднее между токсикозом и недоумением:

«Эта весна похожа на осень.
Эта звезда похожа на солнце.
Эта любовь похожа на фото
Из старого альбома.
….
Не спрашивай у весны, что после.
Тогда и она тебя не спросит,
Тогда и она тебя не попросит
Поверить в счастье...»

http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/72014/

Кстати, даже ЭТО, с позволения сказать, «произведение искусства» удостоилось хвалебной рецензии. До сих пор ума не приложу, за что. Дорогая Ира, окрестившая сей ужас «чудесным», не могли бы Вы пояснить мотивы, по которым оно таким Вам показалось?
Впрочем, как успел убедиться по другим произведениям того же автора, появившимся на сайте в упомянутый период, проблемы  у творца сих виршей  имеются не только с техникой и рифмовкой, но и с логикой. Привожу текст полностью.

«Мы движимы инерцией процессов,
А не иллюзией надежд.
И после сотни наших стрессов
У меня будет сотня невест.

И для тебя найдется кто-то,
Кого ты не будешь любить.
Но даже на дне гнилого болота
Бродит свет далекой звезды.»

http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/72013/

Вторая строфа - классическая иллюстрация к известной поговорке «в огороде бузина, а в Киеве - дядька». Откуда бродячий «свет далекой звезды»(видимо, в память Виктора Цоя и его «Звезды по имени Солнце») возник на дне болота, да еще и гнилого, которое по определению непрозрачно - исключительно  тайна, покрытая мраком. При том, что четко выдержанный ритм  в этом стихотворении отсутствует, похоже, как тема, да и с рифмой. мягко говоря, не все в порядке.
Кстати, о рифме. Учитывая количество однокоренных рифм, увиденных за эти дни среди «свежих» произведений, можно счесть, что классические «ботинки-полуботинки» скоро станут одной из лидирующих рифм портала, ага. Ну, вот аналог отыскался в http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/71985/ - ничем не хуже, надо сказать:
«Небо выперло пузо прилюдно,
закипело, забулькало лето.
Толи дело, зимою безлюдно.
Хрясть морозом и песенка спета…»

Там же, кстати, еще довольно забавные перлы отыскались:

"Осень пыжится тучно свинцами."

"сам бог, небесами -
возвышается новым прогрессом…"

"делится мир на четыре
равноправных угла, как в трактире."

Концовка просто умилила логичностью:

"Возвращаясь к пузатому солнцу.
(без закваски не будет кефира)
Смотрит хитро, глазами японца,
желтобрюхая тайна светила!"

Всенепременнейше помечу себе, что в роли закваски для кефира имеет обыкновение  выступать японообразное светило , видимо, имеющее глаза на брюхе, ага.
«ПЕСНЬ ГЕРОЕВ», выложенная  в это же время, заставила скорее посочувствовать этим самым героям. Коли уж описываемые в ней личности на самом деле такие супермены, так, может, стоило бы их как-то позатейливей почествовать, а не сугубо банальными грамматическими, да еще и однокоренными(кажется, я уже говорил, насколько часто они мне встречались…) рифмами?
Увы, песнь  выглядит совсем не геройски, отнюдь…

«Солнца луч между туч пробивался
Лишь бы Ты без друзей не остался
С ними станешь сильней и спокойней
Жизнь вдруг станет веселей и прикольней. …

Всем в бой
Будем драться, сжигать, убивать
Плачь
И крик
Наплевать, наплевать, наплевать

Снова день придет
Снова тьма растает
Солнце вновь сойдет

Солнца луч кучу туч прорывает
Радостью он на лицах играет
И любовь в твоем сердце проснется
И она к тебе снова вернется …»

http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/71980/

Это уже даже не героическая песнь, это трагедия в чистом виде.  В первую очередь - для читателей. Особенно для тех кого в полной мере посетила прелесть и новизна использованных  автором рифм типа «придет-сойдет».
Словом, вынужден только в очередной раз констатировать: веселого пока мало, господа. Вот, единственно нашел пару интересных моментов:

«Ты смеялась вдохновенно,
Видя на часах нули;
Я бродил по коридору,
Принимая миг за день;
Всё тогда казалось вздором,
И любовь была как тень…»

http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/72005/
Я в общем не знаю, как у кого, а если бы у меня цифры на часах начали вызывать вдохновенный хохот, мне бы супруга, наверное, бригаду психиатров вызывала. Ну, так, безопасности для…

И вот еще тоже впечатляющая цитатка:
»…Обезумивший ветер, …
Кружит соколом миг, нежный стан обнимая -
Гонит парус волной, подлетая стрелой,
По дороге крупицы песка распыляя -
Пробирая богиню - напором, струёй.
Смотрит Бог недовольно, и взглядом угрюмым -
Замечает с укором - Приблудная прыть !!! (авторская грамматика и стилистика сохранены. Прим. К.Н.)

http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/71972/

За эту самую «Приблудную прыть» - автору отдельное спасибо. Едва не уподобился лиргероине предыдущего стихотворения, терзаемой вдохновенным хохотом) По поводу представленной в общем контексте пробираемой струями богини в распыленных песках с соколом, кружащимся мигом – ну…если позволите, оставлю  сие без комментариев. Здесь все-таки дамы, неудобно как-то.
«КАК Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ?» - вопрошает в названии своего как бы стихотворения еще один автор. Честно говоря, проще было бы спросить, «чем люблю». Впрочем, судя по качеству строк под этим названием, любить лиргероиню было особо нечем:

«Тебя я люблю или тебя не люблю.
Какой в этом смисл нефига не пойму
В себе разобраться никак не могу
С тобой я дружу, но тебя я люблю
….
Люблю не люблю
Ну что за дерьмо
Какая блин разница
Всели равно

Обращайся если что
Береги себя
Всегда помогу
Малышка моя
Пусть будет удачная жизнь твоя
Я понял, что все же люблю я тебя
Люблю как дочь
Как родное дитя»(авторская грамматика и стилистика сохранены. Прим. К.Н.)

http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/71979/

Вот еще перл от того же автора:

«Нет, все решено
Так все быть должно
Тяжко на душе
На глазах пятно
….
Если что – зови
Я всегда приму
Помогу, пойму
И не напрягу …"

http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/71977/

Аффигительнейшая любовь предстает перед читателями, господа, не так ли? Неразбавленная! На месте лиргероини удавился бы. От счастья.

С какого перепуга автор следующего произведения решил поименовать оное лирикой – мне, к сожалению, неизвестно. Зато уверен в  одном - если это вообще стихи, то я, видимо, папа римский и прима-балерина в одном лице.
Впрочем, цитата скажет лучше:

«Слова о том, что «изменяет Бог
Того, через которого проходит»
Мне снился Рильке, и может герцог.
Дворцы, где привидения не ходят …»

http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/71970/

Или вот, такое же по художественной ценности. Если не  хуже:

«Он пишет стихи, «какое несчастье»
Молвит мамаша после массажа
И всякого кюра, включая лица
Заводит машину и вспомнив еще
Раз под нос говорит «дурачье».

«Он пишет стихи»- «и есть еще что
За что его можно жалеть? Ничего
Мы поможем ему, брать быка за рога
Пусть научиться жизни как мы
Хозяева жизни
….»
http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/71968/

Единственно, с чем бы согласился – так это с первой строкой. Всему остальному можно только посочувствовать. как и читателям, решившим с помощью этого опуса приобщиться к перлам русской литературы. Перлы, они, впрочем, увидят. Литературу вот только - вряд ли.
Глагольные рифмы, стабильные нарушения ритма, скомканность мысли, вплоть до появления эффекта комичности - пожалуй, это единственное, чем способно запомниться стихотворение, увиденное тут http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/72003/ :

«Прошу прощения, дорогие мои гости,
За столь неожиданный уход от темы.
Стул подо мной - эпицентр человеческой злости:
Я злюсь на себя, что мне по х..й, на какой высоте мы.

А вы резвитесь, швыряйтесь мандариновой кожурой,
Выставив в коридоре снежные сапожища.
Одного соседа нет, второй - пожилой,
И только коту - накурено и духотища."

Впрочем, если это стихотворение хотя бы может запомниться- то следующему, пожалуй, и на такое рассчитывать не стоит. Разве только какой-либо особо извращенный чтец рискнет создать коллекцию строк, страдающих хроническими нарушениями ритма, сбивами ударений и периодическим отсутствием рифм:

"Так же, как память - червь внутри плода,
точит, грызёт и с ума меня сводит,
перегружая отчаяньем мысли,
точно изводит, если приводит
в полночь тебя, с глазами полными
толи слезами, а толи волнами,
водами, что давно уже утекли
днями пустыми, ночами бессонными...
А что же дальше? Сколько продлится
этот кошмар? Долго ли виться
длинной верёвке? В конечном итоге,
верь мне! Дух мой к тебе устремится
и я вернусь...нежданно быть может,
может быть стану ещё дороже...
Лишь об одном прошу я у Бога:
"Не оставляй! Храни родных, Боже..."

http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/71960/


Как ни странно, попадались и цитаты, после прочтения которых тянуло скорее усмехнуться, чем восхититься. Вот как эта, например:

«Я денег ей дал на дорогу.
Она их схватила жадно
И чуточку подобрела,
Обнимая меня копытами
Довольно тепло и цепко…»

http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/72136/

Однако даже подобная саркастическая усмешка- и та стократно приятней эмоций, возникающих после вот этой жертвы загадочности творческой мысли автора. Цитирую полностью, ибо впечатлило неимоверно. Наверное, чтобы написать такое  – нужен некий особый дар.  Которым, судя по всему, автор наделен в избытке.

«Нам никогда не возбраниться
То, что мир руками зажав
Мы отпускали медленно с годами
Придем к концу все кисти разжав

Нам никогда не возбраниться
Что называли песнею стихи.
И что у жизни железные ноги,
А полустанки наши года.

Нам никогда не возбраниться
Что мы писали слоги и эклоги
Нам никогда не возбраниться
Если кто-то читает стихи.»

http://www.grafomanam.net/poems/view_poem/72110/

Господа, если что - это выдержки из стихотворений, размещенных за выходные. Я, конечно, могу подумать, что звезды сложились как-то особо неблагоприятно, вследствие чего количество откровенной хрени на портале вскипело и выплеснулось, перехлестнув все мыслимые и немыслимые нормы. Пожалуй, я даже буду так думать, да. Это хоть как-то приятнее, чем осознавать, в какую свалку благодаря этаким «шедёврам», по-видимому, превращается портал, учитывая, что именно пришлось увидеть всего за два дня.
Всегда хотел задать вопрос авторам, создающим произведения такого уровня: ЗАЧЕМ ВЫ ЭТО НАПИСАЛИ? Если кто не в курсе – люди - человеки сюда стихи читать приходят. СТИХИ, черт побери! А не это, нечто, изваянное непонятно как и неизвестно для чего. Или вы всерьез считаете, что эти потуги стоят чьего-то потраченного времени или потерянного трафика? В таком случае - почитайте классиков хотя бы для начала - а потом вернитесь к тому, что изваяли сами. Сможете после этого подавить рвотный позыв - честь вам и хвала. Сможете сесть и улучшить стихи - готов лично руку пожать.
Не сможете - идите, сбрасывайте эмоции в другом месте. Потому что такой суррогат поэзией и в страшном сне не привидится назвать.
И вообще: на литературном сайте – место для литературы. А не для ее низкопробной имитации. Неплохо было бы об этом помнить.
Хотя бы иногда.

© Константин Нестеренко (Грифон), 18.11.2008 в 23:27
Свидетельство о публикации № 18112008232735-00083701 на Grafomanam.net
Читателей произведения за все время — 17, полученных рецензий — 19.
Голосов еще нет